Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betwisting van het moederschap
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Formulier E106
Juridische wetenschap
Moederschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Onderzoek naar het moederschap
Ontkenning van het moederschap
Pneumonie rechts basaal
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht

Traduction de «recht op moederschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap

attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité


formulier E106 | verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen

attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent | formulaire E106


betwisting van het moederschap | ontkenning van het moederschap

contestation de maternité


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952






EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. bepleit dat de figuur "moeder/ondernemer" wordt gepropageerd om het recht op moederschap te waarborgen en financiële faciliteiten toe te kennen om gezin en bedrijf te kunnen combineren; pleit voor steunverlening voor gezinshulp en thuisopvang voor kinderen zodat vrouwelijke ondernemers werk en gezinsleven kunnen combineren;

8. recommande de promouvoir la figure de "mamans entrepreneurs" pour garantir le droit à la maternité et reconnaître des avantages économiques en vue de concilier la vie familiale et la vie professionnelle; demande que des mesures soient prises pour soutenir l'emploi familial et les services de garde d'enfants à domicile afin de permettre aux femmes entrepreneurs de concilier vie professionnelle et vie familiale;


6. dringt aan op een duidelijke strategie die vrouwen en moeders toegang verschaft tot werk zonder discriminatie, waarbij zowel het recht op moederschap als het recht op arbeid wordt gewaarborgd;

6. demande l'adoption d'une stratégie claire permettant aux femmes et aux mères d'avoir accès à l'emploi sans discrimination, tout en préservant le droit à la maternité et au travail;


— het garanderen, voor mannen en vrouwen, van het recht op moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof, het beschermen van mannen en vrouwen tegen ontslag en het garanderen van hun recht om na een dergelijk verlof een gelijke of equivalente functie uit te oefenen;

— la sauvegarde, pour les hommes et pour les femmes, du droit au congé de maternité, au congé de paternité et au congé parental, la protection des hommes et des femmes contre le licenciement et la sauvegarde de leur droit à exercer une fonction identique ou équivalente après un tel congé;


— het garanderen, voor mannen en vrouwen, van het recht op moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof, het beschermen van mannen en vrouwen tegen ontslag en het garanderen van hun recht om na een dergelijk verlof een gelijke of equivalente functie uit te oefenen;

— la sauvegarde, pour les hommes et pour les femmes, du droit au congé de maternité, au congé de paternité et au congé parental, la protection des hommes et des femmes contre le licenciement et la sauvegarde de leur droit à exercer une fonction identique ou équivalente après un tel congé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze wijze wordt het recht op moederschap van jonge vrouwen tijdens de uitoefening van een politiek mandaat gevrijwaard.

De cette manière, on garantit aux jeunes femmes le droit à la maternité en même temps que la prise en charge d'un mandat politique.


burgerlijk recht vrouw moederschap ouderlijke macht bio-ethiek seksuele minderheid

droit civil femme maternité autorité parentale bioéthique minorité sexuelle


P. overwegende dat een aantal vrouwen niet deelneemt aan de officiële arbeidsmarkt en, daarom, niet is geregistreerd als werkloos of is opgenomen in de werkloosheidsstatistieken, wat specifieke en juridische problemen veroorzaakt met betrekking tot het recht op moederschaps- en ziekteverlof, de opbouw van pensioenrechten en de toegang tot de sociale zekerheid, alsmede problemen in geval van echtscheiding; overwegende dat de plattelandsgebieden ernstig onder het gebrek aan vacatures van goede kwaliteit te lijden hebben;

P. considérant que les taux d'emploi sont plus faibles dans les zones rurales et que, en outre, nombre de femmes ne sont jamais actives sur le marché officiel du travail et qu'elles ne sont, de ce fait, ni répertoriées en tant que demandeurs d'emploi, ni prises en compte dans les statistiques du chômage, ce qui entraîne des problèmes financiers et juridiques particuliers en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi que des problèmes en cas de divorce; considérant que les zones rurales sont gravement affectées par le manque de possibilités d'e ...[+++]


— het recht van de vrouw om de afstammingsband vast te stellen jegens het kind dat zij ter wereld brengt. Dat recht verleent aan iedere vrouw het onvervreemdbaar recht om haar moederschap vast te stellen jegens dat kind, zonder dat men haar kan verplichten om op de een of de andere manier af te zien van haar moederschap (Hottois, Missa, Nouvelle encyclopédie de biomédecine, De Boek Université).

le droit de la femme d'établir sa filiation à l'égard de l'enfant auquel elle donne naissance qui reconnaît à toute femme le droit indisponible et inaliénable d'établir sa maternité à l'égard de l'enfant qu'elle met au monde sans qu'on puisse l'obliger à renoncer à sa maternité d'une manière ou d'une autre (Hottois, Missa, Nouvelle encyclopédie de biomédecine, De Boek Université).


F. overwegende dat de arbeidsparticipatie lager is in plattelandsgebieden en bovendien een groot aantal vrouwen niet actief is op de officiële arbeidsmarkt en daardoor noch als werkloos staat geregistreerd, noch in de werkloosheidsstatistieken wordt opgenomen, hetgeen zorgt voor financiële en juridische problemen met betrekking tot het recht op moederschaps- en ziekteverlof, de opbouw van pensioenrechten en de toegang tot sociale zekerheid, alsook voor problemen bij echtscheiding; overwegende dat in plattelandsgebieden een tekort bestaat aan kwalitatief hoogwaardige banen,

F. considérant que les taux d'emploi sont plus faibles dans les zones rurales; que, en outre, nombre de femmes ne figurent pas sur le marché officiel du travail et qu'elles ne sont, de ce fait, ni répertoriées en tant que demandeurs d'emploi, ni prises en compte dans les statistiques du chômage, ce qui entraîne des problèmes financiers et juridiques particuliers en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi que des problèmes en cas de divorce; que les zones rurales sont gravement affectées par le manque d'offres d'emplois de qualité,


F. overwegende dat de arbeidsparticipatie lager is in plattelandsgebieden en bovendien een groot aantal vrouwen niet actief is op de officiële arbeidsmarkt en daardoor noch als werkloos staat geregistreerd, noch in de werkloosheidsstatistieken wordt opgenomen, hetgeen zorgt voor financiële en juridische problemen met betrekking tot het recht op moederschaps- en ziekteverlof, de opbouw van pensioenrechten en de toegang tot sociale zekerheid, alsook voor problemen bij echtscheiding; overwegende dat in plattelandsgebieden een tekort bestaat aan kwalitatief hoogwaardige banen,

F. considérant que les taux d'emploi sont plus faibles dans les zones rurales; que, en outre, nombre de femmes ne figurent pas sur le marché officiel du travail et qu'elles ne sont, de ce fait, ni répertoriées en tant que demandeurs d'emploi, ni prises en compte dans les statistiques du chômage, ce qui entraîne des problèmes financiers et juridiques particuliers en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi que des problèmes en cas de divorce; que les zones rurales sont gravement affectées par le manque d'offres d'emplois de qualité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op moederschap' ->

Date index: 2024-07-23
w