Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht tot sturen hebben opgelopen » (Néerlandais → Français) :

Personen die een verval van het recht tot sturen hebben opgelopen, worden bijgehouden in het Centraal Bestand van de Rijbewijzen, dat door de politie wordt geconsulteerd bij verkeerscontroles.

Les personnes déchues du droit de conduire sont inscrites dans le fichier central des permis de conduire qui est consulté par la police lors des contrôles de la circulation routière.


De bestuurder mag geen verval van het recht tot sturen hebben opgelopen gedurende drie jaar voor de vergunningsaanvraag.

Le conducteur ne peut pas avoir fait l'objet d'une déchéance du droit de conduire pendant les trois années précédant la demande d'autorisation.


Artikel 67 stelt dat iedereen die een verval van recht tot sturen heeft opgelopen, gehouden is om zijn (voorlopig) rijbewijs binnen vier werkdagen bij de griffier van het gerecht dat de beslissing heeft uitgesproken, te laten toekomen.

L'article 67 de l'arrêté royal précité dispose que quiconque est frappé d'une déchéance du droit de conduire est tenu de faire parvenir, dans un délai de quatre jours, son permis de conduire (provisoire) au greffier de la juridiction qui a rendu la décision.


Artikel 67 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs bepaalt dat de bestuurder die een verval van het recht op sturen heeft opgelopen, zijn rijbewijs binnen de vier dagen na de dag waarop de kennisgeving door het openbaar ministerie is gedaan, moet inleveren bij de griffie van het gerecht dat het verval heeft uitgesproken.

L'article 67 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire prévoit que le conducteur frappé d'une déchéance du droit de conduire est tenu de faire parvenir son permis de conduire au greffe de la juridiction qui a prononcé la déchéance, dans un délai de quatre jours suivant la date de l'avertissement donné par le ministère public.


De buitengewone leden-assessoren van de tuchtorganen worden door de raad van de Orde gekozen onder de advocaten die een beroepservaring aan de balie van ten minste tien jaar hebben en geen tuchtstraf hebben opgelopen, en door de raad van bestuur van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap en van de Franse Gemeenschap onder de professoren die het recht doceren, die ten minste tien jaar beroepservaring als universiteitsprofessor hebben en die geen t ...[+++]

Les membres assesseurs extraordinaires des juridictions disciplinaires sont désignés par le conseil de l'Ordre parmi les avocats possédant une expérience professionnelle d'au moins dix ans au barreau et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire, et par les conseils d'administration des universités de la Communauté française et de la Communauté flamande parmi les professeurs de droit ayant une expérience professionnelle d'au moins dix ans comme professeur d'université et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire.


De buitengewone leden-assessoren van de tuchtorganen worden door de raad van de Orde gekozen onder de advocaten die een beroepservaring aan de balie van ten minste tien jaar hebben en geen tuchtstraf hebben opgelopen, en door de raad van bestuur van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap en van de Franse Gemeenschap onder de professoren die het recht doceren, die ten minste tien jaar beroepservaring als universiteitsprofessor hebben en die geen t ...[+++]

Les membres assesseurs extraordinaires des juridictions disciplinaires sont désignés par le conseil de l'Ordre parmi les avocats possédant une expérience professionnelle d'au moins dix ans au barreau et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire, et par les conseils d'administration des universités de la Communauté française et de la Communauté flamande parmi les professeurs de droit ayant une expérience professionnelle d'au moins dix ans comme professeur d'université et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire.


4° de gegevens over het rijbewijs van elke bestuurder van de langere en zwaardere slepen: de overheid die het heeft uitgereikt, de datum en de plaats van afgifte, het nummer, de categorie of subcategorie waarvoor het is afgegeven, met de datum van afgifte en de uiterste geldigheidsdatum, de gegevens over de vakbekwaamheid, de bijkomende of beperkende vermeldingen en een verklaring op erewoord vanwege de bestuurder waarin hij bevestigt medisch en psychisch geschikt te zijn, geen verval van het recht tot sturen te hebben opgelopen gedurende drie jaar voor de vergunningsaanvraag ...[+++]

4° les données sur le permis de conduire de chaque conducteur de remorques plus longues et plus lourdes : l'autorité qui l'a délivré, la date et le lieu de la délivrance, le numéro, la catégorie ou la sous-catégorie pour laquelle il a été délivré, avec la date de délivrance et la date limite de validité, les données sur l'aptitude professionnelle, les mentions complémentaires ou restrictives et une déclaration sur l'honneur du conducteur dans laquelle il confirme son aptitude médicale et psychique, qu'il n'a pas encouru une extinction du droit de conduire pendant trois ans avant la demande de l'autorisation et qu'il a cinq ans d'expérien ...[+++]


1° geen enkele veroordeling hebben opgelopen, zelfs met uitstel, tot een correctionele of strafrechtelijke straf, bestaande uit een boete, een werkstraf of een gevangenisstraf, met uitzondering van veroordelingen voor inbreuken op de reglementering betreffende de politie over het wegverkeer andere dan die bestaande uit het verval van het recht tot sturen van een gemotoriseerd voertuig uitgesproken op andere gro ...[+++]

1° n'avoir subi aucune condamnation, même avec sursis, à une peine correctionnelle ou criminelle consistant en une amende, une peine de travail ou une peine de prison, à l'exception des condamnations pour infractions à la réglementation relative à la police de la circulation routière autres que celles consistant en une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur prononcée pour d'autres motifs que pour incapacité physique;


« Hij die het verval van het recht tot sturen heeft opgelopen na 25 mei 1965 en onderworpen werd aan een theoretisch, praktisch, geneeskundig of psychologisch onderzoek, mag, wanneer het verval geëindigd is, een voertuig van een der categorieën waarop de beslissing van vervallenverklaring slaat, slechts besturen mits hij met goed gevolg het opgelegd onderzoek heeft ondergaan ».

« Quiconque a été frappé d'une déchéance du droit de conduire après le 25 mai 1965 et a été soumis à un examen théorique, pratique, médical ou psychologique ne peut, lorsque cette déchéance a pris fin, conduire un véhicule de l'une des catégories visées à la décision de déchéance, qu'à la condition d'avoir satisfait à l'examen imposé ».


Art. 67. Hij die een verval van het recht tot sturen heeft opgelopen, is gehouden bij de griffier van het gerecht dat de beslissing heeft uitgesproken, te laten toekomen, naargelang het geval :

Art. 67. Quiconque est frappé d'une déchéance du droit de conduire est tenu de faire parvenir, selon le cas, au greffier de la juridiction qui a rendu la décision :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht tot sturen hebben opgelopen' ->

Date index: 2022-11-11
w