Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht de post deelt mij » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : De naamloze vennootschap van publiek recht De Post deelt mij het volgende mee.

Réponse : La société anonyme de droit public La Poste me communique ce qui suit.


Antwoord : De naamloze vennootschap van publiek recht De Post deelt mij terzake het volgende mee.

Réponse : La société anonyme de droit public La Poste me communique ce qui suit.


Art. 7. De griffier-rapporteur deelt bij een ter post aangetekende brief aan de appellant de lijst mee van de gewone of plaatsvervangende assessoren die zijn opgeroepen voor het onderzoek van zijn zaak, ten einde deze in staat te stellen gebruik te maken van zijn recht tot wraking.

Art. 7. Le greffier-rapporteur notifie au requérant, par lettre recommandée à la poste, la liste des assesseurs effectifs et suppléants convoqués pour l'examen de l'affaire le concernant, afin de lui permettre de faire usage de son droit de récusation.


Antwoord : De naamloze vennootschap van publiek recht De Post deelt mij het volgende mee.

Réponse : La société anonyme de droit public La Poste me communique ce qui suit.


Antwoord : De naamloze vennootschap van publiek recht De Post deelt mij terzake het volgende mee.

Réponse : La société anonyme de droit public La Poste me communique ce qui suit.


Overeenkomstig artikel 144 van de wet van 21 maart 1991, deelt DE POST NV van publiek recht volgende nieuwe tarieven mee geldig vanaf 8 maart 2010.

Conformément à l'article 144 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques, LA POSTE SA de droit public communique les nouveaux tarifs suivants valables à partir du 8 mars 2010.


Overeenkomstig artikel 144 van de wet van 21 maart 1991, deelt DE POST NV van publiek recht haar nieuwe tarieven mee geldig vanaf 1 januari 2010.

Conformément à l'article 144 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques, LA POSTE SA de droit public communique ci-après ses nouveaux tarifs en vigueur à partir du 1 janvier 2010.


Overeenkomstig artikel 144 van de wet van 21 maart 1991, deelt DE POST NV van publiek recht, haar nieuwe tarieven mee geldig vanaf 1 januari 2009.

Conformément à l'article 144 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques, LA POSTE SA de droit public, communique ci-après ses nouveaux tarifs en vigueur à partir du 1 janvier 2009.


Art. 5. De voorzitter van de commissie deelt uiterlijk één maand vóór de datum van de vernieuwing van het paritair comité, bij een ter post aangetekende brief, aan de voorzitter van de raad van bestuur en aan elke representatieve vakorganisatie het aantal zetels mee waarop elke representatieve vakorganisatie, overeenkomstig artikel 4, § 2, recht heeft.

Art. 5. Le président de la commission communique, au plus tard un mois avant la date du renouvellement de la commission paritaire, au président du conseil d'administration et à chaque organisation syndicale représentative, par lettre recommandée à la poste, le nombre de sièges auquel chaque organisation syndicale représentative peut, conformément à l'article 4, § 2, prétendre.


Het autonoom overheidsbedrijf De Post deelt mij mee dat het personeel van De Post het beroepsgeheim moet bewaren.

L'entreprise publique autonome La Poste me communique que son personnel est tenu de respecter le secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht de post deelt mij' ->

Date index: 2020-12-21
w