Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht vertraging opgelopen " (Nederlands → Frans) :

In verband met het verwijt van overhaasting meent de minister dat dit woord hier niet op zijn plaats is aangezien dit ontwerp de omzetting beoogt van een Europese richtlijn in het Belgisch recht en dat daarvoor tijd was tot 19 februari 1999. We hebben dus al vertraging opgelopen.

Quant au reproche de précipitation qui a été formulé, le ministre ne croit pas qu'on puisse qualifier de la sorte le souhait de transposer en droit belge une directive européenne qui a force d'application à la date du 19 février 1999 et à l'égard de laquelle nous sommes donc en retard.


Wat het probleem van de Europese richtlijnen betreft, geeft de minister toe dat de omzetting van de richtlijn 91/440 in het Belgisch recht vertraging heeft opgelopen.

Concernant la problématique des directives européennes, le ministre admet que la Belgique a tardé à transposer la directive 91/440.


In verband met het verwijt van overhaasting meent de minister dat dit woord hier niet op zijn plaats is aangezien dit ontwerp de omzetting beoogt van een Europese richtlijn in het Belgisch recht en dat daarvoor tijd was tot 19 februari 1999. We hebben dus al vertraging opgelopen.

Quant au reproche de précipitation qui a été formulé, le ministre ne croit pas qu'on puisse qualifier de la sorte le souhait de transposer en droit belge une directive européenne qui a force d'application à la date du 19 février 1999 et à l'égard de laquelle nous sommes donc en retard.


Wat het probleem van de Europese richtlijnen betreft, geeft de minister toe dat de omzetting van de richtlijn 91/440 in het Belgisch recht vertraging heeft opgelopen.

Concernant la problématique des directives européennes, le ministre admet que la Belgique a tardé à transposer la directive 91/440.


— De OBFG stelt om te beginnen vast dat de omzetting in Belgisch recht van de leer van het EHRM een aanzienlijke vertraging heeft opgelopen, waarvoor de huidige politieke toestand niet als excuus kan dienen.

— L'OBFG constate, tout d'abord, que la transposition en droit belge de l'enseignement de la CEDH par le biais de la chose interprétée a pris un retard considérable que la situation politique actuelle ne justifie pas.


Deze luchtvaartmaatschappijen zijn van mening dat het recht van de Unie niet kan dienen als grondslag voor een vordering tot verkrijging van compensatie voor passagiers wier vlucht vertraging heeft opgelopen vóór de datum van uitspraak van het onderhavige arrest, behalve voor passagiers die op de datum van dit arrest bij de rechter reeds een vordering tot verkrijging van compensatie hadden ingediend.

Ces dernières estiment que le droit de l’Union ne peut être invoqué pour fonder des demandes d’indemnisation de passagers relatives à des vols qui ont fait l’objet de retards avant la date du prononcé du présent arrêt, sauf à l’égard des passagers qui ont déjà introduit une action judiciaire en indemnisation à la date de cet arrêt.


In geval van vertraging wordt hierdoor sneller een vergoeding toegekend. Bij herhaaldelijke vertragingen heeft de reiziger meer bepaald recht op een compensatie indien hij/zij binnen een periode van zes maanden minimum 20 vertragingen van minstens 15 minuten heeft opgelopen ofwel minimum 10 vertragingen van minstens 30 minuten.

Lorsqu'il s'agit de retards répétés, le voyageur peut prétendre à une compensation s'il a subi un minimum de 20 retards d'au moins 15 minutes ou de 10 retards d'au moins 30 minutes sur une période de six mois.


De passagiers hebben recht op een vergoeding van 250 tot 600 euro, afhankelijk van de afstand van de vlucht en de opgelopen vertraging door het nemen van een andere vlucht.

Les passagers ont droit à une indemnisation comprise entre 250 € et 600 €, suivant la distance du vol et les retards enregistrés avant le réacheminement.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) In verschillende lidstaten heeft de omzetting van deze richtlijn in nationaal recht vertraging opgelopen.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Des retards sont intervenus dans la transposition de cette directive dans le droit national de certains États membres, ce qui témoigne des problèmes qu’a suscités sa mise en œuvre, en particulier dans l’industrie.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) In verschillende lidstaten heeft de omzetting van deze richtlijn in nationaal recht vertraging opgelopen.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Des retards sont intervenus dans la transposition de cette directive dans le droit national de certains États membres, ce qui témoigne des problèmes qu’a suscités sa mise en œuvre, en particulier dans l’industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht vertraging opgelopen' ->

Date index: 2023-08-14
w