Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht voorbehouden verdere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoning

part de vieillesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. dringt erop aan dat er in het gemeenschappelijk standpunt een post-embargo-"gereedschapskist" (toolbox) wordt opgenomen om de volgende taken uit te voeren of te initiëren: a) regelmatige beoordelingen verrichten, in samenwerking met andere relevante EU-instanties en werkgroepen dan COARM, alsmede met nationale regeringen en autoriteiten, om na te gaan of de EU opnieuw een embargo moet instellen, het embargo moet handhaven met speciale maatregelen, of de controles verder moet normaliseren, b) een beleid voeren waarbij wordt uitgegaan van weigering van de vergunning aan staten waartegen voorheen een embargo gold, c) het equivalent toepa ...[+++]

7. demande l'inclusion, dans la position commune, d'une boîte à outils post-embargo qui intègre ou crée les aspects suivants: a) des évaluations régulières, associant également des unités et groupes de travail de l'Union spécialisés en la matière, autres que le groupe COARM, ainsi que les autorités et gouvernements nationaux, afin de déterminer si l'Union européenne doit à nouveau imposer un embargo, le maintenir en prenant certaines mesures spéciales ou poursuivre la normalisation des contrôles, b) mener une politique de présomption de refus vis-à-vis de l'État précédemment sous embargo, c) appliquer l'équivalent du mécanisme existant de consultation/notification de refus en ce qui concerne tous les transferts potentiels à destination de l ...[+++]


Onze verwijzing naar de gewesten kan dan ook enkel worden begrepen als zijnde een streven naar een verdere vreedzame evolutie, wel wetend dat de wetgever zich steeds het recht moet voorbehouden de wetten te wijzigen.

Cette référence aux régions ne peut donc s'interpréter que comme une volonté de poursuivre dans la voie d'une évolution pacifique, tout en sachant bien que le législateur doit toujours se réserver le droit de modifier les lois.


Verder worden er in de Memorie van Toelichting eveneens zeer bondige of met het Toelichtende Verslag aanvullende uiteenzettingen gegeven, wordt het standpunt van België inzake voorbehouden en verklaringen verduidelijkt, en wordt, indien dit noodzakelijk blijkt, verwezen naar het van toepassing zijnde Belgische recht.

L'exposé des motifs s'attachera également à présenter des explications très succinctes ou complémentaires à celles du rapport, à préciser la position de la Belgique en matière de réserves ou de déclarations, et fera, lorsque cela paraît nécessaire, référence au droit belge pertinent.


Onze verwijzing naar de gewesten kan dan ook enkel worden begrepen als zijnde een streven naar een verdere vreedzame evolutie, wel wetend dat de wetgever zich steeds het recht moet voorbehouden de wetten te wijzigen.

Cette référence aux régions ne peut donc s'interpréter que comme une volonté de poursuivre dans la voie d'une évolution pacifique, tout en sachant bien que le législateur doit toujours se réserver le droit de modifier les lois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van deze rechtspraak lijken barbecues en andere feestjes, die voorbehouden zijn voor de bewoners van het bejaardenhuis (in aanwezigheid van het verzorgend personeel uiteraard) duidelijk te vallen onder toepassing van voormelde uitzondering; feestjes daarentegen waar een ruimer publiek aanwezig is, cafetaria's, gangen en hallen toegankelijk voor het publiek (bezoekers, ..) zouden niet onder die uitzondering vallen en dus verder onder het stelsel v ...[+++]

Sur base de cette jurisprudence, des barbecues et autres fêtes réservées aux pensionnaires (en présence bien entendu du personnel soignant) semblent clairement relever du champ d'application de l'exception précitée; au contraire, des fêtes où un plus large public est présent, les cafétérias, allées et halls accessibles au public (visiteurs, ..) ne relèveraient pas de ladite exception et seraient donc soumises au régime de droit commun.


België heeft zich dienaangaande evenwel het recht voorbehouden zelfs dergelijke asielaanvragen verder te behandelen.

A cet égard, la Belgique s'est toutefois réservé le droit de continuer à traiter même de telles demandes d'asile.


L. overwegende dat naar schatting 78 landen nog steeds een voorraad van zo'n 250 miljoen APM hebben; verder overwegende dat er bewijzen bestaan van de opslag van AVM's in meer dan 15 landen en dat 13 landen die geen partij zijn bij het Verdrag van Ottawa nog steeds APM produceren of zich het recht voorbehouden deze te produceren,

L. considérant que l'on estime que 78 pays ont encore 250 millions de mines terrestres stockées, et considérant qu'il est prouvé que des mines antivéhicules sont stockées dans plus de 15 pays et que 13 pays qui ne sont pas parties à la convention d'Ottawa continuent à produire ou se réservent le droit de produire des mines antipersonnel,


L. overwegende dat naar schatting 78 landen nog steeds een voorraad van zo'n 250 miljoen APM's hebben; verder overwegende dat er bewijzen bestaan van de opslag van AVM's in meer dan 15 landen en dat 13 landen die geen partij zijn bij het Verdrag van Ottawa nog steeds APM's produceren of zich het recht voorbehouden deze te produceren,

L. considérant que l'on estime que 78 pays ont encore 250 millions de mines terrestres stockées, et considérant qu'il est prouvé que des mines antivéhicules sont stockées dans plus de 15 pays et que 13 pays qui ne sont pas parties à la convention d'Ottawa continuent à produire ou se réservent le droit de produire des mines antipersonnel,


De Commissie heeft zich het recht voorbehouden verdere juridische stappen te nemen in deze kwestie.

La Commission se réserve le droit de prendre des mesures juridiques à cet égard.


Het moet ook worden geherstructureerd - als ik dat zo mag zeggen. Zoals hij weet, was ik een van degenen die in de commissie tegen zijn verslag hebben gestemd, deels om het mogelijk te maken verdere amendementen voor deze vergaderperiode in te dienen, maar ik moet nu zeggen dat mijn Britse medeconservatieven en, naar ik weet, ook enkele andere nationale delegaties, het recht voorbehouden om morgen tijdens de plenaire zitting tegen het verslag te stemmen.

Comme il le sait, je faisais partie des personnes qui ont voté contre son rapport au sein de la commission, en partie pour nous permettre de soumettre d’autres amendements pour cette session. Toutefois, je devrais préciser maintenant que mes collègues conservateurs britanniques, ainsi que d’autres délégations nationales que je connais, se réservent le droit de voter contre le rapport lors de la séance plénière de demain.




Anderen hebben gezocht naar : recht voorbehouden verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht voorbehouden verdere' ->

Date index: 2025-08-02
w