Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht ervoor zorgt » (Néerlandais → Français) :

Verzoeker wijst erop dat niet wordt betwist dat hij tot 14 november 2012 geen weet had van het bestaan van de schuldvordering, en betoogt dat hem tweemaal zijn recht op een eerlijk proces is ontnomen doordat hij nooit op de hoogte is geweest van de oorspronkelijke terechtzitting in Griekenland, en hij niet op de hoogte is gebracht van het bestaan van de Assessment Act zodat hij geen beroep kon aantekenen, en dat naar Iers recht het feit dat iemand niet in de gelegenheid is gesteld om deel te nemen aan een procedure samen met het verzuim, kennis te geven van een beslissing van dezelfde aard als de beslissing die aan de orde is in het hoo ...[+++]

Le demandeur souligne qu’il est constant qu’il n’a pas eu connaissance de l’existence de la demande avant le 14 novembre 2012 et il soutient avoir été privé à deux reprises de son droit à un procès équitable, dans la mesure où il n’a jamais été avisé de l’audience initiale qui s’est tenue en Grèce et où il n’a pas été informé de l’existence de l’acte d’évaluation de 2009 de manière à pouvoir former un recours à son encontre, et que, en vertu du droit irlandais, il résulte de l’absence d’octroi d’une possibilité de participer à la procédure et du défaut de notification d’une décision telle que celle en cause au principal que cette décisio ...[+++]


Het Europees Parlement en de Raad hebben de herschikking van de Dublinverordening[26] goedgekeurd. De herschikking garandeert een doeltreffende voorziening in rechte voor verzoekers die beroep instellen tegen een overdrachtsbesluit, hetgeen ervoor zorgt dat een asielzoeker zijn recht om op het grondgebied te blijven, ten volle kan doen gelden, en het risico van "chain refoulement" wordt verminderd (artikel 19, lid 2).

Le Parlement européen et le Conseil ont adopté la refonte du règlement de Dublin[26] qui garantit aux demandeurs d'asile un recours effectif à l’égard de décisions de transfert, de manière à assurer le plein effet de leur droit à rester sur le territoire et pour réduire le risque de «refoulements en chaîne» [article 19, paragraphe 2)].


De Europese burgers beschouwen een schoon milieu steeds meer als een recht en willen dat de EU dit recht waarborgt en ervoor zorgt dat de lidstaten het milieubeleid goed uitvoeren.

Les citoyens européens considèrent de plus en plus l'accès à un environnement propre comme un droit et attendent de l'Union qu'elle garantisse ce droit et veille à ce que les États membres mettent correctement en oeuvre la politique environnementale.


Aangezien gebrek aan expertise inzake het maritieme recht ervoor zorgt dat veelal wordt geseponeerd, moet een parketmagistraat worden aangesteld die de nodige wettelijke en technische milieuexpertise kan uitbouwen en een coördinatierol vervult tussen de bevoegde parketten.

Étant donné que le manque d'expertise en droit maritime est à l'origine du classement sans suite de la majeure partie des affaires, Il y a lieu de désigner un magistrat de parquet qui puisse développer l'expertise légale et technique nécessaire en matière d'environnement et qui assume une fonction de coordination entre les parquets compétents.


10. Het is in de eerste plaats door de bevoegdheid om na te gaan of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (14) worden nageleefd, dat het Arbitragehof, volgens het thans geldende recht, ervoor zorgt dat alle wetgevers de naleving, op algemene wijze, van de lokale autonomie niet in het gedrang brengen.

10. En premier lieu, c'est par le biais de sa compétence lui permettant de contrôler le respect des articles 10 et 11 de la Constitution (14) que la Cour d'arbitrage est en mesure, selon le droit actuellement en vigueur, d'assurer le respect de l'autonomie locale de manière générale à l'égard de l'ensemble des législateurs.


Aangezien gebrek aan expertise inzake het maritieme recht ervoor zorgt dat veelal wordt geseponeerd, moet een parketmagistraat worden aangesteld die de nodige wettelijke en technische milieuexpertise kan uitbouwen en een coördinatierol vervult tussen de bevoegde parketten.

Étant donné que le manque d'expertise en droit maritime est à l'origine du classement sans suite de la majeure partie des affaires, Il y a lieu de désigner un magistrat de parquet qui puisse développer l'expertise légale et technique nécessaire en matière d'environnement et qui assume une fonction de coordination entre les parquets compétents.


overwegende dat de „angstfactor” ervoor zorgt dat kleine leveranciers hun recht, als dat bestaat, om zich tot de rechter te wenden niet effectief kunnen doen gelden, en dat hun belangen beter gediend zijn met andere, goedkope en toegankelijke mechanismen, zoals bemiddeling door een onafhankelijke arbiter.

considérant que le «facteur crainte» implique que les petits fournisseurs ne pourront pas exercer leur droit, pour autant qu'il soit institué, d'aller devant les tribunaux et que d'autres mécanismes moins chers et plus accessibles comme la médiation par un arbitre impartial serviraient mieux leurs intérêts.


Het Hof onderzocht alle karakteristieke elementen van deze uitzonderingsprocedure (verkorting van de termijnen, beperking van de maatregelen die de beklaagde kan vorderen) en kwam tot de conclusie dat de in het geding zijnde maatregelen in beginsel verantwoord zijn, maar wel van die aard zijn dat ze aan de uitoefening van de rechten van de verdediging van de beklaagde beperkingen opleggen die niet in een redelijk verband van evenredigheid staan tot de nagestreefde doelstellingen: « Het is denkbaar dat de beklaagde die is onderworpen aan de procedure van onmiddellijke verschijning het recht wordt ontzegd om verzet te doen tegen het vonnis ...[+++]

La Cour a égard à tous les éléments caractéristiques de cette procédure d'exception (raccourcissement des délais, limitation des mesures que le prévenu peut solliciter) pour conclure que les mesures en cause, justifiées dans leur principe, sont cependant de nature à apporter à l'exercice des droits de défense du prévenu des limitations qui ne sont pas dans un rapport raisonnable de proportionnalité avec les objectifs poursuivis : « Il peut se concevoir que le prévenu soumis à la procédure de comparution immédiate soit privé du droit de faire opposition au jugement rendu par défaut car le législateur fait en sorte qu'il bénéficie de l'ass ...[+++]


Het is evenwel duidelijk dat het systeem, zoals het thans werkt, ervoor zorgt dat de gerechtelijke debatten in een serene sfeer verlopen en dat het recht op verdediging wordt gevrijwaard.

Par contre, il est évident que le système tel qu'il fonctionne actuellement permet de préserver la sérénité des débats judiciaires et le respect des droits de la défense.


Het registratiebeleid vereist dat de registreerder ervoor zorgt dat zijn persoonsgegevens volledig en nauwkeurig blijven en dat het e-mailadres in werking blijft ten behoeve van communicatie met het register, dat zich het recht voorbehoudt om de domeinnaam van een niet-functionerend adres in te trekken.

Les règles d’enregistrement exigent que les données personnelles fournies par les clients soient complètes et exactes et que l’adresse électronique qui leur sert à communiquer avec le registre reste valide, ce dernier se réservant le droit de révoquer le nom de domaine de toute adresse ne fonctionnant pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht ervoor zorgt' ->

Date index: 2023-07-09
w