Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren
Recht hebben
Recht hebben op
Recht hebben op het gebruik van
Recht hebben op het genot van

Traduction de «recht hebben verloren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains mitadinés


durum tarwekorrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains de froment dur mitadinés








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 18 maart 2015 werd een definitief bestand, waarin de inschakelingsuitkeringstrekkers zijn opgenomen die hun recht hebben verloren in januari 2015 (1.165 personen ten opzichte van 1.185 in het eerste bestand) en deze welke hun recht zullen verliezen in de loop van de latere maanden (303 personen), eveneens doorgestuurd.

Le 18 mars 2015, un fichier définitif reprenant les allocataires d'insertion qui ont perdu leur droit en janvier 2015 (1.165 personnes par rapport à 1.185 dans le premier fichier) et ceux qui perdront leur droit au cours des mois ultérieurs (303 personnes) a également été transmis.


3. Zouden de NMVB's die (een kans op) het recht op verblijf zouden hebben verloren (bijvoorbeeld omdat ze meerderjarig werden verklaard), ertoe gerechtigd zijn een schadevergoeding te vragen?

3. Les MENA qui auraient perdu un droit au séjour ou même une chance d'obtenir un droit au séjour (par exemple en ayant été déclarés majeurs) seraient-ils en droit de demander réparation de leur dommage?


In de tweede helft van de maand maart 2015 heeft de DG Personen met een handicap van de RVA de definitieve lijst ontvangen met alle personen die het recht op de inschakelingsuitkering op 1 januari 2015 hebben verloren.

Dans la deuxième moitié du mois de mars 2015, la DG Personnes handicapées a reçu de l'ONEM la liste définitive de toutes les personnes qui ont perdu le droit à l'allocation d'insertion le 1er janvier 2015.


Na een simulatie verklaart de minister dat de door de heer Vankrunkelsven voorgestelde bepalingen tot gevolg hebben dat 4 steden recht hebben op meer personeel, voor 488 blijft de situatie identiek en voor 96, vooral centrumsteden en iets grotere gemeenten, gaan er toegewezen betrekkingen verloren.

Après une simulation, le ministre déclare que les dispositions proposées par M. Vankrunkelsven ont pour effet que 4 villes ont droit à plus de personnel, que la stiaution reste identique pour 488 communes et que pour 96 d'entre elles, surtout des villes-centres et des communes un peu plus grandes, elles se traduisent par une perte d'emplois attribués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een simulatie verklaart de minister dat de door de heer Vankrunkelsven voorgestelde bepalingen tot gevolg hebben dat 4 steden recht hebben op meer personeel, voor 488 blijft de situatie identiek en voor 96, vooral centrumsteden en iets grotere gemeenten, gaan er toegewezen betrekkingen verloren.

Après une simulation, le ministre déclare que les dispositions proposées par M. Vankrunkelsven ont pour effet que 4 villes ont droit à plus de personnel, que la stiaution reste identique pour 488 communes et que pour 96 d'entre elles, surtout des villes-centres et des communes un peu plus grandes, elles se traduisent par une perte d'emplois attribués.


Vrouwen die achtergelaten werden in het land van herkomst en hun verblijfsrecht hebben verloren maar niet lang genoeg in België hebben verbleven om op een vereenvoudigd recht op terugkeer aanspraak te maken, kunnen altijd een visum lang verblijf (type D) aanvragen bij de Belgische diplomatieke post op basis van hun specifieke situatie.

Les femmes qui ont été abandonnées dans leur pays d’origine et qui ont perdu leur droit de séjour mais qui ne peuvent bénéficier d’un droit de retour simplifié parce qu’elles n’ont pas résidé suffisamment longtemps en Belgique, peuvent toujours introduire une demande de visa de long séjour (type D) auprès du poste diplomatique belge sur la base de leur situation spécifique.


In de praktijk zal zich derhalve alleen een probleem voordoen voor vrouwen die vóór de leeftijd van 50 jaar hun recht op werkloosheidsuitkering hebben verloren, die nadien van hun partner zijn gescheiden en die niet meer op de arbeidsmarkt terecht zijn geraakt.

Dans la pratique, un problème ne se posera donc qu'aux femmes qui ont perdu le droit aux allocations de chômage avant l'âge de 50 ans, se sont ensuite séparées de leur partenaire et n'ont plus accédé au marché du travail.


De jongste vijf jaar zouden 223 personen hun vluchtelingenstatus verloren hebben, en zouden 279 anderen uitgesloten zijn van het recht op bescherming omdat ze betrokken waren bij feiten die volgens de Belgische wetgeving als ernstig worden gekwalificeerd.

Au cours des cinq dernières années, 223 personnes auraient perdu leur statut de réfugié, tandis que 279 autres se seraient vues exclure du droit à la protection en raison de leur implication dans des faits qualifiés de graves selon la législation belge en vigueur.


Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangesproken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle rechthebbenden die tij ...[+++]

Toutefois, étant donné que depuis l'entrér en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu au moins une allocation de chômage durant l'année 2014.


Het gaat in geen geval om uitsluitingen krachtens artikel 80 maar om tijdelijke schorsingen wegens werkweigering, zwartwerk, enz. Rekening houdend met de tijdelijke aard van de aanvragen, kan het aantal personen die het recht op een werkloosheidsuitkering hebben verloren, op 1,8 % worden geraamd.

Il ne s'agit en aucun cas de personnes exclues au nom de l'article 80 mais de suspensions temporaires pour refus d'emplois, travail au noir, etc. En tenant compte du caractère temporaire des demandes, on peut estimer que 1,8 % de personnes ont perdu le droit à l'allocation de chômage.




D'autres ont cherché : recht hebben     recht hebben op     recht hebben verloren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht hebben verloren' ->

Date index: 2024-06-08
w