Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht toe-eigenen een deel » (Néerlandais → Français) :

Welnu, het is onoorbaar dat ambtenaren, waarvan men verwachten mag dat zij zich neutraal opstellen, zich bij de uitoefening van hun functie het recht toe-eigenen een deel van de publieke opinie te bestrijden.

Il est inadmissible que des fonctionnaires, dont on peut attendre qu'ils adoptent une attitude de neutralité, s'arrogent le droit de combattre une partie de l'opinion publique dans l'exercice de leur fonction.


Welnu, het is onoorbaar dat ambtenaren, waarvan men verwachten mag dat zij zich neutraal opstellen, zich bij de uitoefening van hun functie het recht toe-eigenen een deel van de publieke opinie te bestrijden.

Il est inadmissible que des fonctionnaires, dont on peut attendre qu'ils adoptent une attitude de neutralité, s'arrogent le droit de combattre une partie de l'opinion publique dans l'exercice de leur fonction.


Ik heb vernomen dat er werd besloten dat Beliris het voorontwerp zou afwerken in functie van de eisen van de gemeente en dat de andere partijen zich het recht toe-eigenen om in een latere fase wijzigingen aan het project te vragen.

Il me revient qu'il a été décidé que Beliris achèverait l'avant-projet en fonction des exigences de la commune et que les autres parties se gardent le droit de demander des modifications au projet dans une phase ultérieure du projet.


Het kan zich niet het recht toe-eigenen zijn gezag op te leggen aan de Turks-Cyprioten door zich te beroepen op zijn hoedanigheid van « regering van Cyprus ».

Celle-ci ne saurait s'arroger le droit d'imposer son autorité aux Chypriotes turcs en invoquant sa qualité de « gouvernement de Chypre ».


1. Opdracht a) LNL SERVICES N.V. Om de Nationale Loterij, NV van publiek recht, toe te laten om deel te nemen aan de Europese loterij Euro Millions (trekkingsspel), werd beslist om op 5 juli 2004 een dochteronderneming, LNL Services N.V., op te richten, die als opdracht heeft als tussenpersoon op te treden tussen de Nationale Loterij NV en de SOCIETE DES LOTERIES EN EUROPE (SLE), vennootschap die de activiteiten van de Euro Millions-groep superviseert.

1. L'objet social a) LNL SERVICES S.A. En vue de permettre à la Loterie Nationale, SA de droit public, de participer à la loterie européenne Euro Millions (jeu de tirage), il a été décidé de constituer le 5 juillet 2004 une filiale, de LNL Services S.A., qui a pour mission d'agir comme intermédiaire entre la Loterie Nationale SA et la SOCIETE DES LOTERIES EN EUROPE (SLE), société supervisant les activités du groupe Euro Millions.


Een deel van de uitstromers werkloosheid is evenwel niet toe te schrijven aan het vervallen van het recht op inschakelingsuitkeringen maar wel aan de uitstroom uit de werkloosheid wegens een andere reden, in het bijzonder een werkhervatting.

Une partie des sorties du chômage n'est toutefois pas à imputer à l'échéance du droit à l'allocation d'insertion mais à une sortie du chômage pour une autre raison, notamment une reprise du travail.


J. overwegende dat sprongsgewijze technologische ontwikkelingen het in toenemende mate mogelijk maken in het geheim en vrijwel onopgemerkt voor de enkeling toezicht uit te oefenen op de activiteiten van burgers op het internet; overwegende dat het kale feit dat technieken voor toezicht bestaan het gebruik ervan niet vanzelfsprekend rechtvaardigt, maar dat het doorslaggevende belang van het beschermen van de grondrechten van burgers de grenzen en exacte omstandigheden moet bepalen waaronder dergelijke technieken door overheden en bedrijven gebruikt mogen worden; overwegende dat de bestrijding van misdrijven op het internet en de bedrei ...[+++]

J. considérant que les bonds technologiques permettent de plus en plus une surveillance secrète et virtuellement non détectée, au niveau des personnes, des activités des citoyens sur Internet; considérant que la seule existence de technologies de surveillance ne doit pas automatiquement justifier leurs utilisations mais que l'intérêt supérieur de la protection des droits fondamentaux des citoyens devrait déterminer les limites et préciser les conditions dans lesquelles de telles technologies peuvent être utilisées par les pouvoirs publics ou des sociétés; considérant que la lutte contre la criminalité sur Internet et les menaces à l'e ...[+++]


J. overwegende dat sprongsgewijze technologische ontwikkelingen het in toenemende mate mogelijk maken in het geheim en vrijwel onopgemerkt voor de enkeling toezicht uit te oefenen op de activiteiten van burgers op het internet; overwegende dat het kale feit dat technieken voor toezicht bestaan het gebruik ervan niet vanzelfsprekend rechtvaardigt, maar dat het doorslaggevende belang van het beschermen van de grondrechten van burgers de grenzen en exacte omstandigheden moet bepalen waaronder dergelijke technieken door overheden en bedrijven gebruikt mogen worden; overwegende dat de bestrijding van misdrijven op het internet en de bedreig ...[+++]

J. considérant que les bonds technologiques permettent de plus en plus une surveillance secrète et virtuellement non détectée, au niveau des personnes, des activités des citoyens sur Internet; considérant que la seule existence de technologies de surveillance ne doit pas automatiquement justifier leurs utilisations mais que l'intérêt supérieur de la protection des droits fondamentaux des citoyens devrait déterminer les limites et préciser les conditions dans lesquelles de telles technologies peuvent être utilisées par les pouvoirs publics ou des sociétés; considérant que la lutte contre la criminalité sur Internet et les menaces à l'en ...[+++]


Kan men zich beschermen tegen dergelijke indringing, als men weet dat efficiënte encryptiemethodes alleen kunnen gebruikt worden als de Verenigde Staten daarvoor toestemming geven en dat zij zich aldus het recht toe-eigenen de informatie van de anderen te controleren?

Est-il possible de se protéger contre de telles intrusions, sachant que les méthodes de cryptage efficaces ne peuvent être utilisées que sur autorisation des États-Unis qui s’arrogent ainsi le droit de contrôler l’information des autres?


Test-Aankoop beweert dat de verzekeraars zich met dergelijke maatregelen het recht toe-eigenen om het even wie op de lijst te plaatsen, op basis van hun eigen criteria, zonder externe controle.

Avec de telles dispositions, affirme Test-Achats, les assureurs s'arrogent le droit de ficher pratiquement n'importe qui, sur la base de leurs propres critères sans contrôle extérieur.




D'autres ont cherché : functie het recht toe-eigenen een deel     zich het recht     recht toe-eigenen     eisen     niet het recht     leggen     publiek recht     deel te nemen     laten om deel     recht     andere reden     deel     dit de eigen     aldus het recht     zich beschermen tegen     men weet     maatregelen het recht     even     recht toe-eigenen een deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht toe-eigenen een deel' ->

Date index: 2022-03-31
w