Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht op vrijheid van meningsuiting in alle media veroordelen opdat » (Néerlandais → Français) :

De EU blijft schendingen van het recht op vrijheid van meningsuiting in alle media veroordelen opdat journalisten over de hele wereld ongehinderd hun beroep kunnen uitoefenen.

Elle continuera de condamner les violations du droit à la liberté d'expression dans tous les médias afin que les journalistes du monde entier puissent exercer leur métier sans entraves.


de uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting, zoals beschreven in het Handvest van de grondrechten, met inbegrip van de vrijheid en de pluriformiteit van de media

pour exercer le droit à la liberté d’expression et d’information établi dans la charte des droits fondamentaux, y compris le respect de la liberté et du pluralisme des médias


Welke zijn deze en hoe dit recht op vrijheid van meningsuiting beheren in het kader van de informatieoverdracht door de media?

Quelles sont-elles et comment gérer ce droit à la liberté d’expression dans le cadre de la transmission d’information par les médias ?


Het recht op vrijheid van meningsuiting en informatie is verankerd in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de EU, op grond waarvan de vrijheid en het pluralisme van de media moeten worden geëerbiedigd.

Le droit à la liberté d'expression et d'information est énoncé à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE, qui dispose que la liberté et le pluralisme des médias doivent être respectés.


De EU herinnert de Syrische autoriteiten aan hun verplichting om de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te eerbiedigen, waaronder de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering, de vrije toegang tot de media, en het respect voor de integriteit en de waardigheid van de aangehouden personen en hun recht op een eerlijk proces.

L'UE rappelle aux autorités syriennes l'obligation qui leur est faite de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, dont la liberté d'expression et le droit de se réunir pacifiquement, ainsi que le libre accès aux médias, et également de respecter l'intégrité et la dignité des personnes arrêtées et le droit à un procès équitable.


Overwegingen die verband houden met de vrijheid van vereniging en van meningsuiting, met name de vrijheid van drukpers en de vrijheid van meningsuiting in andere media hebben in vele lidstaten geleid tot procedurele waarborgen en bijzondere regelgeving in het nationale recht inzake het bepalen of beperken van aansprakelijkheid.

Des considérations tenant à la liberté d’association et à la liberté d’expression, en particulier la liberté de la presse et la liberté d’expression dans d’autres médias, ont donné lieu, dans le droit national de nombreux États membres, à des garanties procédurales ou à des règles particulières concernant la détermination ou la limitation de la responsabilité.


Dit kaderbesluit laat de toepassing door de lidstaten van hun grondbeginselen betreffende het recht op een eerlijke rechtsgang, in het bijzonder het vermoeden van onschuld, de eigendomsrechten, de vrijheid van vereniging, de vrijheid van drukpers en vrijheid van meningsuiting in andere media, onverlet,

La présente décision-cadre n’empêche pas un État membre d’appliquer ses principes fondamentaux relatifs au droit à un procès équitable, notamment la présomption d’innocence, aux droits de propriété, à la liberté d’association, à la liberté de la presse et à la liberté d’expression dans d’autres médias,


Dit kaderbesluit laat de toepassing door de lidstaten van hun grondbeginselen betreffende het recht op een eerlijke rechtsgang, de vrijheid van vereniging, de vrijheid van drukpers en vrijheid van meningsuiting in andere media, onverlet.

Cette décision-cadre n'empêche pas un État membre d'appliquer ses principes fondamentaux de respect de la légalité, de liberté d'association, de liberté de la presse et de liberté d'expression dans d'autres médias.


Dit kaderbesluit laat de toepassing door de lidstaten van hun grondwettelijke bepalingen betreffende het recht op een eerlijke rechtsgang, de vrijheid van vereniging, de vrijheid van drukpers en de vrijheid van meningsuiting in andere media, onverlet.

La présente décision-cadre n'empêche pas un État membre d'appliquer ses règles constitutionnelles relatives au respect du droit à un procès équitable, à la liberté d'association, à la liberté de la presse et à la liberté d'expression dans d'autres médias.


de belangrijke gevolgen van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) voor de samenleving in het algemeen en voor de burger in het bijzonder; de kansen die ICT, als instrument voor het delen van kennis en informatie, wereldwijd bieden voor duurzame economische groei, sociale samenhang , en politieke en culturele ontwikkeling in een informatiemaatschappij voor iedereen; het recht op vrijheid van mening en meningsuiting, evenals het recht om meningen te koesteren zonder inmenging en om inlichtingen en denkbeelden te ...[+++]

l'impact important des technologies de l'information et des communications (TIC) sur la société en général et sur le citoyen en particulier; les perspectives mondiales qu'offrent les TIC, en tant qu'instrument de connaissance et de partage des informations, en faveur d'une croissance économique durable, de la cohésion sociale et du développement politique et culturel dans une société de l’information pour tous; le droit à la liberté d'opinion et d'expression, ce qui implique le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions et celui de chercher, de recevoir et de répandre, sans considérations de frontières, les informations et les idé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op vrijheid van meningsuiting in alle media veroordelen opdat' ->

Date index: 2022-01-16
w