Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie voor Europees Recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
DR
EG-recht
ERA
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Eu-LISA
Europees land
Europees recht
Europese Rechtsacademie
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Oost-Europees land
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Technische Fractie Europees Rechts
West-Europees land

Vertaling van "recht en europees " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


Technische Fractie Europees Rechts | DR [Abbr.]

Groupe technique des droites européennes | DR [Abbr.]


Academie voor Europees Recht | Europese Rechtsacademie | ERA [Abbr.]

Académie de droit européen | ERA [Abbr.]


Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]

Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice [ eu-LISA ]


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- een jurist met een bijkomende master in het sociaal recht (2 jaar) en een bijkomende master in het Europees recht (1 jaar) zal een keuze moeten maken; hij zal bijvoorbeeld zijn master in het Europees recht (1 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (3 jaar) kunnen gelijkstellen, dus in totaal 6 studiejaren, ofwel zal hij bijvoorbeeld zijn master in het sociaal recht (2 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (3 jaar) kunnen gelijkste ...[+++]

- un juriste titulaire d'un master supplémentaire en droit social (2 ans) et d'un master supplémentaire en droit européen (1 an), devra faire un choix ; il pourra assimiler par exemple, son master en droit européen (1 an), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (trois ans), soit au total 6 années d'études, ou par exemple, son master en droit social (2 ans), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (3 ans), soit au total 7 années d'études, même s'il a étudié réellement pendant 8 ans ;


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 28 oktober 2016 houdende verdere omzetting van de Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en van de Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 28 octobre 2016 complétant la transposition de la Directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la Directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 28 OKTOBER 2016. - Wet houdende verdere omzetting van de Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en van de Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 28 OCTOBRE 2016. - Loi complétant la transposition de la Directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la Directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI. - Traduction allemande


Ze hebben de keuze uit zes beslissingen die betrekking hebben op één van de volgende rechtstakken : burgerlijk recht, strafrecht, publiek recht, fiscaal recht, sociaal recht en Europees recht.

Les candidats doivent commenter deux décisions de la Cour, qu'ils choisissent parmi six décisions concernant respectivement le droit civil, le droit pénal, le droit public, le droit fiscal, le droit social et le droit européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze hebben de keuze uit zes beslissingen die betrekking hebben op één van de volgende rechtstakken : burgerlijk recht, strafrecht, publiek recht, fiscaal recht, sociaal recht en Europees recht.

Les candidats doivent commenter deux décisions de la Cour, qu'ils choisissent parmi six décisions concernant respectivement le droit civil, le droit pénal, le droit public, le droit fiscal, le droit social et le droit européen.


Ze hebben de keuze uit zes beslissingen die betrekking hebben op één van de volgende rechtstakken : burgerlijk recht, strafrecht, publiek recht, fiscaal recht, sociaal recht en Europees recht.

Les candidats doivent commenter deux décisions de la Cour, qu'ils choisissent parmi six décisions concernant respectivement le droit civil, le droit pénal, le droit public, le droit fiscal, le droit social et le droit européen.


burgerlijk recht verbintenisrecht Europees Economisch Samenwerkingsverband rechtsmiddel rechten van de verdediging internationaal privaatrecht vergoeding strafprocedure organisatie zonder winstoogmerk gerechtszitting handelsrecht afstamming gerechtelijke vervolging strafrecht buitenlandse staatsburger Europees arrestatiebevel strafrechtspraak burgerlijk geding Kruispuntbank van Ondernemingen stichting vonnis Commissie voor boekhoudkundige normen opschorting van de straf gerechtelijke expertise adoptie slachtoffer faillissement vennootschapsrecht parafisca ...[+++]

droit civil droit des obligations groupement européen d'intérêt économique voie de recours droits de la défense droit international privé indemnisation procédure pénale société sans but lucratif audience judiciaire droit commercial filiation poursuite judiciaire droit pénal ressortissant étranger mandat d'arrêt européen juridiction pénale action civile Banque-Carrefour des Entreprises fondation jugement Commission des normes comptables suspension de peine expertise judiciaire adoption d'enfant victime faillite droit des sociétés parafiscalité détention provisoire adoption internationale aide aux victimes fusion d'entreprises scission d'e ...[+++]


Art. 2. Deze wet voorziet in de omzetting van de richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel en het recht om een derde op de hoogte te laten brengen vanaf de vrijheidsbeneming en om met derden en consulaire autoriteiten te communiceren tijdens de vrijheidsbeneming en in de gedeeltelijke omzetting van de richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 2 ...[+++]

Art. 2. La présente loi prévoit la transposition de la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d'arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires et la transposition partielle de la directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la di ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 28 OKTOBER 2016. - Wet houdende verdere omzetting van de Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en van de Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 28 OCTOBRE 2016. - Loi complétant la transposition de la Directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la Directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI


Omdat de opdrachten vaak worden gekenmerkt door technische specificiteit bestaat reeds sinds geruime tijd een werkrelatie met een aantal bureaus die als kenniscentra inzake administratief recht, sociaal recht en Europees recht dergelijke specialisaties in één bureau verenigen en in verschillende talen werken.

Comme le traitement de ces affaires est souvent caractérisé par une technicité spécifique, des relations de collaboration se sont nouées au fil du temps avec un certain nombre de bureaux dont l'expertise est reconnue dans des matières comme le droit administratif, le droit social et le droit européen et qui sont à même de traiter des dossiers dans plusieurs langues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht en europees' ->

Date index: 2021-06-06
w