Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesrecht
Recht om geconsulteerd te worden
Recht om gehoord te worden
Recht om te worden gehoord

Traduction de «recht krijgt gehoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviesrecht | recht om geconsulteerd te worden | recht om gehoord te worden

droit de consultation


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gesteld dat de wet zegt dat wanneer de aanlegger beweert dat de wet is overtreden en dat hij zo het recht krijgt gehoord en geoordeeld te worden door de Raad van State, kan de Raad niet anders dan het dossier opnemen en onderzoeken.

Si la loi lui dit que le requérant, dès qu'il invoque une violation de la loi, a droit à être entendu et jugé par le Conseil d'État, celui-ci ne va pas pouvoir faire autre chose que de constater et d'examiner le dossier.


Gesteld dat de wet zegt dat wanneer de aanlegger beweert dat de wet is overtreden en dat hij zo het recht krijgt gehoord en geoordeeld te worden door de Raad van State, kan de Raad niet anders dan het dossier opnemen en onderzoeken.

Si la loi lui dit que le requérant, dès qu'il invoque une violation de la loi, a droit à être entendu et jugé par le Conseil d'État, celui-ci ne va pas pouvoir faire autre chose que de constater et d'examiner le dossier.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]


Het laag aantal beroepen is eveneens verrassend als men beschouwt dat de beslissingen van de veiligheidsoverheden op een beperkte wijze gemotiveerd zijn, dat de betrokkene geen recht tot inzage krijgt in het dossier van het veiligheidsonderzoek en dat hij in vele gevallen zelfs niet wordt gehoord.

Le nombre réduit de recours surprend également si l'on considère que les décisions des autorités de sécurité sont motivées de manière succincte, que l'intéressé n'a pas de droit d'accès au dossier de l'enquête de sécurité et que, dans de nombreux cas, il n'est même pas entendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laag aantal beroepen is eveneens verrassend als men beschouwt dat de beslissingen van de veiligheidsoverheden op een beperkte wijze gemotiveerd zijn, dat de betrokkene geen recht tot inzage krijgt in het dossier van het veiligheidsonderzoek en dat hij in vele gevallen zelfs niet wordt gehoord.

Le nombre réduit de recours surprend également si l'on considère que les décisions des autorités de sécurité sont motivées de manière succincte, que l'intéressé n'a pas de droit d'accès au dossier de l'enquête de sécurité et que, dans de nombreux cas, il n'est même pas entendu.


Van ons krijgt de vreemdeling het recht door de Commissie te worden gehoord.

Nous prévoyons un droit pour l'étranger d'être entendu par la Commission.


2. binnen de 20 dagen wordt beroep aangetekend bij de rechtbank zonder voorafgaandelijk verzoek om gehoord te worden : er kan worden overgegaan tot publicatie in het Belgisch Staatsblad vanaf het moment waarop de commissie kennis krijgt van het verhaal bij de rechtbank, aangezien het recht om gehoord te worden moet worden gevraagd vooraleer het beroep bij de rechtbank aanhangig wordt gemaakt;

2. un appel est introduit devant le tribunal, dans les 20 jours, sans demande préalable à être entendu : on peut procéder à la publication au Moniteur belge dès l'instant où la commission a connaissance du recours introduit devant le tribunal puisqu'il faut invoquer le droit à être entendu avant de saisir le tribunal en appel;


4. Alvorens een Europees beschermingsbevel wordt uitgevaardigd, krijgt de persoon die gevaar veroorzaakt, het recht te worden gehoord en de beschermingsmaatregel te betwisten, voor zover hem deze rechten niet zijn verleend in de procedure die tot de beschermingsmaatregel hebben geleid.

4. Si la personne à l’origine du danger encouru ne disposait pas du droit d’être entendue ni du droit de contester la mesure de protection dans le cadre de la procédure qui a conduit à l’adoption de la mesure de protection, elle se voit accorder la possibilité d’exercer ces droits avant que la décision de protection européenne ne soit émise.


4. Alvorens een Europees beschermingsbevel wordt uitgevaardigd, krijgt de persoon die gevaar veroorzaakt, het recht te worden gehoord en de beschermingsmaatregel te betwisten, voor zover hem deze rechten niet zijn verleend in de procedure die tot de beschermingsmaatregel hebben geleid.

4. Si la personne à l’origine du danger encouru ne disposait pas du droit d’être entendue ni du droit de contester la mesure de protection dans le cadre de la procédure qui a conduit à l’adoption de la mesure de protection, elle se voit accorder la possibilité d’exercer ces droits avant que la décision de protection européenne ne soit émise.


4. Alvorens een Europees beschermingsbevel wordt uitgevaardigd, krijgt de persoon die gevaar veroorzaakt, het recht te worden gehoord en beroep in te stellen tegen de beschermingsmaatregel, voor zover hem dit recht was toegekend in de procedure die tot de beschermingsmaatregel heeft geleid.

4. Avant que la décision de protection européenne ne soit émise, la personne à l'origine du danger encouru dispose du droit d'être entendue et du droit de contester la mesure de protection, si elle ne disposait pas desdits droits dans le cadre de la procédure qui a mené à l'adoption de la mesure de protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht krijgt gehoord' ->

Date index: 2024-08-23
w