Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanrijding van opzij
Blazen van opzij
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Verplaatsing naar rechts van trachea
Zijdelingse botsing

Vertaling van "recht opzij worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]




aanrijding van opzij

collision de flanc | collision latérale | impact latéral


aanrijding van opzij | zijdelingse botsing

collision de flanc | collision latérale


verplaatsing naar rechts van trachea

trachée déplacée vers la droite






civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) « Het Verdragsrecht, dat uit een autonome bron voortvloeit, kan op grond van zijn bijzonder karakter niet door enig voorschrift van nationaal recht opzij worden gezet, zonder zijn gemeenschapsrechtelijk karakter te verliezen en zonder dat de rechtsgrond van de Gemeenschap zelf daardoor wordt aangetast».

(2) « Il [en] résulte (...) qu'issu d'une source autonome, le droit né du traité ne pourrait donc, en raison de sa nature spécifique originale, se voir judiciairement opposer un texte interne quel qu'il soit, sans perdre son caractère communautaire et sans que soit mise en cause la base juridique de la Communauté elle-même».


(3) « Het Verdragsrecht, dat uit een autonome bron voortvloeit, kan op grond van zijn bijzonder karakter niet door enig voorschrift van nationaal recht opzij worden gezet, zonder zijn gemeenschapsrechtelijk karakter te verliezen en zonder dat de rechtsgrond van de Gemeenschap zelf daardoor wordt aangetast. »

(3) « Il [en] résulte (...) qu'issu d'une source autonome, le droit né du traité ne pourrait donc, en raison de sa nature spécifique originale, se voir judiciairement opposer un texte interne quel qu'il soit, sans perdre son caractère communautaire et sans que soit mise en cause la base juridique de la Communauté elle-même».


(2) « Het Verdragsrecht, dat uit een autonome bron voortvloeit, kan op grond van zijn bijzonder karakter niet door enig voorschrift van nationaal recht opzij worden gezet, zonder zijn gemeenschapsrechtelijk karakter te verliezen en zonder dat de rechtsgrond van de Gemeenschap zelf daardoor wordt aangetast».

(2) « Il [en] résulte (...) qu'issu d'une source autonome, le droit né du traité ne pourrait donc, en raison de sa nature spécifique originale, se voir judiciairement opposer un texte interne quel qu'il soit, sans perdre son caractère communautaire et sans que soit mise en cause la base juridique de la Communauté elle-même».


Vast staat dat in deze zaak de minister van Binnenlandse Zaken eveneens bevoegd is om te bepalen wanneer veiligheidsdiensten zoals de politie kunnen optreden en het grondwettelijk recht van de burger opzij kan worden geschoven.

Il est clair que dans cette affaire, le ministre de l'Intérieur est également qualifié pour déterminer quand les services de sécurité ainsi que la police peuvent intervenir et quand le droit constitutionnel du citoyen en soi peut être mis de côté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opzij schuiven van de reeds verstreken verjaringstermijn en het ingaan van een nieuwe termijn worden gekoppeld aan het idee dat een titularis van een recht formeel de erkenning van dat recht vraagt of dat de schuldenaar van een verplichting er het bestaan van erkent.

L'écartement du délai de prescription déjà écoulé et la prise de cours d'un nouveau délai sont associés à l'idée que le titulaire d'un droit en demande formellement la reconnaissance ou que le débiteur d'une obligation en reconnaisse l'existence.


Het opzij schuiven van de reeds verstreken verjaringstermijn en het ingaan van een nieuwe termijn worden gekoppeld aan het idee dat een titularis van een recht formeel de erkenning van dat recht vraagt of dat de schuldenaar van een verplichting er het bestaan van erkent.

L'écartement du délai de prescription déjà écoulé et la prise de cours d'un nouveau délai sont associés à l'idée que le titulaire d'un droit en demande formellement la reconnaissance ou que le débiteur d'une obligation en reconnaisse l'existence.


Met de aan het Unierecht verbonden eisen is immers onverenigbaar elke nationale bepaling of elke wetgevende, bestuurlijke of rechterlijke praktijk die ertoe zou leiden dat aan de doeltreffendheid van het Unierecht wordt afgedaan doordat de rechter die bevoegd is om dit recht toe te passen, de macht wordt ontzegd om bij die toepassing zelf al het nodige te doen om de nationale wettelijke bepalingen die de volle werking van de Unieregels zouden kunnen verhinderen opzij te zetten ...[+++]

En effet, serait incompatible avec les exigences inhérentes à la nature même du droit de l’Union toute disposition nationale ou toute pratique, législative, administrative ou judiciaire, qui aurait pour effet de diminuer l’efficacité du droit de l’Union par le fait de refuser au juge compétent pour appliquer ce droit le pouvoir de faire – au moment même de cette application –, tout ce qui est nécessaire pour écarter les dispositions législatives nationales formant éventuellement obstacle à la pleine efficacité des normes de l’Union.


2. benadrukt dat een duurzame oplossing voor de vele conflicten in de regio enkel kan slagen, als hiermee de beginselen worden ingesteld van goed nabuurschap, met het opzij schuiven van rivaliteit en grensconflicten, het niet ingrijpen in en samenwerken met andere landen, duurzame ontwikkeling op basis van de toegang tot hulpbronnen en het billijke en eerlijke delen van de toegang tot die hulpbronnen en economische kansen voor iedereen, zonder discriminatie; merkt op dat hiervoor inspanningen vereist zijn om te komen tot een kenterin ...[+++]

2. insiste sur le fait que toute résolution durable des innombrables conflits de la région ne peut intervenir que si elle permet d'adopter les principes de la priorité du bon voisinage sur les rivalités et les conflits frontaliers, de la non-ingérence et de la coopération entre États, du développement durable avec un partage équitable de l'accès aux ressources et des opportunités économiques pour tous sans discrimination; observe que cette approche nécessite des efforts transformateurs en matière de consolidation de la paix, de médiation et de réconciliation, ainsi que la fin de l'impunité en collaboration avec la Cour pénale internationale et le respect absolu tant du droit international humanitaire, notamment un accès sans entrave de l'a ...[+++]


De VS en de EU proberen hun standpunten op elkaar af te stemmen om de juridische status quo voor de overheersing van de wereld te verzekeren. Ze hebben daarvoor hun meningsgeschillen over de aanval op en de invasie van Irak, de schending van het internationale recht, het Internationale Strafhof en het niet ratificeren van het Protocol van Kyoto opzij gezet, en stellen nu voor een “gemeenschap van daden” op te zetten .

On le voit également dans la définition de la structure de domination politique d’organismes tels que le Conseil de sécurité, organisme qui cherche à consolider les positions en place, afin d’assurer le statu quo juridique en termes de domination mondiale, passant outre les divergences d’opinion concernant l’attaque et l’invasion de l’Irak, la violation du droit international, la création du Tribunal pénal international et le fait que le Protocole de Kyoto n’a pas été signé, et suggérant que soit créée une «communauté d’action».


- (Is het steeds mogelijk om nationale strafbepalingen die onverenigbaar zijn het gemeenschapsrecht, opzij te zetten, of een gelijkstellingsbepaling in te voeren in die zin, dat de lidstaten dezelfde straffen moeten opleggen als bij overtredingen van het nationale recht worden opgelegd?)

- (En tout état de cause, les dispositions pénales nationales incompatibles avec le droit communautaire sont-elles susceptibles d'être neutralisées, ou est-il possible de prévoir une clause d'assimilation qui conduirait les États membres à imposer les sanctions applicables en cas de violation du droit national?)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht opzij worden' ->

Date index: 2021-02-19
w