Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht de tandheelkunde uit te oefenen geschorst werden " (Nederlands → Frans) :

De tandartsen die, door een niet meer voor beroep vatbare beslissing in het recht de tandheelkunde uit te oefenen geschorst werden, verliezen voorgoed het recht van verkiesbaarheid en, voor de duur van de schorsing, het recht deel te nemen aan de verkiezingen van de Algemene Raad.

Les dentistes frappés par une décision de suspension du droit d'exercer l'art dentaire, qui n'est plus susceptible de recours, sont privés définitivement du droit d'éligibilité et, pour la durée de la suspension, du droit de prendre part aux élections du Conseil général.


De tandartsen die, door een niet meer voor beroep vatbare beslissing in het recht de tandheelkunde uit te oefenen geschorst werden, verliezen voorgoed het recht van verkiesbaarheid en, voor de duur van de schorsing, het recht deel te nemen aan de verkiezingen van de Algemene Raad.

Les dentistes frappés par une décision de suspension du droit d'exercer l'art dentaire, qui n'est plus susceptible de recours, sont privés définitivement du droit d'éligibilité et, pour la durée de la suspension, du droit de prendre part aux élections du Conseil général.


De apothekers die, door een niet meer voor beroep vatbare beslissing in het recht de artsenijbereidkunde uit te oefenen geschorst werden, verliezen voorgoed het recht van verkiesbaarheid en, voor de duur van de schorsing, het recht deel te nemen aan de verkiezingen van de Algemene Raad.

Les pharmaciens frappés par une décision de suspension du droit d'exercer l'art pharmaceutique, qui n'est plus susceptible de recours, sont privés définitivement du droit d'éligibilité et, pour la durée de la suspension, du droit de prendre part aux élections du Conseil général.


De kinesitherapeuten die, door een niet meer voor beroep vatbare beslissing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen geschorst werden, verliezen voorgoed het recht van verkiesbaarheid en, voor de duur van de schorsing, het recht deel te nemen aan de verkiezingen van de Algemene Raad.

Les kinésithérapeutes frappés par une décision de suspension du droit d'exercer la kinésithérapie, qui n'est plus susceptible de recours, sont privés définitivement du droit d'éligibilité et, pour la durée de la suspension, du droit de prendre part aux élections du Conseil général.


De kinesitherapeuten die, door een niet meer voor beroep vatbare beslissing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen geschorst werden, verliezen voorgoed het recht van verkiesbaarheid en, voor de duur van de schorsing, het recht deel te nemen aan de verkiezingen van de Algemene Raad.

Les kinésithérapeutes frappés par une décision de suspension du droit d'exercer la kinésithérapie, qui n'est plus susceptible de recours, sont privés définitivement du droit d'éligibilité et, pour la durée de la suspension, du droit de prendre part aux élections du Conseil général.


Art. 268. Teneinde na te gaan in welke gevallen een adviesaanvraagmoet worden gedaan zoals bedoeld in artikel18, tweede lid, voor de verificatie van de persoonsvoorwaarden zoals bedoeld in de artikelen 61, 1° en6°, en van de vergunningsvoorwaarden zoals bedoeld in de artikelen 32, 37 en 40 en teneinde na te gaan in welke gevallen een vergunning moet worden ingetrokken dan wel het recht van een persoon om activiteiten zoals bedoeld in deze wet uit te oefenen moet word ...[+++]

Art. 268. Afin d'examiner dans quels cas une demande d'avis doit être introduite, comme le prévoit l'article 18, alinéa 2, pour la vérification des conditions relatives aux personnes telles que visées aux articles 61, 1°, et 6°, et des conditions d'autorisation telles que visées aux articles 32, 37 et 40, ainsi que dans quels cas une autorisation doit être retirée ou le droit d'une personne à exercer les activités visées dans la présente loi doit être retiré ou suspendu :


Art. 6. De arbeiders die functies van verschillende waarde uitoefenen, hebben recht op het voor de hoogste functie voorzien loon, voor zover zij ofwel aangenomen werden om de hoogste functie uit te oefenen, ofwel deze laatste functie minstens gedurende meer dan de helft van de duur van hun prestaties uitoefenen.

Art. 6. Les ouvriers qui exercent des fonctions de valeur différente ont droit au salaire prévu pour la fonction la plus élevée, pour autant, soit qu'ils aient été engagés pour exercer la fonction la plus élevée, soit qu'ils exercent cette dernière fonction durant plus de la moitié de la durée de leurs prestations.


Het gaat dus uitsluitend om de vervallenverklaringen of ongeschiktheden die in het vonnis of het arrest werden uitgesproken (bijv. ontzetting van de rechten bedoeld in artikel 31 S.W., verval van het recht tot sturen voor meer dan 3 jaar (behalve verval van het recht tot sturen wegens lichamelijke ongeschiktheid), ontzetting uit de kiesrechten (sinds de wet van 14 april 2009), ontzetting van het recht tot uitoefening van een beroep of activiteit, ontzetting van het recht om deel te nemen aan onderwijs in een openbare of particuliere instelling die minderjarigen opvangt (artik ...[+++]

Il s'agit donc uniquement des déchéances ou incapacités prononcées dans le jugement ou l'arrêt (ex : interdiction des droits visés à l'article 31 C. P., déchéance du droit de conduire pour plus de 3 ans (sauf ddc pour incapacité physique), déchéance électorale (depuis loi 14 avril 2009), interdiction de l'exercice d'une profession ou activité, interdiction du droit de participer à un enseignement donné dans un établissement public ou privé qui accueille des mineurs (art.382 bis a C. P.), interdiction de faire partie de toute institution ou association dont l'activité concerne à titre principal les mineurs (art.382 bis b C. P.), interdiction d'exercer la fonc ...[+++]


Art. 219. In artikel 5 van de wet van 26 maart 2003 houdende regeling van de autopsie na het onverwacht en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden worden de woorden « vallen onder het statuut van verlengde minderjarigheid of onbekwaam verklaard zijn » vervangen door de woorden « overeenkomstig artikel 492/1, 9°, van het Burgerlijk Wetboek, uitdrukkelijk onbekwaam werden verklaard om het ouderlijk gezag over het kind uit te oefenen en overeenkomstig artikel 492/1, 18°, van hetzelfde Wetboek, uitdru ...[+++]

Art. 219. Dans l'article 5 de la loi du 26 mars 2003 réglementant la pratique de l'autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d'un enfant de moins de dix-huit mois, les mots « relèvent du statut de la minorité prolongée ou sont déclarés incapables » sont remplacés par les mots « ont été, conformément à l'article 492/1, 9°, du Code civil expressément déclarés incapables d'exercer l'autorité parentale à l'égard de l'enfant et ont été, conformément à l'article 492/1, 18°, du même Code, expressément déclarés incapables d'exercer leur droit de refuser ou d'accepter l'autopsie », et les mots « personnes déclarées en état de mi ...[+++]


Er werden zaken gemeld waarin bijvoorbeeld telecommunicatiebedrijven de overstap van consumenten naar andere providers nodeloos vertraagden[78] of waarin energieleveranciers het voor consumenten moeilijk maakten om hun recht op intrekking uit te oefenen[79].

Il a été fait état de cas dans lesquels, par exemple, des opérateurs de télécommunications retardaient abusivement la migration de consommateurs vers d’autres fournisseurs[78], ou des sociétés de distribution d’énergie rendaient difficile l’exercice du droit de rétractation du consommateur[79].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht de tandheelkunde uit te oefenen geschorst werden' ->

Date index: 2022-09-20
w