Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht op drie opeenvolgende weken jaarlijkse » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de dienst handelsonderzoek van de rechtbank het dossier naar het parket verzonden heeft wegens niet neerleggen van de jaarrekening tijdens drie opeenvolgende boekjaren (artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen), heeft de vennootschap krachtens artikel 182, § 1, van voormelde wet het recht de situatie nog te regulariseren.

Si le service d'enquête commerciale du tribunal a transmis le dossier au parquet pour non-dépôt des comptes annuels durant trois exercices comptables successifs (article 182 du Code des sociétés), la société a le droit, conformément à l'article 182, § 1er, de la loi précitée, d'encore régulariser la situation.


De bewijslast is bijgevolg omgekeerd: de vennootschap moet bewijzen dat de niet of laattijdige neerlegging van haar jaarrekening de door een derde ingeroepen schade niet heeft veroorzaakt; - volgens artikel 182, § 1, van het Wetboek van vennootschappen kan de rechtbank van Koophandel op vraag van iedere belanghebbende of van het openbaar ministerie de ontbinding uitspreken van een vennootschap die gedurende drie opeenvolgende boekjaren haar jaarrekening niet heeft neergelegd; - krachtens artikel III. 42, §1, 4°, van het Wetboek van ...[+++]

La charge de la preuve est dès lors renversée : il incombe à la société de prouver que le non-dépôt ou le dépôt tardif de ses comptes annuels n'a pas occasionné le dommage invoqué par un tiers ; - aux termes de l'article 182, § 1er, du Code des sociétés, le tribunal de commerce peut, à la demande de tout intéressé ou du ministère public, prononcer la dissolution d'une société restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels pour trois exercices consécutifs ; - en vertu de l'article III. 42, § 1er, 4°, du Code de droit économique, le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises peut procéder à la ...[+++]


« Art. 15 bis. ­ Het college van burgemeester en schepenen kan toestaan dat de werknemers ten hoogste twaalf maal per jaar's zondags tewerkgesteld worden in winkels voor het publiek, zonder dat evenwel meer dan vier opeenvolgende weken van dit recht gebruik mag worden gemaakt en voor zover de werknemers :

« Art. 15 bis. ­ Le collège des bourgmestre et échevins peut autoriser l'occupation au travail de travailleurs douze fois par an au plus le dimanche dans des magasins ouverts au public, étant entendu qu'il ne peut être fait usage de ce droit pendant plus de quatre semaines consécutives, à condition que les travailleurs concernés :


« Art. 14 bis. ­ Het college van burgemeester en schepenen kan voor ten hoogste 12 rustdagen per jaar een afwijking verlenen van de bepalingen en de besluiten tot invoering van een wekelijkse rustdag voor winkels voor het publiek zonder dat evenwel meer dan vier opeenvolgende weken van dit recht gebruik mag worden gemaakt.

« Art. 14 bis. ­ Le collège des bourgmestre et échevins peut accorder, pour 12 jours par an au plus, en faveur des travailleurs des magasins destinés au public, une dérogation aux dispositions et aux arrêtés instaurant un jour de repos hebdomadaire, étant entendu qu'il ne peut pas en être fait usage pendant plus de quatre semaines consécutives.


« Art. 15 bis. — Onverminderd het bepaalde in artikel 14, § 2, kan het college van burgemeester en schepenen toestaan dat de werknemers ten hoogste twaalf maal per jaar 's zondags tewerkgesteld worden in winkels geopend voor het publiek, zonder dat evenwel meer dan vier opeenvolgende weken van dit recht gebruik mag worden gemaakt en voor zover de werknemers :

« Art. 15 bis. — Sans préjudice des dispositions de l'article 14, § 2, le collège des bourgmestre et échevins peut autoriser l'occupation au travail de travailleurs douze fois par an au plus le dimanche dans des magasins ouverts au public, étant entendu qu'il ne peut être fait usage de ce droit pendant plus de quatre semaines consécutives, à condition que les travailleurs concernés:


« Art. 15 bis. ­ Het college van burgemeester en schepenen kan toestaan dat de werknemers ten hoogste twaalf maal per jaar's zondags tewerkgesteld worden in winkels voor het publiek, zonder dat evenwel meer dan vier opeenvolgende weken van dit recht gebruik mag worden gemaakt en voor zover de werknemers :

« Art. 15 bis. ­ Le collège des bourgmestre et échevins peut autoriser l'occupation au travail de travailleurs douze fois par an au plus le dimanche dans des magasins ouverts au public, étant entendu qu'il ne peut être fait usage de ce droit pendant plus de quatre semaines consécutives, à condition que les travailleurs concernés :


« Art. 14 bis. ­ Het college van burgemeester en schepenen kan voor ten hoogste 12 rustdagen per jaar een afwijking verlenen van de bepalingen en de besluiten tot invoering van een wekelijkse rustdag voor winkels voor het publiek zonder dat evenwel meer dan vier opeenvolgende weken van dit recht gebruik mag worden gemaakt.

« Art. 14 bis. ­ Le collège des bourgmestre et échevins peut accorder, pour 12 jours par an au plus, en faveur des travailleurs des magasins destinés au public, une dérogation aux dispositions et aux arrêtés instaurant un jour de repos hebdomadaire, étant entendu qu'il ne peut pas en être fait usage pendant plus de quatre semaines consécutives.


Art. 8. § 1. Voor de toepassing van artikel 3.17. hebben, conform de programmawet van 9 juli 2004 en in uitvoering daarvan, artikel 30ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de arbeiders het recht om afwezig te zijn van het werk : - indien het kind geen drie jaar oud is bij aanvang van het verlof : zes weken ononderbroken en naar keuze van de arbeider, aanvangend binnen de twee maanden ...[+++]

Art. 8. § 1. Pour l'application de l'article 3.17., conformément à la loi-programme du 9 juillet 2004 et en exécution de cette dernière, l'article 30ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les ouvriers ont le droit de s'absenter du travail : - si l'enfant n'a pas trois ans au début du congé : six semaines sans interruption et au choix de l'ouvrier, débutant dans les deux mois suivant l'inscription dans le registre de la population ou des étrangers de la commune où l'ouvrier a sa résidence, comme faisant partie de sa famille; - si l'enfant a trois ans ou plus au début du congé : quatre semaines sans interrupt ...[+++]


Art. 8. § 1. Voor de toepassing van artikel 3.17 hebben, conform de programmawet van 9 juli 2004 en in uitvoering daarvan, artikel 30ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de arbeiders het recht om afwezig te zijn van het werk : - indien het kind geen drie jaar oud is bij aanvang van het verlof : zes weken ononderbroken en naar keuze van de arbeider, aanvangend binnen de twee maanden ...[+++]

Art. 8. § 1. Pour l'application de l'article 3.17, conformément à la loi-programme du 9 juillet 2004 et en exécution de cette dernière, l'article 30ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les ouvriers ont le droit de s'absenter du travail : - si l'enfant n'a pas trois ans au début du congé : six semaines sans interruption et au choix de l'ouvrier, débutant dans les deux mois suivant l'inscription dans le registre de la population ou des étrangers de la commune où l'ouvrier a sa résidence, comme faisant partie de sa famille; - si l'enfant a trois ans ou plus au début du congé : quatre semaines sans interrupti ...[+++]


Er dient opgemerkt te worden dat de werknemers in de privésector, overeenkomstig cao nr. 109, in geval van een kennelijk onredelijk ontslag recht hebben op een schadevergoeding die overeenstemt met minimaal drie weken loon en maximaal zeventien weken loon.

Il convient de noter que les salariés du secteur privé ont droit à une indemnité correspondant à trois semaines (minimum) et 17 semaines (maximum) de rémunération, comme le prévoit la CCT n°109.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op drie opeenvolgende weken jaarlijkse' ->

Date index: 2024-12-05
w