Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht van repliek werd ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Het lid dat voorstander is van de afschaffing zonder meer van de vragen om uitleg, herinnert eraan dat de huidige procedure van de mondelinge vragen met recht van repliek werd ingevoerd in de hoop het aantal vragen om uitleg te beperken .Daarom zou hij de voorkeur geven aan een formule met een vrij korte spreektijd (bijvoorbeeld twee minuten voor de vraag, vijf minuten voor het antwoord en vijf minuten voor de repliek), waarbij de micro's systematisch worden dichtgedraaid wanneer de tijd verstreken is, zoals in het Europees Parlement.

Le membre partisan de la suppression pure et simple des demandes d'explications rappelle que la procédure actuelle des questions orales avec droit de réplique a été instaurée dans l'espoir de réduire le nombre des demandes d'explications .Ceci dit, il préférerait une formule rythmée par des temps de parole assez courts (par exemple deux minutes pour la question, cinq pour la réponse, et cinq pour les répliques), avec coupure systématique des micros dès que le temps est épuisé, comme au Parlement européen.


Die van het gemeen recht afwijkende regeling werd ingevoerd teneinde het recht van de werknemer op gerechtelijke controle van het bedrag van de uit een arbeidsongeval voortvloeiende vergoedingen te vrijwaren, hetgeen de werknemer aldus waarborgt dat de kosten van een deskundigenonderzoek waartoe door de rechter werd beslist en een rechtsplegingsvergoeding met name ten laste van de wetsverzekeraar worden gelegd.

Ce régime dérogatoire au droit commun a été instauré afin de préserver le droit du travailleur à un contrôle judiciaire du montant des indemnités découlant d'un accident du travail, garantissant ainsi au travailleur que les frais d'une expertise décidée par le juge ainsi qu'une indemnité de procédure sont notamment mis à charge de l'assureur-loi.


De artikelen 318 tot 322 (hoofdstuk 5) hebben de opheffing en de wijziging tot doel van hoofdstuk V van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, waarbij een recht op outplacement werd ingevoerd voor de werknemers van 45 jaar en ouder die ontslagen worden.

Les articles 318 à 322 (chapitre 5) abrogent et modifient pour partie des dispositions du chapitre V de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, lequel a introduit un droit à une mesure de reclassement professionnel pour les travailleurs de 45 ans et plus qui sont licenciés.


De artikelen 318 tot 322 (hoofdstuk 5) hebben de opheffing en de wijziging tot doel van hoofdstuk V van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, waarbij een recht op outplacement werd ingevoerd voor de werknemers van 45 jaar en ouder die ontslagen worden.

Les articles 318 à 322 (chapitre 5) abrogent et modifient pour partie des dispositions du chapitre V de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, lequel a introduit un droit à une mesure de reclassement professionnel pour les travailleurs de 45 ans et plus qui sont licenciés.


25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoegi ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV ...[+++]


De nieuwe Grondwet die in 2014 werd ingevoerd, bevat een aantal bemoedigende elementen inzake mensenrechten, met name het recht op individuele vrijheid, op een privéleven en op persoonlijke keuze.

La nouvelle Constitution adoptée en 2014 contient une série d'éléments encourageants en matière de droits humains, notamment le droit à la liberté individuelle, à la vie privée et au choix personnel.


Het conventioneel brugpensioen - intussen 'stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag' (SWT) werd ingevoerd door cao nr. 17. Dankzij die regeling heeft een oudere werknemer (in principe minstens 60 jaar) die wordt ontslagen, naast zijn werkloosheidsuitkering en tot de pensioenleeftijd, recht op een aanvullende vergoeding 'brugpensioen', die in principe verschuldigd is door de vroegere werkgever.

Mis en place par la convention collective de travail n° 17, la prépension conventionnelle devenue "régime de chômage avec complément d'entreprise" permet à un travailleur âgé, en principe, d'au moins 60 ans et victime d'un licenciement de bénéficier, en plus des allocations de chômage et jusqu'à l'âge de la pension, d'une indemnité complémentaire dite de "prépension", en principe à charge de l'employeur.


De nieuwe taxshelterregeling werd ingevoerd bij de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) en werd per 1 januari 2015 van kracht. In dat verband bepaalt artikel 194ter, § 11, derde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 1992) dat de bepalingen die vervat zijn in de twee voorafgaande leden, geen afbreuk doen aan het recht van de in aanmerking komende investeerder om aanspraak te make ...[+++]

Dans le nouveau régime du tax shelter instauré par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014), en vigueur à partir du 1er janvier 2015, l'article 194ter, § 11, alinéa 3 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) prévoit que les stipulations (des deux alinéas qui le précèdent) ne dérogent pas au droit de l'investisseur éligible de revendiquer la déduction éventuelle comme frais professionnels d'autres montants que ceux versés dans le cadre de la convention-cadre et qui ont été également affectés à la production des oeuvres éligibles et cela, dans les conditions mentionnées dans les articles 49 et suivants du même Code. 1. Le placement de produit est-il visé audi ...[+++]


2. De hervorming die werd ingevoerd bij de wet van 6 april 1995, die reeds werd gewijzigd en verduidelijkt door de wet van 30 januari 1996, bleef niet beperkt tot de loutere omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn inzake de beleggingsdiensten.

2. La réforme introduite par la loi du 6 avril 1995, déjà modifiée et précisée par la loi du 30 janvier 1996, ne s'est pas limitée à la simple transposition en droit belge de la directive européenne sur les services d'investissement.


2. De hervorming die werd ingevoerd bij de wet van 6 april 1995, die reeds werd gewijzigd en verduidelijkt door de wet van 30 januari 1996, bleef niet beperkt tot de loutere omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn inzake de beleggingsdiensten.

2. La réforme introduite par la loi du 6 avril 1995, déjà modifiée et précisée par la loi du 30 janvier 1996, ne s'est pas limitée à la simple transposition en droit belge de la directive européenne sur les services d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht van repliek werd ingevoerd' ->

Date index: 2025-04-28
w