Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht voorgeschreven duur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoning

part de vieillesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast dient de EBA bij de Commissie een verslag in over alle aanmerkelijke verschillen in de bij het nationale recht voorgeschreven duur van de bekendmaking van sancties.

L'ABE soumet également un rapport sur toute divergence importante dans la durée de la publication des sanctions au titre du droit national.


Daarnaast dient de EBA bij de Commissie een verslag in over alle aanmerkelijke verschillen in de bij het nationale recht voorgeschreven duur van de bekendmaking van sancties.

L'ABE soumet également un rapport sur toute divergence importante dans la durée de la publication des sanctions au titre du droit national.


De in de Staat van veroordeling uitgesproken sanctie wordt hierdoor naar aard en duur niet verzwaard en evenmin wordt het in het recht van de Staat van tenuitvoerlegging voorgeschreven maximum hierdoor overschreden.

Elle ne peut aggraver par sa nature ou par sa durée la sanction prononcée dans l'Etat de condamnation ni excéder le maximum prévu par la loi de l'Etat d'exécution.


Art. 17. Indien de duur van de niet-vrijheidsbenemende straf of maatregel of van de probatie onverenigbaar is met het Belgische recht, kan het openbaar ministerie enkel beslissen deze veroordeling aan te passen wanneer die langer is dan de maximumstraf die door het Belgische recht voor vergelijkbare strafbare feiten is voorgeschreven.

Art. 17. Si la durée de la peine ou de la mesure non privative de liberté, ou la durée de la période probatoire est incompatible avec le droit belge, le ministère public ne peut décider d'adapter cette condamnation que lorsqu'elle est supérieure à la peine maximale prévue par le droit belge pour des infractions pénales de même nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geneeskundige verstrekking moest dus uitzonderlijk zijn en mocht geen recht geven op een vergoeding, maar ze moest: - duur zijn; - betrekking hebben op een zeldzame aandoening die de vitale functies van de rechthebbende aantast; - beantwoorden aan een indicatie die voor de rechthebbende op medisch-sociaal vlak absoluut is; - een wetenschappelijke waarde en een doeltreffendheid bezitten die door de gezaghebbende medische instanties in ruime mate worden erkend; - het experimenteel stadium voorbij zijn; - ...[+++]

La prestation de santé devait donc être exceptionnelle et ne pas donner droit à un remboursement, mais elle devait aussi: - être onéreuse; - viser une affection rare et portant atteinte aux fonctions vitales du bénéficiaire; - répondre à une indication présentant pour le bénéficiaire un caractère absolu sur le plan médico-social; - présenter une valeur scientifique et une efficacité largement reconnues par les instances médicales faisant autorité; - avoir dépassé le stade expérimental; - être prescrites par un médecin spécialisé dans le traitement de l'affection concernée, autorisé à pratiquer la médecine en Belgique.




D'autres ont cherché : recht voorgeschreven duur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht voorgeschreven duur' ->

Date index: 2022-05-04
w