Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigendomsverkrijging
Eigendomsverwerving
Erfdienstbaarheid
Habeas corpus
Onrechtmatige gevangenhouding
Recht inzake de toegang tot een beroep
Recht op berechting
Recht op kennisneming
Recht op toegang tot documenten
Recht van inzage
Recht van kennisneming
Recht van natrekking
Recht van overpad
Recht van toegang
Recht van toegang tot persoonsgegevens
Rechtsbescherming
Servituut
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de eigendom
Toegang tot de rechter

Vertaling van "recht verschaft toegang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

droit d'accès aux documents | droit d'accès aux documents des institutions, organes et organismes de l'Union


servituut [ erfdienstbaarheid | recht van overpad | recht van toegang ]

servitude [ droit d'accès | droit de passage ]


recht op kennisneming | recht van kennisneming | recht van toegang

droit d'acs


recht van inzage | recht van toegang tot persoonsgegevens

droit à l'information | droit d'accès




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


eigendomsverkrijging [ eigendomsverwerving | recht van natrekking | toegang tot de eigendom ]

acquisition de la propriété [ accès à la propriété | droits d'accession à la propriété ]


recht inzake de toegang tot een beroep

droit d'accès à une profession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Met gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en met geldboete van zesentwintig euro tot honderd euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, zonder een bevel van de overheid hetzij zonder toestemming van een houder van een titel die of een recht dat toegang verschaft tot de betrokken plaats of gebruik van of verblijf in het betrokken goed toestaat en buiten de gevallen waarin de wet het toelaat, op eender welke manier andermans niet bewoonde huis, appartement, kamer of verblijf, of de aanhorigheden ervan of enige andere niet bewoonde ruimte of andermans roerend goed dat al dan niet als verblijf kan dienen, he ...[+++]

§ 1. Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de vingt-six euros à cent euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui, soit sans ordre de l'autorité, soit sans autorisation d'une personne possédant un titre ou un droit qui donne accès au bien concerné ou qui permet de l'utiliser ou de séjourner dans le bien et hors les cas où la loi l'autorise, aura pénétré dans la maison, l'appartement, la chambre ou le logement non habité d'autrui, ou leurs dépendances ou tout autre local ou le bien meuble non habité d'autrui pouvant ou non servir de logement, soit l'occupera, soit y séjournera de quelque façon que ce ...[+++]


De verplichting voor de Algemene Inspectie om informatie te verschaffen aan het Vast Comité P is reeds wettelijk geregeld maar tot op heden was er geen wettelijke basis die het recht verschaft toegang te hebben tot de informatie bij het Vast Comité P.

L'obligation, pour l'Inspection générale, de transmettre l'information au Comité permanent P est déjà légalement réglée mais, jusqu'à présent, il n'existe aucune disposition légale qui donne accès aux informations du Comité P.


De verplichting voor de Algemene Inspectie om informatie te verschaffen aan het Vast Comité P is reeds wettelijk geregeld maar tot op heden was er geen wettelijke basis die het recht verschaft toegang te hebben tot de informatie bij het Vast Comité P.

L'obligation, pour l'Inspection générale, de transmettre l'information au Comité permanent P est déjà légalement réglée mais, jusqu'à présent, il n'existe aucune disposition légale qui donne accès aux informations du Comité P.


Evenmin als de voorgaande partnerschapsakkoorden verschaft het onderhavige verdrag aan personen het recht van toegang tot en verblijf op het grondgebied van de andere partij of aan dochterondernemingen, filialen en ondernemingen het recht tot het in dienst hebben van personen uit de andere partij dan wel met hen een tijdelijke arbeidsovereenkomst aan te gaan.

Pas plus que les accords de partenariat précédents, l'accord examiné ici ne donne aux individus le droit d'entrer ou de rester sur le territoire de l'autre partie ou à des succursales, des filiales et des entreprises le droit d'employer des personnes de l'autre partie ou de conclure avec eux des contrats d'emploi temporaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elke betrokkene die zich toegang heeft verschaft tot hem betreffende, door Europol overeenkomstig artikel 36 verwerkte persoonsgegevens, heeft het recht om Europol, via de voor dat doel aangewezen autoriteit in de lidstaat van zijn keuze, te verzoeken om zijn persoonsgegevens die Europol in zijn bezit heeft, te wissen indien deze niet langer vereist zijn voor de doeleinden waarvoor ze zijn verzameld of verder zijn verwerkt.

2. Toute personne concernée ayant eu accès à des données à caractère personnel la concernant traitées par Europol conformément à l'article 36 a le droit de demander à Europol, par l'intermédiaire de l'autorité désignée à cette fin dans l'État membre de son choix, l'effacement de données à caractère personnel la concernant détenues par Europol si elles ne sont plus nécessaires aux finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou sont traitées ultérieurement.


1. Elke betrokkene die zich toegang heeft verschaft tot hem betreffende, door Europol overeenkomstig artikel 36 verwerkte persoonsgegevens heeft het recht om Europol, via de voor dat doel aangewezen autoriteit in de lidstaat van zijn keuze, te verzoeken om hem betreffende persoonsgegevens die bij Europol worden gehouden, te corrigeren indien deze onjuist zijn of aan te vullen of bij te werken.

1. Toute personne concernée ayant eu accès à des données à caractère personnel la concernant traitées par Europol conformément à l'article 36 a le droit de demander à Europol par l'intermédiaire de l'autorité désignée à cette fin dans l'État membre de son choix de rectifier des données à caractère personnel la concernant détenues par Europol si elles sont entachées d'erreur et de les compléter ou de les mettre à jour.


De algemene nadere regels met betrekking tot de veiligheidsmaatregelen en de duur van de bewaring van de gegevens en informatie die verkregen werden of waar een toegang toe verschaft werd met toepassing van deze onderafdeling, moeten volgens een democratisch proces en op transparante wijze tot stand komen, omdat zij raken aan een fundamenteel recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Les modalités générales relatives aux mesures de sécurité et de durée de conservation des données et informations qui ont été reçues ou auxquelles il a été accédé, en application de la sous section, doivent être déterminées dans le cadre d'un processus démocratique et en toute transparence, car ils concernent un droit fondamental à la protection de la vie privée.


Dit koninklijk besluit bakende de markten af; het regelde de toegang en het verschafte bepaalde categorieën van rechtspersonen het exclusieve recht om er als beroepsbemiddelaars transacties te verrichten; tenslotte reglementeerde het de voorlichting van het publiek omtrent de marktvoorwaarden.

Il les délimitait, en réglementait l'accès et accordait à certaines catégories de personnes juridiques le droit exclusif d'effectuer des transactions en tant qu'intermédiaires professionnels; il réglementait enfin l'information du public concernant les conditions en vigueur sur le marché.


BR. overwegende dat grootschalige toezichtactiviteiten inlichtingendiensten toegang verlenen tot persoonsgegevens die door personen in de Europese Unie worden bewaard of anderszins worden verwerkt uit hoofde van overeenkomsten voor clouddiensten met grote Amerikaanse cloudaanbieders; overwegende dat de Amerikaanse inlichtingenautoriteiten zich toegang hebben verschaft tot persoonsgegevens die worden bewaard of anderszins behandeld in servers op het grondgebied van de Europese Unie, door aftapping van de interne netwerken van Yahoo en ...[+++]

BR. considérant que les activités de surveillance de masse donnent aux agences de renseignement l'accès aux données à caractère personnel stockées ou autrement traitées par les particuliers de l'Union européenne dans le cadre d'accords de services en nuage avec les grands fournisseurs d'informatique en nuage américains; que les services de renseignement américains ont accédé à des données à caractère personnel stockées ou autrement traitées dans des serveurs localisés sur le sol européen en exploitant les réseaux internes de Yahoo et Google; que de telles activités constituent une violation des obligations internationales et des normes européennes en matière de droits fondamentaux, ...[+++]


Het recht op juridisch advies (via een raadsman) voor de verdachte of beklaagde in een strafprocedure in een zo vroeg mogelijk stadium van de procedure is van fundamenteel belang om het eerlijke verloop van de strafprocedure te waarborgen. Het recht op rechtsbijstand moet garanderen dat er effectief toegang tot bovengenoemd recht op juridisch advies wordt verschaft.

Pour le suspect ou la personne poursuivie dans le cadre d'une procédure judiciaire, le droit à l'assistance juridique (par l'intermédiaire d'un conseiller) au stade le plus précoce et le plus opportun de la procédure est fondamental afin de garantir l'équité de la procédure; le droit à l'aide juridictionnelle devrait garantir un accès effectif au droit à l'assistance juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht verschaft toegang' ->

Date index: 2022-07-11
w