Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht om hun beroep uit te oefenen hebben opgelopen " (Nederlands → Frans) :

7º alleen de kinesitherapeuten die geen schorsing van het recht om hun beroep uit te oefenen hebben opgelopen en die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie zijn verkiesbaar;

7º seuls sont éligibles les kinésithérapeutes qui n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer leur profession et qui sont ressortissants d'un État membre de l'Union européenne;


7º alleen de verpleegkundigen die geen schorsing van het recht om hun beroep uit te oefenen hebben opgelopen en die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie zijn verkiesbaar;

7º seuls sont éligibles les praticiens de l'art infirmier qui n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer leur profession et qui sont ressortissants d'un État membre de l'Union européenne;


7º alleen de kinesitherapeuten die geen schorsing van het recht om hun beroep uit te oefenen hebben opgelopen en die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie zijn verkiesbaar;

7º seuls sont éligibles les kinésithérapeutes qui n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer leur profession et qui sont ressortissants d'un État membre de l'Union européenne;


De verzoekende partijen betogen in essentie dat, door de inwerkingtreding van de nieuwe regeling die van toepassing is op de uitoefening van de psychotherapeutische praktijk, te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voortzetten, de wetgever onherroepelijk afbreuk zou doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, hij een einde zou maken aan hun therapeu ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent, en substance, qu'en fixant l'entrée en vigueur du nouveau régime applicable à l'exercice de la pratique de la psychothérapie au 1 septembre 2016, sans prévoir, par une mesure transitoire, que toutes les personnes qui exerçaient avant cette date des activités relevant de la psychothérapie définie à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS peuvent poursuivre ces activités, le législateur porterait atteinte de manière irrémédiable à leur droit d'exercer leur profession, mettrait fin à leur relation thérapeutique avec leur patientèle, rompant à l'égard de cette dernière la relation de confiance instaurée dans l ...[+++]


Door de inwerkingtreding van die regeling te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voorzetten, zou de wetgever onherroepelijk afbreuk doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, zou hij een einde maken aan hun therapeutische relatie met hun patiëntengroep, waarbij ten aanzien van die laatste de vertrouwensrelatie die in het kader van een ...[+++]

En fixant l'entrée en vigueur de ce régime au 1 septembre 2016, sans prévoir, par une mesure transitoire, que toutes les personnes qui exerçaient avant cette date des activités relevant de la psychothérapie définie à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS peuvent poursuivre ces activités, le législateur porterait atteinte de manière irrémédiable à leur droit d'exercer leur profession, mettrait fin à leur relation thérapeutique avec leur patientèle, rompant à l'égard de cette dernière la relation de confiance instaurée dans le cadre d'un processus thérapeutique parfois long, et serait à l'origine d'une ...[+++]


7º enkel apothekers die niet geschorst zijn in het recht om hun beroep uit te oefenen en die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie zijn verkiesbaar;

7º seuls sont éligibles les pharmaciens qui n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer leur profession et qui sont ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.


7º enkel apothekers die niet geschorst zijn in het recht om hun beroep uit te oefenen en die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie zijn verkiesbaar;

7º seuls sont éligibles les pharmaciens qui n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer leur profession et qui sont ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.


De bestreden bepaling sluit vreemdelingen die een wettelijk verblijfsrecht in België hebben uit van het recht op maatschappelijke dienstverlening wanneer dat verblijfsrecht hun op grond van het voormelde artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 is toegekend en wanneer die toekenning gemotiveerd was door de omstandigheid dat zij houder waren van hetzij een arbeidskaart B die hen toestaat een baan uit te oefenen, hetzij een beroep ...[+++]

La disposition attaquée exclut du droit à l'aide sociale les étrangers qui sont titulaires d'un droit de séjour légal en Belgique lorsque ce droit de séjour leur a été octroyé sur la base de l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 précité et que cet octroi était motivé par la circonstance qu'ils étaient titulaires soit d'un permis de travail B les autorisant à occuper un emploi, soit d'une carte professionnelle les autorisant à exercer une profession indépendante.


De verzoekende partijen voeren een middel aan afgeleid uit de schending van het beginsel van gelijkheid en niet discriminatie zoals vervat in de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met, enerzijds, de bepalingen van het recht van de Europese Unie inzake het vrij verkeer van personen en het burgerschap van de Europese Unie (artikelen 18, 20 en 21 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna : VWEU)) en, anderzijds, d ...[+++]

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation du principe d'égalité et de non-discrimination, contenu dans les articles 10, 11, 24, § 4, et 191 de la Constitution, combinés avec les dispositions du droit de l'Union européenne en matière de libre circulation des personnes et de citoyenneté de l'Union européenne (articles 18, 20 et 21 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après : TFUE)), d'une part, et avec les articles 45 et 49 du TFUE, d'autre part, et avec les articles 22 et 24 de la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 « relative au droit des citoyens de l'Union et de ...[+++]


Als beroepsbeoefenaars hun diensten op tijdelijke basis in een ander EU-land willen aanbieden, kunnen ze dat in principe op basis van hun vestiging (d.w.z. het recht om hun beroep uit te oefenen) in hun thuisland.

Les professionnels souhaitant offrir temporairement leurs services dans un autre pays de l’UE peuvent en principe le faire en fonction de leur établissement (c’est-à-dire leur droit d’exercice) dans leur pays d’origine.




Anderen hebben gezocht naar : hun beroep uit te     recht om hun beroep uit te oefenen hebben opgelopen     aan hun recht     soms     hun beroep     uit te oefenen     proces is opgebouwd     recht     apothekers     wettelijk verblijfsrecht     zelfstandig beroep     bestreden bepaling sluit     belgië hebben     beroep     gelijkheid en     werken     samenhang gelezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht om hun beroep uit te oefenen hebben opgelopen' ->

Date index: 2025-04-06
w