Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gemeen recht
Gewone wetgeving
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Recht van doorgang
Recht van overpad
Recht van voetpad
Recht van weg
Verplaatsing naar rechts van trachea

Traduction de «recht van honderdduizenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


recht van doorgang | recht van overpad | recht van voetpad | recht van weg

droit de passage | jouissance de passage | servitude de passage


algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

droit commun


verplaatsing naar rechts van trachea

trachée déplacée vers la droite






civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit moment worden de Franstaligen zwaar bevoordeeld met 15 kamerzetels, terwijl ze daar maar recht op hebben dankzij de aanwezigheid van ettelijke honderdduizenden niet-Belgen in Brussel.

À l'heure actuelle, les francophones sont largement avantagés puisqu'ils sont gratifiés de quinze sièges à la Chambre alors qu'ils ne doivent ceux-ci qu'à la présence de plusieurs centaines de milliers de non-Belges à Bruxelles.


Deze wet is niet slecht omdat hiermee het Europese waardenstelsel wordt geschonden, maar omdat deze zich agressief inmengt in het recht van honderdduizenden vrije Europese burgers om hun moedertaal te gebruiken en de vrije uitoefening daarvan op onacceptabele wijze inperkt.

Elle n’est pas mauvaise parce qu’elle viole le système européen de valeurs, mais parce qu’elle porte atteinte avec violence au droit de plusieurs centaines de milliers de citoyens européens libres d’utiliser leur langue maternelle, et restreint de manière inacceptable le libre exercice de ce droit.


Brussel, 16 september 2011. Dagelijks maken honderdduizenden EU-burgers en onderdanen van derde landen gebruik van het recht van vrij verkeer in de Schengenruimte.

Bruxelles, le 16 septembre 2011 – La Commission a proposé aujourd'hui de renforcer l'espace Schengen afin de garantir la liberté de circulation des centaines de milliers de citoyens de l'UE et des ressortissants de pays tiers qui voyagent tous les jours sur son territoire.


F. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN op 15 mei 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt gepleit voor het recht van honderdduizenden Georgische vluchtelingen en door de oorlog ontwortelde in eigen land ontheemden om naar Abchazië terug te keren,

F. considérant que le 15 mai 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté une résolution défendant le droit au retour en Abkhazie de centaines de milliers de réfugiés géorgiens et de personnes déplacées à l'intérieur du pays à cause de la guerre,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oploss ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d’elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occup ...[+++]


8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oploss ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d'elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occup ...[+++]


8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oploss ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d'elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occup ...[+++]


De naturalisatie toekennen aan honderdduizenden Palestijnen zou het zeer broze evenwicht tussen de verschillende confessionele en regionale groepen van Libanon verbreken. 2. Een integratiepolitiek van de Palestijnse vluchtelingen in de Libanese samenleving zou een aantasting betekenen van het recht op terugkeer van die vluchtelingen, zoals voorzien in VN-resolutie 194 en waaraan de Palestijnen zelf sterk houden om principiële redenen.

Octroyer la naturalisation à plusieurs centaines de milliers de Palestiniens romprait l'équilibre extrêmement précaire de la mosaïque confessionnelle et régionale du Liban. 2. Une intégration des réfugiés palestiniens dans la société libanaise viderait de son sens le principe du droit au retour de ces réfugiés tel que précisé dans la résolution 194 et auquel les Palestiniens eux-mêmes tiennent absolument pour des raisons de principe.


Het gaat om een belangrijke hervorming van het recht die niet veel ophef zal maken in de media, maar gevolgen zal hebben voor honderdduizenden mensen in ons land.

Il s'agit effectivement de droit pur et d'une réforme importante bien que silencieuse, qui ne fera pas les grands titres des médias, mais qui concernera des dizaines, voire des centaines de milliers de personnes dans notre pays.


De Rohingya hebben niet het recht te huwen of zich vrij in het land te bewegen. Het aantal ontheemde Rohingya in het land zelf wordt op meer dan 140.000 geraamd, terwijl honderdduizenden het land zijn moeten ontvluchten.

Le nombre de déplacés internes Rohingyas est estimé à plus de 140.000 alors que des centaines de milliers ont été forcés de fuir vers d'autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht van honderdduizenden' ->

Date index: 2025-10-01
w