Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
Royalty

Vertaling van "recht toegekend bijkomende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Teneinde hun takenpakket naar behoren te kunnen vervullen, wordt aan de leden van de commissie het recht toegekend bijkomende informatie te vragen bij de verschillende overheidsdiensten.

Art. 9. Afin de pouvoir dûment accomplir l'ensemble de leurs tâches, les membres de la commission se voient octroyer le droit de demander des informations complémentaires auprès des différents services publics.


Voorts beschikken de belanghebbenden tijdens het opsporingsonderzoek niet over een formeel recht om een bepaalde opsporingshandeling te vragen, terwijl een recht om bijkomende onderzoekshandelingen te vragen wel aan de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij wordt toegekend tijdens het gerechtelijk onderzoek (artikel 61quinquies van het Wetboek van strafvordering).

En outre, au cours de l'information, les intéressés ne disposent pas d'un droit formel de demander certains actes d'information, alors qu'un droit de demander des actes d'instruction complémentaires est accordé à l'inculpé et à la partie civile au cours de l'instruction (article 61quinquies du Code d'instruction criminelle).


De nieuwe regeling zal bovendien een aantal bijkomende rechten garanderen ten opzichte van de huidige situatie: in het oude systeem van het overlevingspensioen werd tijdens de hele periode waarin het overlevingspensioen werd toegekend, geen enkel bijkomend recht opgebouwd qua wettelijk pensioen.

Le nouveau régime garantira par ailleurs certains droits additionnels par rapport à la situation actuelle: dans l'ancien système de la pension de survie, aucun droit additionnel en termes de pension légale n'était constitué pendant toute la durée de l'octroi de la pension de survie.


Art. 171. § 1. Onverminderd het recht op de vierdagenweek met premie, toegekend in uitvoering van de artikelen 4 tot 6 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector, heeft de ambtenaar die voltijds tewerkgesteld is, het recht om vier vijfde te verrichten van de prestaties die normaal worden opgelegd, zonder bijkomende premie.

Art. 171. § 1. Sans préjudice du droit à la semaine de quatre jours avec prime accordée en application des articles 4 à 6 de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, l'agent à temps plein a le droit de fournir quatre cinquième des prestations qui lui sont normalement imposées sans bénéficier d'une prime complémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) blijven in België wonende personen die onder de toepassing van deze Overeenkomst vallen en recht hebben op een Israëlisch invaliditeitspensioen het hen toegekend pensioen ontvangen, zelfs wanneer hun graad van invaliditeit toeneemt, ten gevolge van een verergering van hun invaliditeit of een bijkomende invaliditeitsoorzaak die zich voordoet in het buitenland.

b) une personne couverte par la présente Convention qui réside en Belgique et qui a droit à une pension d'invalidité israélienne continue de percevoir la pension octroyée même en cas d'augmentation de son degré d'invalidité, due à une aggravation de son invalidité ou à une invalidité supplémentaire survenue à l'étranger.


Art. 3. In uitvoering van artikel 4, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt aan de werknemers een bijkomend recht op voltijds en halftijds tijdskrediet met motief toegekend tot maximaal 36 maanden.

Art. 3. En exécution de l'article 4, § 1 de la convention collective de travail n° 103, il est accordé un droit supplémentaire à un crédit-temps temps plein ou mi-temps avec motif jusqu'à maximum 36 mois.


Door de lijst vast te stellen van de titels van de bijkomende masters bedoeld in artikel 18 van het decreet van 31 maart 2004, zonder daarin het sociaal recht, noch het publiek en administratief recht op te nemen, belet bijlage IV dat in die twee domeinen bijkomende masters worden georganiseerd en belet zij bijgevolg dat de academische graad van bijkomende master in sociaal recht of in publiek en administratief recht wordt toegekend.

En déterminant la liste des intitulés des masters complémentaires visés à l'article 18 du décret du 31 mars 2004, sans reprendre ni le droit social ni le droit public et administratif, l'annexe IV empêche l'organisation de masters complémentaires dans ces deux domaines et, par répercussion, empêche l'octroi du grade académique de master complémentaire en droit social ou en droit public et administratif.


Art. 2. Bovenop het recht, toegekend bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998, op beroepsloopbaanonderbreking ten belope van 3 pct. van het gemiddeld aantal in de onderneming tewerkgestelde werknemers uitgedrukt in voltijdse equivalenten, wordt er een bijkomend conventioneel recht op volledige of deeltijdse beroepsloopbaanonderbreking toegekend aan de werklieden vanaf de leeftijd van 50 jaar.

Art. 2. Outre le droit à l'interruption de la carrière professionnelle, octroyée par arrêté royal du 10 août 1998, à raison de 3 p.c. du nombre moyen de travailleurs occupés dans l'entreprise, exprimé en équivalents temps plein, un droit conventionnel supplémentaire à l'interruption de carrière professionnelle à temps plein ou à temps partiel est octroyé aux ouvriers à partir de l'âge de 50 ans.


Art. 2. Bovenop het recht, toegekend bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998, op beroepsloopbaanonderbreking ten belope van 3 pct. van het gemiddeld aantal in de onderneming tewerkgestelde werknemers uitgedrukt in voltijdse equivalenten, wordt er een bijkomend conventioneel recht op volledige beroepsloopbaanonderbreking ten belope van 2 pct. van het gemiddeld aantal in de onderneming tewerkgestelde werknemers toegekend aan de arbeid(st)er ...[+++]

Art. 2. Outre le droit légal à l'interruption de carrière de 3 p.c. du nombre moyen de travailleurs occupés dans l'entreprise exprimés en équivalent temps plein, accordé par l'arrêté royal du 10 août 1998, un droit conventionnel supplémentaire à l'interruption de carrière complète est accordé à raison de 2 p.c. du nombre moyen de travailleurs occupés dans l'entreprise aux ouvriers(ières) à partir de l'âge de 50 ans.


Art. 2. Boven op het recht, toegekend bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998, op beroepsloopbaanonderbreking ten belope van 3 pct. van het gemiddeld aantal in de onderneming tewerkgestelde werknemers uitgedrukt in voltijdse equivalenten, wordt er een bijkomend conventioneel recht op volledige beroepsloopbaanonderbreking ten belope van 2 pct. van het gemiddeld aantal in de onderneming tewerkgestelde werknemers toegekend aan de bedienden va ...[+++]

Art. 2. Outre le droit légal à l'interruption de carrière de 3 p.c. du nombre moyen de travailleurs occupés dans l'entreprise exprimés en équivalent temps plein, accordé par l'arrêté royal du 10 août 1998, un droit conventionnel supplémentaire à l'interruption de carrière complète est accordé à raison de 2 p.c. du nombre moyen de travailleurs occupés dans l'entreprise aux employé(e)s à partir de l'âge de 50 ans.




Anderen hebben gezocht naar : aandeel in de opbrengst     de koninklijke familie     door de kroon toegekend recht     het koningschap     royalty     recht toegekend bijkomende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht toegekend bijkomende' ->

Date index: 2024-02-05
w