Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Een recht uitoefenen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
In zijn recht kunnen worden hersteld
Zich op een recht beroepen

Vertaling van "recht kunnen uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice




geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


een recht uitoefenen | zich op een recht beroepen

se prévaloir d'un droit


zijn wettelijk,uitsluitend recht uitoefenen

exercer ses droits exclusifs légaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zolang een tijdelijke afwijking om een van die dwingende redenen van kracht is, moeten de bevoegde autoriteiten kinderen kunnen verhoren zonder dat een advocaat aanwezig is, op voorwaarde dat zij van hun zwijgrecht op de hoogte zijn gebracht en dat recht kunnen uitoefenen en dat dergelijk verhoor de rechten van de verdediging, inclusief het recht van de betrokkene om zichzelf niet te beschuldigen, niet schaadt.

Pendant la durée d'une dérogation temporaire pour l'un de ces motifs impérieux, les autorités compétentes devraient pouvoir interroger des enfants en l'absence de leur avocat, pour autant que ceux-ci aient été informés de leur droit de garder le silence et qu'ils puissent exercer ce droit, et pour autant que cet interrogatoire ne porte pas préjudice aux droits de la défense, y compris au droit de ne pas s'incriminer soi-même.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen van de Senaat verklaarde de vice-eerste minister en minister van het Brusselse Gewest en van Institutionele Hervormingen dat deze grondwetsherziening noodzakelijk is indien men wenst dat de Belgen die in het buitenland verblijven, het recht kunnen uitoefenen om de volksvertegenwoordigers en de senatoren te verkiezen.

Lors de la discussion en Commission de révision de la Constitution et des Réformes des Institutions du Sénat, le vice-premier ministre et ministre de la Région bruxelloise et des Réformes institutionnelles a déclaré que cette modification constitutionnelle est indispensable si l'on souhaite que les Belges résidant à l'étranger puissent exercer le droit d'élire les députés et les sénateurs.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen van de Senaat verklaarde de vice-eerste minister en minister van het Brusselse Gewest en van Institutionele Hervormingen dat deze grondwetsherziening noodzakelijk is indien men wenst dat de Belgen die in het buitenland verblijven, het recht kunnen uitoefenen om de volksvertegenwoordigers en de senatoren te verkiezen.

Lors de la discussion en Commission de révision de la Constitution et des Réformes des Institutions du Sénat, le vice-premier ministre et ministre de la Région bruxelloise et des Réformes institutionnelles a déclaré que cette modification constitutionnelle est indispensable si l'on souhaite que les Belges résidant à l'étranger puissent exercer le droit d'élire les députés et les sénateurs.


1) Het aantal personen die een recht kunnen uitoefenen op de sociale derdebetaler op respectievelijk 31 december 2011 en 31 december 2012 en dit uitgesplitst per arrondissement;

1) Combien de personnes ont-elles fait appel au régime du tiers payant social respectivement au 31 décembre 2011 et au 31 décembre 2012 ? J'aimerais obtenir une ventilation par arrondissement ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zou het in dergelijke omstandigheden van belang zijn dat rechthebbenden het recht kunnen uitoefenen om de multiterritoriale licenties die door onlinedienstverleners worden geëist, zelf of via één of meer andere partijen te verlenen door hun rechten uit hun oorspronkelijke collectieve beheerorganisatie terug te trekken voor zover zulks nodig is voor multiterritoriale licentieverlening voor onlinegebruik, en dezelfde rechten bij hun oorspronkelijke organisatie te laten ten behoeve van monoterritoriale licentieverlening.

C’est pourquoi il serait important, dans un tel cas, de permettre aux titulaires de droits d’exercer le droit d’octroyer les licences multiterritoriales nécessaires aux prestataires de services en ligne eux-mêmes ou par l’intermédiaire d’une ou de plusieurs autres parties, en retirant leurs droits à leur organisme de gestion collective d’origine dans la mesure nécessaire à l’octroi de licences multiterritoriales pour des utilisations en ligne et de laisser les mêmes droits à leur organisme d’origine pour l’octroi de licences monoterritoriales.


Wat niet-commercieel gebruik betreft, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat collectieve beheerorganisaties de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat hun rechthebbenden het recht kunnen uitoefenen om voor dergelijk gebruik licenties te verlenen.

En ce qui concerne les utilisations non commerciales, les États membres devraient prévoir que les organismes de gestion collective prennent les mesures nécessaires pour que leurs titulaires de droits puissent exercer le droit d’octroi de licences pour de telles utilisations.


Zolang een tijdelijke afwijking op die grond van kracht is, kunnen de bevoegde autoriteiten verdachten of beklaagden verhoren zonder dat een advocaat aanwezig is, op voorwaarde dat de verdachten of beklaagden van hun zwijgrecht op de hoogte zijn gebracht en dat zij dat recht kunnen uitoefenen, en dat dergelijk verhoor de rechten van de verdediging, inclusief het recht van de betrokkene om zichzelf niet te beschuldigen, niet schaadt.

Pendant la durée d’une dérogation temporaire pour ce motif, les autorités compétentes peuvent interroger des suspects ou des personnes poursuivies en l’absence de leur avocat, pour autant qu’ils aient été informés de leur droit de garder le silence et qu’ils puissent exercer ce droit et pour autant que cet interrogatoire ne porte pas préjudice aux droits de la défense, y compris au droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination.


Volgens de Europese richtlijn kunnen Europese onderdanen eventueel het actief kiesrecht uitoefenen bij de gemeenteraadsverkiezingen. Daarom wil dit amendement een weerlegbaar vermoeden invoeren dat die personen dat recht willen uitoefenen bij de plaatselijke verkiezingen.

Afin de respecter la directive européenne rendant le vote aux élections communales facultatif pour les ressortissants européens, le présent amendement instaure une présomption réfragable de volonté de faire usage du droit de vote aux élections locales.


In de overeenkomst moet de wijze worden vastgesteld waarop de werknemersvertegenwoordigers het recht kunnen uitoefenen om bijeen te komen teneinde van gedachten te wisselen over de hun verstrekte informatie.

L’accord doit prévoir selon quelles modalités les représentants des travailleurs ont le droit de se réunir pour procéder à un échange de vues au sujet des informations qui leur sont communiquées.


De Raad van State zegt: `De Staat zal niet meer beschikken over een zakelijk recht op de onroerende goederen en zal niet meer de prerogatieven verbonden aan de eigendom kunnen uitoefenen, te weten op de meest volstrekte wijze van een zaak het genot te hebben en daarover te beschikken, mits men er geen gebruik van maakt dat strijdig is met de wetten of met de verordeningen; hij zal alleen beschikken over een persoonlijk recht op die goederen en zal alleen de rechten van een huurder kunnen uitoefenen ...[+++]

J'épingle premièrement : « L'État n'aura plus un droit réel sur les biens immeubles et ne pourra plus exercer des prérogatives liées à la propriété, à savoir jouir et disposer des biens de la manière la plus absolue pourvu qu'il ne fasse pas un usage prohibé par les lois et les règlements ; il aura uniquement un droit personnel sur ses biens et ne pourra exercer que les droits d'un locataire, à savoir jouir des biens dans les limites fixées par les articles 1714 et suivants du Code civil».




Anderen hebben gezocht naar : beheerst reageren     een recht uitoefenen     geduld hebben     geduld uitoefenen     zich op een recht beroepen     recht kunnen uitoefenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht kunnen uitoefenen' ->

Date index: 2024-06-17
w