Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Multilaterale Garantieovereenkomst
Multilaterale betrekking
Multilateralisme
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Verplaatsing naar rechts van trachea

Traduction de «recht en multilaterale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen

le droit d'être partie ou non à des traités bilatéraux ou multilatéraux


multilaterale betrekking [ multilateralisme ]

relation multilatérale [ multilatéralisme ]


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars

Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs


verplaatsing naar rechts van trachea

trachée déplacée vers la droite






overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking

convention de compensation bilatérale ou multilatérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. stelt met voldoening vast dat het vredesakkoord in overeenstemming lijkt te zijn met het internationaal strafrecht en humanitair recht alsook met de internationale mensenrechteninstrumenten en -normen aangezien er voor misdaden tegen de menselijkheid, genocide en ernstige oorlogsmisdrijven geen amnestie of kwijtschelding mogelijk is; wijst op de bevoegdheid die bij het bestaande internationale recht aan multilaterale mensenrechteninstel ...[+++]

7. note avec satisfaction qu'en excluant de toute possibilité d'amnistie ou de grâce les crimes contre l'humanité, le génocide et les graves crimes de guerre, l'accord de paix semble se conformer au droit pénal et humanitaire international ainsi qu'aux instruments internationaux et aux normes internationales applicables dans le domaine des droits de l'homme, et rappelle la compétence que le droit international en vigueur accorde aux institutions multilatérales des droits de l'homme et à la CPI en matière de surveillance du respect des normes internationales;


I. overwegende dat het op 5 december 2014 twintig jaar geleden was dat het Memorandum van Boedapest werd ondertekend; overwegende dat Oekraïne alle bepalingen daarvan heeft nageleefd en zich proactief heeft opgesteld in kwesties als nucleaire ontwapening en non-proliferatie, in tegenstelling tot de Russische Federatie die haar afspraken heeft geschonden door bezetting van een deel van het Oekraïense grondgebied (de Krim en Sebastopol) en door gewapende agressie in het oosten van Oekraïne; overwegende dat er sprake is van een gevaarlijk precedent, waar een staat die in antwoord op het afzien door Oekraïne van kernwapens, de veiligheid van Oekraïne heeft gegarandeerd, zich nu schuldig maakt aan grove schending van de soevereiniteit en terr ...[+++]

I. considérant que le 5 décembre 2014 a marqué le vingtième anniversaire de la signature du mémorandum de Budapest; que l'Ukraine en a respecté l'ensemble des dispositions et pris, avant la lettre, position sur la question du désarmement nucléaire et de la non‑prolifération des armes nucléaires, contrairement à la Fédération de Russie qui a violé ses engagements en occupant une partie du territoire ukrainien (Crimée et Sébastopol) et en lançant des agressions armées dans l'est du pays; que ces évènements créent un dangereux précédent dans la mesure où un État qui a garanti la sécurité de l'Ukraine a répondu au refus du pays de détenir un arsenal nucléaire en violant manifestement sa souveraineté et son intégrité territoriale et, de maniè ...[+++]


Opdat de op het recht gebaseerde multilaterale politieke en economische orde vooruitgang kan boeken is het essentieel dat de Libische situatie jurisprudentie vormt om zowel het beginsel van de beschermingsverantwoordelijkheid vast te stellen, als om de internationale gemeenschap in staat te stellen de landen waar een democratische transitie en modernisering plaatsvindt, aan te sporen om collusie en corruptie te bestrijden bij de exploitatie van hun natuurlijke hulpbronnen opdat duurzame en billijke ontwikkeling zou primeren.

Il est vital pour le progrès de l'ordre politique et économique multilatéral fondé sur la règle de droit, que le cas libyen fasse jurisprudence à la fois en vue d'asseoir le principe de la responsabilité de protéger, et pour assurer que les pays engagés dans des transitions démocratiques et dans des stratégies de modernisation, sont encouragés par la communauté internationale à prévenir la collusion et à combattre la corruption dans l'exploitation de leurs ressources, de manière à favoriser chez eux le développement soutenable et équitable.


7. Niets in dit artikel staat overtreding of herroeping van verplichtingen en verantwoordelijkheden toe welke worden opgelegd door de nationale wetgeving, internationaal recht of multilaterale of bilaterale verdragen, met inbegrip van verplichtingen en verantwoordelijkheden ten aanzien van douane-inspecties en uitvoercontroles.

7. Nulle disposition du présent article n'autorise la violation ou l'abrogation d'obligations et de responsabilités imposées par la législation d'un pays, par le droit international ou bien par des accords multilatéraux ou bilatéraux, notamment en matière de douanes et de contrôles à l'exportation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat de op het recht gebaseerde multilaterale politieke en economische orde vooruitgang kan boeken is het essentieel dat de Libische situatie jurisprudentie vormt om zowel het beginsel van de beschermingsverantwoordelijkheid vast te stellen, als om de internationale gemeenschap in staat te stellen de landen waar een democratische transitie en modernisering plaatsvindt, aan te sporen om collusie en corruptie te bestrijden bij de exploitatie van hun natuurlijke hulpbronnen opdat duurzame en billijke ontwikkeling zou primeren.

Il est vital pour le progrès de l'ordre politique et économique multilatéral fondé sur la règle de droit, que le cas libyen fasse jurisprudence à la fois en vue d'asseoir le principe de la responsabilité de protéger, et pour assurer que les pays engagés dans des transitions démocratiques et dans des stratégies de modernisation, sont encouragés par la communauté internationale à prévenir la collusion et à combattre la corruption dans l'exploitation de leurs ressources, de manière à favoriser chez eux le développement soutenable et équitable.


7. Niets in dit artikel staat overtreding of herroeping van verplichtingen en verantwoordelijkheden toe welke worden opgelegd door de nationale wetgeving, internationaal recht of multilaterale of bilaterale verdragen, met inbegrip van verplichtingen en verantwoordelijkheden ten aanzien van douane-inspecties en uitvoercontroles.

7. Nulle disposition du présent article n'autorise la violation ou l'abrogation d'obligations et de responsabilités imposées par la législation d'un pays, par le droit international ou bien par des accords multilatéraux ou bilatéraux, notamment en matière de douanes et de contrôles à l'exportation.


Het Belgische internationaal privaatrecht handhaaft die traditie en streeft er dan ook naar de toepassing van het buitenlands recht te waarborgen door middel van multilaterale verwijzingsregels en de effectieve uitwerking ervan vast te leggen door aan het buitenlands recht een gunstig procedureel statuut te verlenen.

C'est bien dans cette tradition que se situe le droit international privé belge, soucieux de garantir l'application du droit étranger par l'intermédiaire de règles de rattachement de nature multilatérale et d'asseoir l'effectivité de cette application dans le cadre de la condition du droit étranger devant le juge.


K. overwegende dat de EU en de VS strategische partners zijn en dat het in hun wederzijds belang is om gemeenschappelijke bedreigingen en uitdagingen in de nieuwe mondiale situatie samen tegemoet te treden, op basis van internationaal recht en multilaterale instellingen, in het bijzonder de Verenigde Naties; overwegende dat de verklaring van de nieuwe permanente vertegenwoordiger van de Verenigde Staten bij de Verenigde Naties, Susan Rice, lijkt te wijzen op een hernieuwde bereidheid om op constructieve wijze met de Verenigde Naties samen te werken,

K. considérant que l'Union européenne et les États-Unis sont des partenaires stratégiques et qu'il est dans leur intérêt mutuel de faire front commun face aux menaces et aux défis partagés dans le nouveau scénario mondial, en se fondant sur le droit international et sur les institutions multilatérales, notamment les Nations unies; considérant que la déclaration du nouveau représentant permanent des États-Unis aux Nations unies, Madame Susan Rice, semble indiquer un renouvellement de l'engagement à entreprendre des actions constructives avec les Nations unies,


K. overwegende dat de EU en de VS strategische partners zijn en dat het in hun wederzijds belang is om gemeenschappelijke bedreigingen en uitdagingen in de nieuwe mondiale situatie samen tegemoet te treden, op basis van internationaal recht en multilaterale instellingen, in het bijzonder de Verenigde Naties; overwegende dat de verklaring van de nieuwe permanente vertegenwoordiger van de Verenigde Staten bij de Verenigde Naties lijkt te wijzen op een hernieuwde bereidheid om op constructieve wijze met de Verenigde Naties samen te werken,

K. considérant que l'Union européenne et les États-Unis sont des partenaires stratégiques et qu'il est dans leur intérêt mutuel de faire front commun face aux menaces et aux défis du nouveau scénario mondial, en se fondant sur le droit international et les institutions multilatérales, notamment les Nations unies; considérant que la déclaration du nouveau représentant permanent des États-Unis aux Nations unies semble indiquer un renouvellement de l’engagement à entreprendre des actions constructives avec les Nations unies,


K. overwegende dat de EU en de VS strategische partners zijn en dat het in hun wederzijds belang is om gemeenschappelijke bedreigingen en uitdagingen in de nieuwe mondiale situatie samen tegemoet te treden, op basis van internationaal recht en multilaterale instellingen, in het bijzonder de Verenigde Naties; overwegende dat de verklaring van de nieuwe permanente vertegenwoordiger van de Verenigde Staten bij de Verenigde Naties, Susan Rice, lijkt te wijzen op een hernieuwde bereidheid om op constructieve wijze met de Verenigde Naties samen te werken,

K. considérant que l'Union européenne et les États-Unis sont des partenaires stratégiques et qu'il est dans leur intérêt mutuel de faire front commun face aux menaces et aux défis partagés dans le nouveau scénario mondial, en se fondant sur le droit international et sur les institutions multilatérales, notamment les Nations unies; considérant que la déclaration du nouveau représentant permanent des États-Unis aux Nations unies, Madame Susan Rice, semble indiquer un renouvellement de l'engagement à entreprendre des actions constructives avec les Nations unies,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht en multilaterale' ->

Date index: 2025-02-13
w