Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen van beperkingen
Opleggen van voorwaarden
Voorwaarden voor toepassing van het recht van voorrang

Vertaling van "recht voorwaarden opleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbrengen van beperkingen | opleggen van voorwaarden

affectation de contraintes | mise en poste restante


voorwaarden voor toepassing van het recht van voorrang

conditions d'application du droit de priorité


voldoen aan de voorwaarden voor het ingaan van het recht op verstrekkingen

remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien stelt artikel 9, tweede paragraaf, tweede lid, tweede volzin, van het Verdrag van Aarhus voor niet-gouvernementele organisaties die zich inzetten voor milieubescherming en voldoen aan de voorwaarden die het nationaal recht kan opleggen, een (onweerlegbaar) vermoeden van voldoende belang in om in rechte te kunnen optreden.

En outre, l'article 9, paragraphe 2, alinéa 2, deuxième phrase, de la Convention d'Aarhus, prévoit une présomption (irréfragable) d'intérêt suffisant à agir en justice pour les organisations non gouvernementales qui œuvrent en faveur de la protection de l'environnement et qui remplissent les conditions pouvant être requises à cette fin en droit interne.


Bovendien stelt artikel 9, tweede paragraaf, tweede lid, tweede volzin, van het Verdrag van Aarhus voor niet-gouvernementele organisaties die zich inzetten voor milieubescherming en voldoen aan de voorwaarden die het nationaal recht kan opleggen, een (onweerlegbaar) vermoeden van voldoende belang in om in rechte te kunnen optreden.

En outre, l'article 9, paragraphe 2, alinéa 2, deuxième phrase, de la Convention d'Aarhus, prévoit une présomption (irréfragable) d'intérêt suffisant à agir en justice pour les organisations non gouvernementales qui œuvrent en faveur de la protection de l'environnement et qui remplissent les conditions pouvant être requises à cette fin en droit interne.


Bovendien stelt artikel 9, tweede paragraaf, tweede lid, tweede volzin, van het Verdrag van Aarhus voor niet-gouvernementele organisaties die zich inzetten voor milieubescherming en voldoen aan de voorwaarden die het nationaal recht kan opleggen, een (onweerlegbaar) vermoeden van voldoende belang in om in rechte te kunnen optreden.

En outre, l'article 9, paragraphe 2, alinéa 2, deuxième phrase, de la Convention d'Aarhus, prévoit une présomption (irréfragable) d'intérêt suffisant à agir en justice pour les organisations non gouvernementales qui œuvrent en faveur de la protection de l'environnement et qui remplissent les conditions pouvant être requises à cette fin en droit interne.


« Nadat het deskundigencomité over deze test aan de gouverneur verslag heeft uitgebracht, bevestigt of verbreekt de gouverneur de beslissing van de burgemeester en kan hij eventueel bijkomende voorwaarden opleggen aan de eigenaar van de hond en aan de eigenaars van honden die, in de rechte lijn of in de zijlijn, verwant zijn met de hond die getest werd, of aan elk van de eigenaars afzonderlijk.

« Une fois que le conseil a fait rapport sur ce test au gouverneur, ce dernier confirme ou casse la décision du bourgmestre et il peut, le cas échéant, imposer des conditions supplémentaires au propriétaire du chien et aux propriétaires des chiens parents en ligne directe ou en ligne collatérale du chien testé, ou à chacun de ces propriétaires séparément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat het deskundigencomité over deze test aan de gouverneur binnen een door de Koning te bepalen termijn verslag heeft uitgebracht, bevestigt of hervomt de gouverneur de beslissing van de burgemeester en kan hij eventueel bijkomende voorwaarden opleggen aan de eigenaar of de bewaarder van de hond en aan de eigenaars of de bewaarders van honden die, in de rechte lijn of in de zijlijn, verwant zijn met de hond die getest werd, of aan elk van de eigenaars of de bewaarders afzonderlijk.

Une fois que le comité d'experts a fait rapport sur ce test au gouverneur, dans un délai à fixer par le Roi, le gouverneur confirme ou réforme la décision du bourgmestre et peut, le cas échéant, imposer des conditions supplémentaires au propriétaire ou au gardien du chien et aux propriétaires ou aux gardiens des chiens parents en ligne directe ou en ligne collatérale, du chien testé, ou à chacun de ces propriétaires ou de ces gardiens séparément.


De wetgever heeft bijgevolg limitatieve voorwaarden kunnen opleggen die gegrond zijn op pertinente redenen, en meer bepaald kunnen eisen dat het kind dat het recht op gewaarborgde gezinsbijslag zou kunnen doen ontstaan, ten laste is van een natuurlijke persoon die bijdraagt in de kosten van onderhoud en opvoeding van het kind.

Le législateur a pu dès lors imposer des conditions limitatives, fondées sur des raisons pertinentes, et exiger notamment que l'enfant, qui pourrait ouvrir le droit à des prestations familiales garanties, soit à la charge d'une personne physique qui contribue aux frais d'entretien et d'éducation de l'enfant.


4. Bij het verstrekken van informatie en inlichtingen overeenkomstig dit kaderbesluit kan de verstrekkende bevoegde rechtshandhavingsautoriteit op grond van het nationale recht voorwaarden opleggen betreffende het gebruik van de informatie en inlichtingen door de ontvangende bevoegde rechtshandhavingsautoriteit.

4. Lorsqu'ils transmettent des informations et des renseignements au titre de la présente décision-cadre, les services répressifs compétents peuvent, en application de leur droit national, imposer aux services répressifs destinataires des conditions concernant l'usage qu'ils feront de ces informations et renseignements.


4. Bij het verstrekken van informatie en inlichtingen overeenkomstig dit kaderbesluit kan de verstrekkende bevoegde rechtshandhavingsautoriteit op grond van het nationale recht voorwaarden opleggen betreffende het gebruik van de informatie en inlichtingen door de ontvangende bevoegde rechtshandhavingsautoriteit.

4. Lorsqu'ils transmettent des informations et des renseignements au titre de la présente décision-cadre, les services répressifs compétents peuvent, en application de leur droit national, imposer aux services répressifs destinataires des conditions concernant l'usage qu'ils feront de ces informations et renseignements.


De in de vierde alinea bedoelde lidstaten kunnen specifieke voorwaarden opleggen met het oog op het verbieden van de opslag van facturen in een land waarmee geen rechtsinstrument is overeengekomen inzake wederzijdse bijstand van gelijke strekking als in de Richtlijnen 76/308/EEG en 77/799/EEG en Verordening (EEG) nr. 218/92 en inzake recht van toegang, downloading en gebruikmaking langs elektronische weg als bedoeld in artikel 22 bis.

Les États membres visés au quatrième alinéa peuvent fixer des conditions spécifiques interdisant ou limitant le stockage des factures dans un pays avec lequel il n'existe aucun instrument juridique relatif à l'assistance mutuelle ayant une portée similaire à celle prévue par les directives 76/308/CEE et 77/799/CEE et par le règlement (CEE) n° 218/92 et au droit d'accès par voie électronique, de téléchargement et d'utilisation visé à l'article 22 bis.


De in de vierde alinea bedoelde lidstaten kunnen specifieke voorwaarden opleggen met het oog op het verbieden van de opslag van facturen in een land waarmee geen rechtsinstrument is overeengekomen inzake wederzijdse bijstand van gelijke strekking als in de Richtlijnen 76/308/EEG en 77/799/EEG en Verordening (EEG) nr. 218/92 en inzake recht van toegang, downloading en gebruikmaking langs elektronische weg als bedoeld in artikel 22 bis.

Les États membres visés au quatrième alinéa peuvent fixer des conditions spécifiques interdisant ou limitant le stockage des factures dans un pays avec lequel il n'existe aucun instrument juridique relatif à l'assistance mutuelle ayant une portée similaire à celle prévue par les directives 76/308/CEE et 77/799/CEE et par le règlement (CEE) n° 218/92 et au droit d'accès par voie électronique, de téléchargement et d'utilisation visé à l'article 22 bis.




Anderen hebben gezocht naar : aanbrengen van beperkingen     opleggen van voorwaarden     recht voorwaarden opleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht voorwaarden opleggen' ->

Date index: 2023-01-20
w