Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht op voldoende consultaties om bepaalde " (Nederlands → Frans) :

Gevreesd wordt dat hiermee een logopedie op twee snelheden komt, waarbij het recht op voldoende consultaties om bepaalde pathologieën te behandelen enkel voorbehouden wordt aan de meest geprivilegieerden.

D'aucuns craignent qu'elle ne donne lieu à une logopédie à deux vitesses, le droit de bénéficier d'un nombre suffisant de consultations pour soigner certaines pathologies étant réservé aux patients les plus privilégiés.


Iedere gedetineerde heeft recht op gezonde voeding, zoals bepaald in artikel 42 van de Basiswet: "De gedetineerde krijgt voldoende voedsel dat voldoet aan de normen van de moderne hygiëne en zo nodig aangepast is aan de vereisten van zijn gezondheidstoestand".

Chaque détenu a droit à une alimentation saine, comme défini à l'article 42 de la loi de principes: "L'alimentation du détenu doit être fournie en quantité suffisante, respecter les normes d'hygiène modernes et, le cas échéant, être adaptée aux exigences de son état de santé".


De indiener van dit amendement kiest in tegenstelling tot wat in amendement nr. 7 bepaald is ervoor om niet de term stuiting te gebruiken, daar deze in het Burgerlijk recht een voldoende duidelijke omschrijving heeft gekregen.

L'auteur du présent amendement choisit de ne pas utiliser le terme « interruption » comme dans l'amendement nº 7, car le Code civil en a déjà donné une définition suffisamment claire.


De indiener van dit amendement kiest in tegenstelling tot wat in amendement nr. 7 bepaald is ervoor om niet de term stuiting te gebruiken, daar deze in het Burgerlijk recht een voldoende duidelijke omschrijving heeft gekregen.

L'auteur du présent amendement choisit de ne pas utiliser le terme « interruption » comme dans l'amendement nº 7, car le Code civil en a déjà donné une définition suffisamment claire.


Bepaalde voorstellen in het plan van categorieën zijn niet toegelaten of moeten met beperkingen worden aanvaard, hetzij omdat zij zonder voldoende reden afwijken van het gemeen recht en het faillissementsrecht, hetzij omdat zij indruisen tegen de geest van internationale verdragen, hetzij omdat zij zouden kunnen wijzen op manipulaties van bepaalde schuldeisers.

Certaines propositions de catégories dans le plan ne sont pas autorisées ou sont autorisées avec restrictions, soit parce qu'elles s'écartent sans raison suffisante du droit commun [ou] du droit de la faillite, soit parce qu'elles vont à l'encontre de l'esprit des conventions internationales, soit parce qu'elles pourraient être un indice de manipulations de certains créanciers.


Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat d ...[+++]

Une fois que les faits ont été soumis au juge pénal, l'incidence d'une transaction pénale sur l'indépendance de ce juge, à qui il appartient en principe de se prononcer sur le bien-fondé des poursuites engagées, ne peut donc être compatible avec le droit à un procès équitable et avec l'indépendance du juge inhérente à ce droit qu'à la condition que l'inculpé agisse volontairement et en parfaite connaissance du contenu et des effets d'un accord avec le parquet et que le juge compétent puisse exercer un contrôle suffisant, tant en ce qui concerne la proportionnalité de la transaction pénale envisagée qu'en ce qui concerne sa légalité, en particulier le respect des conditions légales de la transaction, visées par l'article 216bis du Code d'ins ...[+++]


(1) Deze richtlijn heeft als doel het recht op een eerlijk proces in strafzaken te verbeteren door minimumvoorschriften vast te stellen over bepaalde aspecten van het vermoeden van onschuld en het recht om bij het proces aanwezig te zijn, en te waarborgen dat verdachten en aangeklaagden in de gehele Unie een gemeenschappelijk en voldoende hoog niveau van bescherming met de bijbehorende procedurele waarborgen genieten, behoudens hog ...[+++]

(1) La présente directive a pour objet de renforcer le droit à un procès équitable dans le cadre des procédures pénales, en définissant des règles minimales concernant certains aspects de la présomption d'innocence et le droit d'assister à son procès, et de garantir que les suspects et les personnes poursuivies dans des procédures pénales dans les États membres bénéficient, dans l'ensemble de l'Union, d'un niveau commun élevé de protection dans le respect plein et entier des garanties procédurales, sans préjudice des normes de protection plus élevées pouvant être utilisés dans un État membre donné.


De werkgevers hebben, onder de voorwaarden bepaald in deze wet, recht op een financiële tegemoetkoming van het Fonds ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen wanneer zij onder consultatie van een werknemersvertegenwoordiging een gelijke kansenbeleid ten aanzien van mannen en vrouwen voeren.

Les employeurs ont droit à une intervention financière du Fonds pour la promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, aux conditions définies dans la présente loi, lorsqu'ils mènent une politique d'égalité des chances pour les femmes et les hommes en concertation avec des représentants des travailleurs.


Daaruit bleek dat een gehele of ten minste een gedeeltelijke bescherming van de persoonsgegevens van rechtspersonen sterk moet overwogen worden. Als argumentatie werd aangegeven dat blijkens de jurisprudentie van het Europees Hof van de rechten van de mens rechtspersonen onder bepaalde omstandigheden aanspraak kunnen maken op artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens (recht op privacy) en dat rechtspersonen pas massaal gebruik zullen maken van " cloud computing " indien hun gegevens ...[+++]

Il en est ressorti qu'il y avait lieu de songer sérieusement à une protection totale, ou à tout le moins partielle, des données à caractère personnel des personnes morales, l'argument étant que selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les personnes morales peuvent, dans certaines circonstances, invoquer l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme (droit à la protection de la vie privée) et que les personnes morales n'utiliseront massivement le « cloud computing » que si leurs données sont suffisamment protégées.


In het geval van asiel betekent dit niet dat deze uitgewezen personen geen recht hadden op bescherming van de Belgische Staat, maar dat ze, volgens het Verdrag van Genève en artikel 48/3 van de wet van 15/12/1980, niet voldoende bewijzen konden voorleggen dat ze hun land ontvlucht zijn omdat ze vrezen er vervolgd te worden wegens hun ras, nationaliteit, , godsdienst, het behoren tot een bepaalde sociale groep of hun politieke opini ...[+++]

Dans le cas de l'asile, cela ne signifie pas que ces personnes n'avaient pas droit à la protection de l'Etat Belge, mais que ces personnes refoulées n'ont pas pu, selon la Convention de Genève et l'article 48/3 de la loi du 15/12/1980, apporter des preuves suffisantes qu'ils ont fui leur pays parce qu'ils craignent d'y être persécuté pour un de ces cinq motifs, leur race, leur nationalité, leur religion, leur appartenance à un certain groupe social ou leur opinion politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op voldoende consultaties om bepaalde' ->

Date index: 2022-12-28
w