Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledig verwisselbaar loodrecht
Volledig verwisselbaar recht
Zijn recht laten gelden

Traduction de «recht volledig laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig verwisselbaar loodrecht | volledig verwisselbaar recht

permis entièrement fongible




de verlening van een licentie geeft recht op een volledige vergoeding

la concession d'une licence ouvre droit à une pleine indemnisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet clausule 6 van de nieuwe, in richtlijn 2010/18 opgenomen „herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof” aldus worden uitgelegd dat de nationale omzettingsbepaling of -overeenkomst de werkgevers uitdrukkelijk de verplichting moet opleggen om aanvragen van hun werknemers voor „aangepaste werktijden en -patronen” bij de terugkeer uit ouderschapsverlof „te beoordelen” en daarop „te reageren”, daarbij rekening houdend met de behoeften van zowel de werkgever als de werknemers, zonder dat kan worden voldaan aan de omzettingsverplichting door nationale wettelijke of bedrijfsvoorschriften vast te stellen die de doeltreffendheid van dat recht volledig laten afhangen ...[+++]

La clause 6 du nouvel «accord-cadre révisé sur le congé parental», intégré dans la directive 2010/18, doit-elle être interprétée en ce sens qu’elle impose que la norme ou l’accord national interne de transposition intègre et explicite les obligations des entrepreneurs d’«examiner» et de «répondre» aux demandes de leurs travailleurs tendant à obtenir, à leur retour d’un congé parental, «l’aménagement de leur horaire et/ou de leur rythme de travail» en tenant compte de leurs propres besoins et de ceux des travailleurs, sans que la transposition puisse être considérée comme assurée par une norme interne, législative ou sociétaire, qui subordonne la mise en œuvre effective de ce droit, ex ...[+++]


De minister verklaart vervolgens dat het voorgestelde artikel 39 het overleg inperkt om de automatische correctiemechanismen volledig tot hun recht te laten komen.

Le ministre déclare ensuite que l'article 39 proposé limite la concertation afin de laisser les mécanismes de correction automatiques jouer pleinement leur rôle.


IRENA werd dan ook opgericht om het potentieel van hernieuwbare energieën volledig tot zijn recht te laten komen.

IRENA fut aussi créée pour permettre le plein développement des énergies renouvelables.


Zij moeten zich de volgende vraag stellen : « wat moeten wij met onze partners in de onderhandelingen doen om het aspect « ontwikkeling » volledig tot zijn recht te laten komen ?

Ils doivent se poser la question suivante: « Dans la négociation, que devons-nous faire, avec nos partenaires, pour que l'aspect « développement » puisse jouer pleinement ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart vervolgens dat het voorgestelde artikel 39 het overleg inperkt om de automatische correctiemechanismen volledig tot hun recht te laten komen.

Le ministre déclare ensuite que l'article 39 proposé limite la concertation afin de laisser les mécanismes de correction automatiques jouer pleinement leur rôle.


In deze mededeling wordt geanalyseerd wat er moet gebeuren om het culturele en economische potentieel daarvan volledig tot zijn recht te laten komen en worden voorstellen gedaan voor een eerste reeks maatregelen tegen de huidige versnippering van de inspanningen in Europa.

La communication analyse les défis pour réaliser pleinement le potentiel culturel et économique de ce patrimoine et propose un premier ensemble d'actions qui contribueront à surmonter la fragmentation actuelle des efforts en Europe.


Volgens de Chinezen zal er een grote impact op de handel zijn, maar ze vragen wat geduld te oefenen om deze maatregelen volledig tot hun recht te laten komen.

Selon les Chinois, il y aura un grand impact sur le commerce, mais ils demandent de la patience pour que ces mesures soient entièrement mises en valeur.


Uit de analyse van de situatie op de arbeidsplaats komt een meerduidig beeld naar voren: enerzijds wordt de omgezette wetgeving goeddeels nageleefd waardoor de gezondheids- en veiligheidsrisico's worden verminderd en ongevallen worden voorkomen, en anderzijds zijn er aanzienlijke inspanningen nodig om aan de normen te voldoen en om de preventievoordelen van de wetgeving volledig tot hun recht te laten komen.

L'analyse de la situation sur les lieux de travail fournit une image ambiguë: dans certains pays, les exigences en matière de transposition et d'application de la législation ont été largement respectées, ce qui a effectivement contribué à réduire les risques pour la santé et la sécurité et à empêcher la survenue d'accidents, tandis qu'ailleurs, des efforts significatifs restent nécessaires pour se conformer aux critères et cueillir pleinement les fruits de la prévention.


Art. 5. Kunnen gesubsidieerd worden, de werken om de volledige gevel of gevels in hun staat van netheid terug te brengen, ze te rehabiliteren of ze tot hun recht te laten komen, die :

Art. 5. Peuvent être subsidiés les travaux de remise en état de propreté, de réhabilitation ou de mise en valeur de la totalité de la ou des façades qui :


Martiny heeft voor de beslagkamer van de Rechtbank van eerste aanleg te Nijvel een vordering ingesteld die ertoe strekt te laten vaststellen en voor recht te laten zeggen dat de fiscale notificatie die als bewarend beslag onder derden geldt, ten uitvoer werd gelegd ten belope van de helft van een eigen goed van de eiseres in de zin van artikel 397, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en dat het beslag nietig is in zoverre het betrekking heeft gehad op geldsommen die aan de eiseres toekomen; de opheffing te la ...[+++]

Martiny a introduit devant le Tribunal de première instance de Nivelles, chambre des saisies, une demande qui tend à constater et dire pour droit que la notification fiscale valant saisie-arrêt conservatoire a été pratiquée à concurrence de la moitié d'un bien propre de la demanderesse au sens de l'article 397, § 1, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus et que la saisie est nulle dans la mesure où elle a porté sur des sommes revenant à la demanderesse; à ordonner la mainlevée de la saisie-arrêt conservatoire à concurrence de la moitié du principal et des intérêts et à dire pour droit qu'à défaut de procéder à la mainlevée complèt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht volledig laten' ->

Date index: 2021-08-10
w