Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Euthanasie toepassen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen
Totaalbenadering toepassen op zorg
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Traduction de «recht kan toepassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique






EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


vervallenverklaring van het recht om te besturen

déchéance du droit de conduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister preciseert dat dit amendement de regels van het gemeen recht op het fiscaal recht wil toepassen.

Le ministre précise que cet amendement exprime la volonté d'aligner le droit fiscal sur les règles du droit commun.


Volgens de meest gangbare lezing van dit arrest moet elke rechter die het communautair recht moet toepassen, tegelijk, op grond van de efficiëntie van het communautair recht, de mogelijkheid hebben om een nationale wet terzijde te schuiven, los zelfs van elke rechterlijke grondwettigheidstoetsing.

Selon la lecture dominante de cet arrêt, tout juge amené à appliquer le droit communautaire doit en même temps, en vertu de l'efficacité du droit communautaire, pouvoir écarter une loi nationale, indépendamment même de tout contrôle juridictionnel quant à la conformité à la Constitution.


Wanneer de rechter buitenlands recht moet toepassen, moet hij een aantal regels in acht nemen, bijvoorbeeld inzake de manier waarop dit buitenlands recht wordt toegepast.

Lorsque le juge doit appliquer un droit étranger, il doit respecter un certain nombre de règles, par exemple dans la manière d'appliquer ce droit étranger.


Op de opmerking van mevrouw Nyssens, antwoordt professor Erauw dat er slechts één manier is om zekerheid te krijgen in het internationaal recht, namelijk indien men altijd Belgisch recht zou toepassen.

En réponse à la remarque de Mme Nyssens, le professeur Erauw précise que la seule façon de garantir la sécurité en droit international, c'est de toujours appliquer le droit belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dat doel te bereiken, is het dus noodzakelijk dat de nationale overheden zelf het gemeenschaps recht rechtstreeks toepassen of, zo niet, dat zij met toepassing van hun nationaal recht een resultaat bereiken dat overeenstemt met dat waartoe de toepassing van de regels van de Gemeenschap zou hebben geleid.

Pour que cet objectif soit atteint, il est donc nécessaire que les autorités nationales appliquent elles-mêmes directement le droit communautaire ou, à défaut, qu'elles atteignent, en application de leur droit national, un résultat similaire à celui auquel aurait mené l'application des règles communautaires.


2. Indien echter het volgens artikel 16 toepasselijke recht het recht is van een niet-Verdragsluitende Staat en indien de conflictenregels van die Staat het recht aanwijzen van een andere niet-Verdragsluitende Staat die zijn eigen recht zou toepassen, is het recht van laatstgenoemde Staat van toepassing.

2. Toutefois, si la loi applicable en vertu de l'article 16 est celle d'un Etat non contractant et que les règles de conflit de cet Etat désignent la loi d'un autre Etat non contractant qui appliquerait sa propre loi, la loi de cet autre Etat est applicable.


het recht van een andere derde staat die zijn eigen recht zou toepassen.

à la loi d'un autre État tiers qui appliquerait sa propre loi.


De voorschriften van deze verordening zijn opgesteld om ervoor te zorgen dat de autoriteit die de erfopvolging behandelt, in de meeste gevallen, haar eigen recht kan toepassen.

Les dispositions du présent règlement sont conçues pour assurer que l'autorité chargée de la succession en vienne, dans la plupart des cas, à appliquer son droit national.


2. Indien echter het volgens artikel 16 toepasselijke recht het recht is van een niet-verdragsluitende staat en indien de conflictenregels van die staat het recht aanwijzen van een andere niet-verdragsluitende staat die zijn eigen recht zou toepassen, is het recht van laatstgenoemde staat van toepassing.

2. Toutefois, si la loi applicable en vertu de l’article 16 est celle d’un État non contractant et que les règles de conflit de cet État désignent la loi d’un autre État non contractant qui appliquerait sa propre loi, la loi de cet autre État est applicable.


16. Ingeval deze autoriteiten deze mogelijkheid niet hebben en derhalve bij de behandeling van die zaken uitsluitend hun nationale recht kunnen toepassen, moet er bij de toepassing van dat recht op worden toegezien, dat "geen afbreuk wordt gedaan aan een uniforme toepassing - op het gehele gebied van de gemeenschappelijke markt - van de communautaire rechtsvoorschriften betreffende de ondernemersafspraken en de daarbij behorende uitvoeringsbesluiten onverminderd van kracht blijven" (11).

16. Lorsque ces autorités n'ont pas cette possibilité et ne peuvent donc appliquer à ces affaires que leur droit national, il convient que la mise en oeuvre de ce droit «ne porte pas préjudice à l'application uniforme, dans tout le marché commun, des règles communautaires en matière d'ententes et du plein effet des actes pris en application de ces règles» (11).


w