Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Geestelijk verzorger
Geestelijk verzorger krijgsmacht
Gemeen recht
Gewone wetgeving
Gezondheidsverzorging
Legeraalmoezenier
Legerimam
Medische verzorging
Recht op verzorging door de ouders
Specifieke paramedische technieken toepassen
Verpleegkundige verzorging
Verzorging
Zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

Traduction de «recht op verzorging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op verzorging door de ouders

droit à l'attention portée par les parents


verkrijgen van recht op de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging

ouverture du droit aux prestations de l'assurance soins de santé


geestelijk verzorger krijgsmacht | legerimam | geestelijk verzorger | legeraalmoezenier

aumônier | aumônier/aumônière | aumônière


gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]

soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

droit commun


verpleegkundige verzorging

dispensation de soins infirmiers




specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

gérer les soins aux patients lors du séjour en clinique vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. In uitvoering van artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter tot vervanging van artikel 4, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt het recht op voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering tot een halftijdse betrekking omwille van verzorging (verzorging van het kind van de werknemer jonger dan 8 jaar, verlenen van palliatieve verzorging, bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid van de werknemer) opgetrokken tot 51 maanden over de volledige beroepsloopbaan van de ...[+++]

Art. 3. En exécution de l'article 3 de la convention collective de travail n° 103ter remplaçant l'article 4, § 1 de la convention collective de travail n° 103, le droit à un crédit-temps à temps plein ou à la diminution de la carrière professionnelle à mi-temps pour des motifs de soins (soin de l'enfant du travailleur de moins de 8 ans, soins palliatifs, assistance et soins à un membre du ménage du travailleur ou à un membre de sa famille gravement malade) est porté à 51 mois sur l'ensemble de la carrière professionnelle du travailleur.


Dat gaat ervan uit dat in een bepaald land de bevolking in haar geheel recht heeft op bepaalde vormen van bescherming, waarvan de twee voornaamste zijn het recht op het bestaansminimum en het recht op verzorging.

L'idée est que, dans un pays donné, toute la population a le droit de bénéficier de certaines formes de protection, dont les deux principales sont le droit à un minimum socio-vital et le droit d'être soigné.


Dat gaat ervan uit dat in een bepaald land de bevolking in haar geheel recht heeft op bepaalde vormen van bescherming, waarvan de twee voornaamste zijn het recht op het bestaansminimum en het recht op verzorging.

L'idée est que, dans un pays donné, toute la population a le droit de bénéficier de certaines formes de protection, dont les deux principales sont le droit à un minimum socio-vital et le droit d'être soigné.


Art. 26. § 1. De bevoegdheden, rechten en plichten met betrekking tot het recht op geneeskundige verzorging bedoeld in de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht van de oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten van de Staat, het koninklijk besluit van 19 september 1985 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze verzorging van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden ...[+++]

Art. 26. § 1. Les compétences, droits et obligations relatifs au droit aux soins de santé, visés dans la loi du 1 juillet 1969 fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de l'Etat, l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'arrêté royal du 29 octobre 1986 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat intervient dans le coût des soins de santé aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 371 bis. Een kind heeft recht op verzorging, veiligheid en een goede opvoeding.

« Art. 371 bis. Tout enfant a droit à des soins, à la sécurité et à une bonne éducation.


« Art. 371 bis. ­ Een kind heeft recht op verzorging, veiligheid en een goede opvoeding.

« Art. 371 bis. ­ Tout enfant a droit à des soins, à la sécurité et à une bonne éducation.


« Art. 371 bis. ­ Een kind heeft recht op verzorging, veiligheid en een goede opvoeding.

« Art. 371 bis. ­ Tout enfant a droit à des soins, à la sécurité et à une bonne éducation.


verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat huishoudelijk personeel en verzorgers in Europa op hun waarde worden geschat als mensen en de mogelijkheid krijgen werk en privéleven te combineren, onder meer door deze werknemers op te nemen in de werktijdenrichtlijn (2003/88/EG), zodat zij recht hebben op essentiële rustperioden en niet kunnen worden gedwongen om buitensporig veel uren te maken.

invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les employés de maison, les auxiliaires de vie et les gardes d'enfants en Europe soient traités comme des êtres humains et puissent trouver un équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée, en étant notamment couverts par la directive sur le temps de travail (2003/88/CE), afin de pouvoir bénéficier de périodes essentielles de repos et de ne pas être soumis à des horaires de travail excessifs.


overwegende dat huishoudelijk personeel en verzorgers recht hebben op een waardig leven waarin rekening wordt gehouden met hun behoefte aan een evenwichtige combinatie van werk, gezin en privéleven, in het bijzonder voor inwonend huishoudelijk personeel, en dat zij dezelfde sociale en arbeidsrechten moeten genieten als andere werknemers.

considérant que les employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants ont droit à une vie décente, tenant compte de leur besoin de bénéficier d'un bon équilibre entre leur vie privée, leur famille et leur vie professionnelle, notamment pour les employés de maison bénéficiant du logement, et qu'ils doivent jouir des mêmes droits socio-professionnels que les autres travailleurs.


Gepensioneerden voldoen aan het vereiste van een verzekering die de ziektekosten volledig dekt wanneer zij recht hebben op medische verzorging van de lidstaat die hun pensioen betaalt[30].

Les titulaires de pensions ou de rentes remplissent la condition de l'assurance maladie complète s'ils ont droit aux soins médicaux au titre de la législation de l'État membre qui leur verse leur pension ou rente[30].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op verzorging' ->

Date index: 2023-02-16
w