Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
EU-recht - nationaal recht
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulp bij systeemgebruik
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Traduction de «recht de hulp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

fournir une aide humanitaire


hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information


tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Familieleden van een slachtoffer dat het strafbaar feit heeft overleefd, hebben ook recht op hulp en bescherming.

Les membres de la famille d'une victime ayant survécu disposeront également du droit au soutien et à la protection.


Recht op hulp De lidstaten moeten garanderen dat slachtoffers toegang hebben tot hulporganisaties en de autoriteiten moeten de doorverwijzing naar deze organisaties bevorderen.

Le droit au soutien – Les États membres doivent garantir l'accès des victimes aux services d'aide, et leurs autorités doivent faciliter l'orientation des victimes vers ces services.


Slachtoffers hebben niet alleen recht op het herstel van de geleden materiële, morele en lichamelijke schade, maar ook op het herstel van het geschokte vertrouwen en recht op hulp bij problemen na slachtofferschap.

Les victimes n'ont pas seulement droit à la réparation de leur dommage matériel, moral et physique mais aussi au rétablissement de leur confiance ébranlée. Elles ont également droit à une aide concernant leurs problèmes nés de la victimisation.


Slachtoffers hebben niet alleen recht op het herstel van de geleden materiële, morele en lichamelijke schade, maar ook op het herstel van het geschokte vertrouwen en recht op hulp bij problemen na slachtofferschap.

Les victimes n'ont pas seulement droit à la réparation de leur dommage matériel, moral et physique mais aussi au rétablissement de leur confiance ébranlée. Elles ont également droit à une aide concernant leurs problèmes nés de la victimisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén en ander laat dus het recht op hulp in natura (bijvoorbeeld rechtstreekse betaling huishuur, voedselpakketten, enz.), sociale en geneeskundige dienstverlening, enz., onverkort.

Cela ne remet donc pas en cause le droit à l'aide en nature (par exemple, le paiement direct du loyer, la distribution de colis alimentaires, et c.) et à l'aide sociale, médicale, etc.


Voor de arts en het verpleegkundig personeel schept dit recht om hulp te krijgen bij pijn een middelenverbintenis, waarvan het resultaat zelden vooraf en met zekerheid te bepalen is.

Pour le médecin et le personnel infirmier, ce droit à l'aide contre la douleur fait naître une obligation de moyens dont le résultat peut rarement être prédit avec certitude.


rechten van de zieke kosten voor gezondheidszorg jongere alcoholhoudende drank chronische ziekte langdurige werkloosheid geneesmiddel genetica EU-recht eerste hulp ziekenhuisopname Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ziekenhuis ziekteverzekering apotheker verkoopvergunning welzijn van dieren verplegend personeel niet in loondienst verkregen inkomen vaccinatie bestedingen voor gezondheid kosten voor ziekenhuisopname eHealth-platform voorkoming van ziekten huisdier vakbond consumentenvoorlichting arbeidsvoorwaarden ondernemingsdirecteur programmawet ...[+++]

droits du malade coût de la santé jeune boisson alcoolisée maladie chronique chômage de longue durée médicament génétique droit de l'UE premiers secours hospitalisation Agence fédérale des médicaments et des produits de santé établissement hospitalier assurance maladie pharmacien autorisation de vente bien-être des animaux personnel infirmier revenu non salarial vaccination dépense de santé frais d'hospitalisation plate-forme eHealth prévention des maladies animal domestique syndicat information du consommateur condition de travail directeur d'entreprise loi-programme famille monoparentale ressortissant de l'UE médecin transport de malades alcoolisme anatomie protection des anim ...[+++]


Zij blijft zich ervoor inspannen dat de humanitaire hulp ten goede komt aan alle Libiërs en anderen die in nood verkeren, op onpartijdige en niet-discriminerende wijze, en dringt aan op onbeperkte toegang van humanitaire hulp in het westen van Libië, en op de volledige naleving van het inter­nationaal humanitair recht.

Elle poursuit son action visant à apporter une aide humanitaire à tous les Libyens et à toutes les personnes dans le besoin de manière impartiale et sans discrimination, et demande que les travailleurs humanitaires puissent accéder sans restrictions à la partie occidentale de la Libye et que le droit humanitaire international soit pleinement respecté.


De ministers maakten dankbaar gebruik van de gelegenheid die hun werd geboden om in het openbaar debat hun mening over dit punt naar voren te brengen, waarbij zij uit de ervaringen in hun land putten en vele suggesties deden voor op nationaal en communautair niveau te nemen maatregelen, met betrekking tot het recht op schadevergoeding, bescherming, informatie, het recht van de slachtoffers om te worden gehoord en hun recht op medische en psychologische hulp.

Les ministres se sont félicités de l'occasion que leur offre ce débat public d'exposer leur point de vue sur la question, en s'inspirant de leur expérience nationale et en formulant de nombreuses propositions d'actions à mettre en œuvre au plan national et au niveau de l'Union européenne relativement au droit à réparation, à la protection, à l'information, au droit des victimes d'être entendues ainsi qu'à leur droit à un soutien médical et psychologique.


Zo bleek het bijvoorbeeld nodig een verband te leggen tussen het internationale humanitaire recht - een voortdurend door het Internationale Comité van het Rode Kruis verspreide studierichting - en de voorbereiding van de ter plaatse uitgezonden humanitaire hulpverleners, die rechtstreeks door de organisaties voor humanitaire hulp wordt verzorgd.

Il est ainsi apparu nécessaire d'établir un lien entre le droit international humanitaire, discipline diffusée avec constance par le Comité International de la Croix-Rouge, et la préparation du personnel humanitaire envoyé sur le terrain, assumée directement par les organismes d'aide humanitaire.


w