Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij voorrang recht hebben op herplaatsing
Recht hebben
Recht hebben op
Recht hebben op het gebruik van
Recht hebben op het genot van

Traduction de «recht hebben onverwijld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij voorrang recht hebben op herplaatsing

avoir un droit de priorité pour être réintég




het recht hebben te zijnen behoeve overgang van de inschrijving te vorderen

droit de réclamer le transfert à son profit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6 octies) De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat verdachten of beklaagden het recht hebben onverwijld toegang te krijgen tot een advocaat.

(6 octies) Les États membres devraient veiller à ce qu'une personne soupçonnée ou poursuivie ait le droit d'avoir accès à un avocat, sans retard injustifié.


Gevangenen hebben recht op een billijk proces, zoals bepaald in artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) waarbij Israël partij is. Dit omvat het recht om onverwijld in kennis te worden gesteld van de redenen voor de hechtenis, onschuldig te zijn tot bewijs van het tegendeel, aanwezig te zijn wanneer de getuigen verschijnen en openbaar berecht te worden.

Les prisonniers ont droit à un procès équitable, comme le prévoit l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), auquel Israël est partie, ce qui comprend le droit d'être pleinement informés sans délai des raisons de leur détention, d'être présumés innocents, d'être présents lors de la comparution des témoins et d'être jugés publiquement.


In voorgestelde tweede lid, in de tweede zin, de woorden « en de anderen die het recht hebben om deel te nemen aan de beraadslagingen van de algemene vergadering » invoegen tussen de woorden « individuele mede-eigenaars » en de woorden « onverwijld in ».

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 2 proposé, insérer les mots « et les autres personnes ayant le droit de participer aux délibérations de l'assemblée générale » entre les mots « copropriétaires individuels » et les mots « des actions intentées ».


De syndicus stelt de individuele mede-eigenaars en de anderen die het recht hebben om deel te nemen aan de beraadslagingen van de algemene vergadering onverwijld in kennis van rechtsvorderingen die door of tegen de vereniging van mede-eigenaars worden ingesteld».

Le syndic informe sans délai les copropriétaires individuels et les autres personnes ayant le droit de participer aux délibérations de l'assemblée générale des actions intentées par ou contre l'association des copropriétaires».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorgestelde tweede lid, in de tweede zin, de woorden « en de anderen die het recht hebben om deel te nemen aan de beraadslagingen van de algemene vergadering » invoegen tussen de woorden « individuele mede-eigenaars » en de woorden « onverwijld in ».

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 2 proposé, insérer les mots « et les autres personnes ayant le droit de participer aux délibérations de l'assemblée générale » entre les mots « copropriétaires individuels » et les mots « des actions intentées ».


« De Koning neemt onverwijld de besluiten die zijn vereist voor de tenuitvoerlegging van de wet van 23 juni 1976 tot invoering van een vakantiegeld voor bepaalde groepen van personen (personen die recht hebben op tegemoetkomingen aan mindervaliden, op het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, op uitkeringen inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering en op het bestaansminimum)».

« Le Roi prendra sans délai les arrêtés nécessaires à la concrétisation de la loi du 23 juin 1976 instaurant un pécule de vacances en faveur de certaines catégories de personnes (personnes bénéficiant d'allocations aux handicapés, du revenu minimum garanti aux personnes âgées, d'allocations de maladie et d'invalidité et du minimum de moyens d'existence)».


1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten of beklaagden wie hun vrijheid is ontnomen en die geen onderdaan zijn, het recht hebben om de consulaire autoriteiten van de lidstaat waarvan zij de nationaliteit hebben, onverwijld op de hoogte te laten brengen van de vrijheidsbeneming, en desgewenst met de consulaire autoriteiten te contact te hebben.

1. Les États membres veillent à ce qu'une personne soupçonnée ou poursuivie qui est privée de liberté et ne fait pas partie de leurs ressortissants ait le droit, si elle le souhaite, d'informer de sa privation de liberté, sans retard injustifié, les autorités consulaires de son État de nationalité, et de communiquer avec lesdites autorités.


(13) De verdachte of beklaagde dient gedurende zijn vrijheidsbeneming het recht te hebben onverwijld met ten minste één door hem aangeduide derde, zoals een familielid, contact te hebben.

(13) Les personnes soupçonnées ou poursuivies qui sont privées de liberté devraient avoir le droit de communiquer sans retard injustifié avec au moins un tiers, par exemple un membre de leur famille, qu'elles désignent.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat een verdachte of beklaagde wie zijn vrijheid is ontnomen, het recht heeft onverwijld met ten minste één door hem aangeduide derde, zoals een familielid, contact te hebben.

1. Les États membres veillent à ce que les personnes soupçonnées ou poursuivies qui sont privées de liberté aient le droit de communiquer sans retard injustifié avec au moins un tiers, par exemple un membre de leur famille, qu'elles désignent.


24. erkent dat de grondwet weliswaar voorziet in basisrechten voor vakbonden, maar wijst erop dat vakbondsacties geregeld verhinderd worden en dat de beperkingen op stakingen binnen de overheidsdiensten en openbare voorzieningsbedrijven volgens internationale normen te ruim zijn; betreurt de recente verwerving van activa van de vakbonden door de Albanese regering; is verheugd over het feit dat het grondwettelijk hof de desbetreffende wet in zijn besluit van 22 april 2010 ongrondwettelijk heeft verklaard, en vraagt de regering de activa onverwijld te restit ...[+++]

24. note, tout en reconnaissant que les droits syndicaux fondamentaux sont reconnus par la Constitution, que l'activité syndicale est fréquemment entravée et que les restrictions apportées au droit de grève dans la fonction publique et les services publics sont trop vastes au regard des normes internationales; déplore l'appropriation récente, par le gouvernement, des avoirs des syndicats; salue l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 22 avril 2010, qui a conclu à l'inconstitutionnalité de cette loi d'appropriation, et demande au gouvernement de restituer immédiatement leurs avoirs aux syndicats; invite le gouvernement à respecter plei ...[+++]




D'autres ont cherché : recht hebben     recht hebben op     recht hebben onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht hebben onverwijld' ->

Date index: 2021-11-28
w