Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht verdedigt zoals » (Néerlandais → Français) :

11. roept de Commissie op te zorgen voor samenhang tussen het externe optreden van de EU en haar eigen interne strategieën bij de verdediging van strikt noodzakelijke en evenredige beperkingen van de grondrechten, met name wanneer ze basisbeginselen uit het internationaal recht verdedigt, zoals het feit dat beperkingen gebaseerd moeten zijn op wetgeving en niet op een ad-hocmanier door de industrie mogen worden ingevoerd;

11. demande à la Commission de garantir la cohérence voulue entre les actions extérieures de l'Union et ses propres stratégies internes lorsqu'il s'agit de justifier des restrictions aux droits fondamentaux strictement nécessaires et proportionnées, et notamment lorsqu'il y va du respect de principes essentiels du droit international, de sorte que les restrictions se fondent sur la loi et ne soient pas introduites de façon ponctuelle par les entreprises;


H. verdedigt het primaat van mensenrechten zoals het recht op voedsel, dat impliceert dat voedingsmiddelen voorhanden en toegankelijk moeten zijn, maar ook sociale, economische, milieu-, culturele, burgerlijke en politieke rechten;

H. Défendant la primauté des droits humains le droit à l'alimentation, qui implique la disponibilité des ressources alimentaires et l'accès à celles-ci, mais aussi les droits sociaux, économiques, environnementaux, culturels, civils et politiques;


Wanneer de vordering bij verzoekschrift aanhangig wordt gemaakt, zendt de griffier, behoudens verzet van de huurder zoals bepaald in § 4, na een termijn van vier dagen na de inschrijving van de vordering tot uithuiszetting op de algemene rol, via enige vorm van telecommunicatie, te bevestigen bij gewone brief, een afschrift van het verzoekschrift naar een door de huurder gekozen erkende vereniging die het recht op huisvesting verdedigt of, bij gebreke daarvan, naar het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de woonplaats of ...[+++]

Lorsque la demande est introduite par requête écrite, le greffier envoie, sauf opposition du preneur conformément au § 4, après un délai de quatre jours suivant l'inscription de l'affaire au rôle général, par quelque procédé de télécommunication que ce soit, à confirmer par simple lettre, une copie de la requête écrite à une association agréée au choix du preneur et se proposant de défendre le droit au logement, ou, à défaut au Centre public d'aide sociale du domicile du preneur ou, à défaut de domicile, au Centre public d'aide sociale de la résidence du preneur.


Wanneer de vordering bij dagvaarding aanhangig wordt gemaakt, zendt de gerechtsdeurwaarder, behoudens verzet van de huurder zoals bepaald in § 4, na een termijn van vier dagen na de betekening van het exploot, via enige vorm van telecommunicatie, te bevestigen bij gewone brief, een afschrift van de dagvaarding naar een door de huurder gekozen erkende vereniging die het recht op huisvesting verdedigt of, bij gebreke daarvan, naar he ...[+++]

Lorsque la demande est introduite par citation, l'huissier de justice envoie, sauf opposition du preneur conformément au § 4, après un délai de quatre jours suivant la signification de l'exploit, par quelque procédé de télécommunication que ce soit, à confirmer par simple lettre, une copie de la citation à une association agréée au choix du preneur et se proposant de défendre le droit au logement, ou, à défaut au Centre public d'aide sociale du domicile du preneur ou, à défaut de domicile, au Centre public d'aide sociale de la résidence du preneur».


Ik was verrast door de ietwat emotionele verklaring van commissaris Michel dat als de Commissie de politieke macht had, zij zich bij China zou voegen en ook door het feit dat hij China’s recht op de tenuitvoerlegging van een eigen onvoorwaardelijk buitenlands beleid verdedigt, ondanks dat China lid van de VN-Veiligheidsraad is en in deze hoedanigheid net zoals de Unie verantwoordelijk is voor ontwikkelingen op wereldniveau.

J'ai été étonnée par la déclaration quelque peu émotive du commissaire Michel, selon lequel la Commission, si elle disposait de pouvoirs politiques, se joindrait à la Chine, ainsi que par sa défense du droit de Pékin à mener sa propre politique étrangère sans conditions, alors que la Chine est membre du Conseil de sécurité de l'ONU et , à ce titre, responsable de l’évolution du monde tout comme l'Union européenne.


Vandaag worden veel kinderen opgevoed door mannen die niet hun biologische vader zijn, die geen enkele verwantschap hebben zoals die erkend wordt in het recht dat u verdedigt.

Beaucoup d'enfants sont actuellement élevés par des hommes qui n'en sont pas les pères biologiques, qui n'ont aucune filiation telle qu'elle est reconnue dans le droit que vous défendez.


Zoals Italië het volste recht heeft om zijn regering te kiezen en zonder zich te willen mengen in de binnenlandse aangelegenheden van dat land, ben ik van oordeel dat het de plicht is van de andere leden van de Europese Unie om te reageren wanneer een partij die racistische, xenofobe en antidemocratische stellingen verdedigt, aan de macht komt in een van de lidstaten.

L'Italie a le droit de choisir son gouvernement, mais sans vouloir m'immiscer dans les affaires intérieures de ce pays, j'estime que les autres pays de l'Union européenne ont le devoir de réagir lorsqu'un parti raciste, xénophobe et défendant des positions antidémocratiques arrive au pouvoir dans un des pays membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht verdedigt zoals' ->

Date index: 2024-08-10
w