Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Juridische wetenschap
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Pneumonie rechts basaal
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "recht om iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
» Voor de ondertekenaars van dit wetsvoorstel is privacy niet zozeer het recht om iets te verbergen, maar wél het recht op vrijheid. Vrijheid en het recht op eerbiediging van het privé-leven als burgerlijke vrijheden en als onderdelen van een democratische rechtsstaat.

» Pour nous, signataires de la présente proposition de loi, le droit à la vie privée ne signifie pas tellement le droit de cacher quelque chose, mais bien le droit à la liberté: la liberté et le droit au respect de la vie privée en tant que libertés civiles et composantes d'un État de droit démocratique.


» Voor de ondertekenaars van dit wetsvoorstel is privacy niet zozeer het recht om iets te verbergen, maar wél het recht op vrijheid. Vrijheid en het recht op eerbiediging van het privé-leven als burgerlijke vrijheden en als onderdelen van een democratische rechtsstaat.

» Pour nous, signataires de la présente proposition de loi, le droit à la vie privée ne signifie pas tellement le droit de cacher quelque chose, mais bien le droit à la liberté: la liberté et le droit au respect de la vie privée en tant que libertés civiles et composantes d'un État de droit démocratique.


Deze bepaling volgt in grote lijnen artikel 6bis van de Berner Conventie (over morele rechten van auteurs) maar vereist een iets lager beschermingsniveau : wat betreft het recht om te worden erkend als uitvoerend kunstenaar, is het element uitvoerbaarheid ingebouwd en ook het toepassingsveld van « recht op respect » is enger.

Cette disposition suit, dans les grandes lignes, l'article 6bis de la Convention de Berne (relatif aux droits moraux des auteurs), mais elle requiert un niveau de protection quelque peu inférieur.


De gemeenschappelijke Verklaring stelt eigenlijk iets vanzelfsprekends, daar het voor de hand ligt dat indien een persoon een handeling uitvoert die niet gedekt is door een recht waarin het Verdrag (of de overeenstemmende nationale wetgevingen) voorziet, deze persoon niet rechtstreeks aansprakelijk kan gesteld worden voor de handeling die wel gedekt is door dergelijk recht.

En fait, la Déclaration commune contient une évidence. Il va de soi que, lorsqu'une personne accomplit un acte non couvert par un droit prévu par le Traité (et les législations nationales correspondantes), cette personne n'est pas directement responsable pour l'acte qui est couvert par un tel droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ervan overtuigd dat bij respect voor werk ook de overweging, de opvatting hoort dat we alleen recht op iets hebben als we er eerst voor hebben gewerkt.

Je suis convaincu que le respect du travail inclut l’idée et la mentalité que nous ne pouvons acquérir quelque chose que si nous travaillons d’abord à l’acquérir.


Het is belangrijk om te erkennen dat de komst van nieuwe technologie – waar we allemaal blij mee zijn, want die is fantastisch – niet betekent dat je het recht hebt iets voor niets te krijgen.

Il est important que les gens admettent que l’avènement de la nouvelle technologie – que nous saluons tous, car c’est fantastique – ne signifie pas qu’ils ont le droit de s’approprier une chose pour rien.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Dit voorbeeld toont aan dat we ervoor moeten zorgen dat de lidstaten snel in actie kunnen komen en ook het recht hebben iets te ondernemen.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Le cas montre bien qu’il faut que les États membres puissent agir rapidement et qu’ils aient le droit d’agir.


De sprekers hebben toch recht op iets meer respect in dit Parlement!

Les orateurs méritent d’être traités avec un peu de respect dans cette enceinte!


Wie de titel van dit document leest, is geneigd te denken dat veel Europese burgers bij het zien daarvan afhaken omdat het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen hun al te ingewikkeld lijkt. Het is echter een Europese kwestie bij uitstek, iets waarover de meeste Europese automobilisten al eens hebben nagedacht, iets in deze trant: “Ik kom uit land A, rij door land B en krijg een ongeval met een inwoner uit land C die wellicht nog een inwoner van land D als passagier bij zich heeft”.

Le titre de ce document laisse penser que bon nombre de nos concitoyens n’iront pas plus loin que la lecture de ce titre, parce que le droit sur les obligations non contractuelles leur paraît trop complexe. Pourtant, il s’agit là de la question européenne par excellence, une question que s’est posée au moins une fois dans sa vie presque tout automobiliste européen, selon l’équation suivante: «Je suis originaire d’un pays A, traversant un pays B, dans lequel j’entre en collision avec le véhicule d’un conducteur provenant d’un pays C, voyageant éventuellement avec un passager de nationalité D».


De afschaffing van het zegelrecht is iets voor `volgend jaar', de afschaffing van het vaste recht komt in de programmawet en wordt `begin 2007' van kracht en de laatste maatregel is iets voor `de komende maanden'.

La suppression des droits de timbre est « pour l'année prochaine », la suppression du droit fixe figurera dans la loi-programme et entrera en vigueur « début 2007 » ; la dernière mesure est « pour les prochains mois ».


w