Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht van gelijkheid tussen man en vrouw flagrant geschonden » (Néerlandais → Français) :

Niet enkel wordt hiermee het grondwettelijk en universeel recht van gelijkheid tussen man en vrouw flagrant geschonden. Het betekent ook een inkomensverlies voor de betrokken vrouwelijke advocate én een meerkost binnen het systeem van de tweedelijnsbijstand omdat ook de inleidende consultatie van de opvolgende advocaat zal moeten worden vergoed.

Il a non seulement été porté atteinte de manière flagrante au droit constitutionnel et universel d'égalité entre les hommes et les femmes, mais la situation a en outre engendré une perte de revenus pour l'avocate concernée, ainsi qu'un coût supplémentaire au sein du système de l'aide de deuxième ligne, la consultation introductive du deuxième avocat devant également ...[+++]


Er is op gewezen dat « de wijziging van het Belgische recht inzake de toekenning van de naam naar gelijkheid tussen man en vrouw [...] anticipatief [zal] toelaten naamsverschillen tussen Lidstaten in geval van vreemdelingenschap en [bipatridie] te vermijden » (ibid., p. 8).

Il a été relevé que « la modification du droit belge de l'attribution du nom vers l'égalité entre l'homme et la femme permettra d'éviter anticipativement des divergences de nom entre Etats dans des situations d'extranéité et de bipatridie » (ibid., p. 8).


In onze rechtsstaat kan het Centrum de verstoting niet aanvaarden aangezien de rechten van de verdediging en het beginsel van gelijkheid tussen man en vrouw erdoor wordt geschonden.

Il ne peut l'accepter dans notre état de droit vu la violation des droits de la défense et du principe d'égalité entre l'homme et la femme.


In onze rechtsstaat kan het Centrum de verstoting niet aanvaarden aangezien de rechten van de verdediging en het beginsel van gelijkheid tussen man en vrouw erdoor wordt geschonden.

Il ne peut l'accepter dans notre état de droit vu la violation des droits de la défense et du principe d'égalité entre l'homme et la femme.


Godsdienstvrijheid is een individueel recht en mag niet strijdig zijn met andere individuele rechten die grondwettelijk gewaarborgd zijn : de gelijkheid tussen man en vrouw, de vrijheid van meningsuiting, het recht op arbeid en maatschappelijke ontplooiing.

La liberté de culte est un droit individuel qui ne peut mettre en cause d'autres droits individuels garantis par la Constitution: l'égalité entre l'homme et la femme, la liberté d'opinion, le droit au travail et à l'épanouissement social.


Vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing is een individueel recht en mag niet strijdig zijn met andere individuele rechten die grondwettelijk gewaarborgd zijn : de gelijkheid tussen man en vrouw, de vrijheid van meningsuiting, het recht op arbeid en maatschappelijke ontplooiing.

La liberté de culte et d'opinion philosophique est un droit individuel qui ne peut mettre en cause d'autres droits individuels garantis par la Constitution: l'égalité entre l'homme et la femme, la liberté d'expression, le droit au travail et à l'épanouissement social.


Uit de in B.4.2 in herinnering gebrachte toelichting bij het voorstel dat aan de oorsprong van de bestreden wet ligt, vloeit voort dat de wetgever een samenlevingsmodel heeft willen verdedigen dat voorrang geeft aan het individu boven diens levensbeschouwelijke, culturele en religieuze banden teneinde eenieders integratie te bevorderen en ervoor te zorgen dat de burgers een gemeenschappelijk goed van fundamentele waarden delen, namelijk het recht op leven, het recht op vrijheid van geweten, de democratie, de ...[+++]

Il ressort de l'exposé de la proposition qui est à l'origine de la loi attaquée, rappelé en B.4.2, que le législateur a entendu défendre un modèle de société qui fait prévaloir l'individu sur ses attaches philosophiques, culturelles et religieuses en vue de favoriser l'intégration de tous et faire en sorte que les citoyens partagent un patrimoine commun de valeurs fondamentales que sont le droit à la vie, le droit à la liberté de conscience, la démocratie, l'égalité de l'homme et de la femme ou encore la séparation de l'Eglise et de l'Etat.


Er moet een einde komen aan het geweld tegen vrouwen, vrouwensmokkel, genitale verminking, gedwongen huwelijken en alle andere vormen van misbruik van het systeem van het recht van het land van herkomst, als dat strijdig is met gelijkheid tussen man en vrouw in gezinsverband.

Il est indispensable de lutter contre les violences exercées sur les employées domestiques, sur les femmes en situation irrégulière, sur celles qui font l'objet d'un trafic et/ou risquent de subir des mutilations génitales, un mariage forcé, ou encore qui subissent des abus découlant de systèmes de droit procédural contraires l'égalité des genres au sein de la famille.


We hebben van gedachten gewisseld over de manier waarop wij kunnen bijdragen tot hun inspanningen om in de Afghaanse grondwet artikelen op te nemen die het recht op gelijkheid tussen man en vrouw beschermen.

Nous avons débattu de la façon dont nous pouvions soutenir leur démarche pour que figurent, dans la Constitution afghane, des articles qui protègent le droit des femmes à l'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht van gelijkheid tussen man en vrouw flagrant geschonden' ->

Date index: 2025-06-26
w