Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepstitel
Bijzondere beroepstitel
Bijzondere beroepstitel in de intensieve geneeskunde
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Recht
Recht tot het voeren van de beroepstitel
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Toegang tot de wettelijke beroepstitel
Verworven recht om de beroepstitel te blijven voeren

Traduction de «recht de beroepstitel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verworven recht om de beroepstitel te blijven voeren

droit acquis au maintien du titre professionnel


recht tot het voeren van de beroepstitel

droit au titre professionnel


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]




bijzondere beroepstitel in de intensieve geneeskunde

titre professionnel particulier en soins intensifs


bijzondere beroepstitel

titre professionnel particulier


toegang tot de wettelijke beroepstitel

accès au titre professionnel légal


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking op §§ 2 en 3, kunnen ook andere beroepsbeoefenaars dan beroepsbeoefenaars zoals bedoeld in de artikelen 3, § 1, 68/1 en 68/2 op autonome wijze de psychotherapie uitoefenen voor zover zij ressorteren onder een van de volgende categorieën : a) beroepsbeoefenaars die uiterlijk in de loop van het academiejaar 2015-2016 hun studies hebben beëindigd onder volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij beschikken over een beroepstitel overeenkomstig deze wet; 2° zij hebben een specifieke opleiding in de psychotherapie met vrucht volbracht aan een instelling; 3° zij kunnen uiterlijk op 1 september 2018 een bewijs voorleggen van uitoefe ...[+++]

Par dérogation aux §§ 2 et 3, des praticiens professionnels autres que les praticiens professionnels tels que visés aux articles 3, § 1, 68/1 et 68/2 peuvent également exercer de manière autonome la psychothérapie, pour autant qu'ils ressortissent d'une des catégories suivantes : a) praticiens professionnels qui, au plus tard au cours de l'année académique 2015-2016, ont terminé leurs études aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils disposent d'un titre professionnel conformément à la présente loi; 2° ils ont terminé avec fruit dans un établissement une formation spécifique en psychothérapie; 3° ils peuvent fournir au plus tard le 1 septembre 2018 la preuve de l'exercice de la psychothérapie; b) praticiens professionnels qui, au 1 se ...[+++]


Voor de groep van artsen zonder bijzondere beroepstitel wordt de drempel eveneens op 25.000 euro vastgesteld; - Volledig toegetreden artsen die de helft van de drempel bereiken, hebben recht op het verlaagde bedrag van de sociale voordelen dat is voorbehouden voor gedeeltelijk toegetreden artsen; - Artsen in opleiding of artsen die minder dan vijf jaar erkend zijn, hoeven niet aan de drempelvoorwaarde te voldoen; - Voor de controle van de drempelvoorwaarde worden de gevolgen van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust of vaderschap ...[+++]

Pour la catégorie de médecins sans titre professionnel particulier, le seuil est également fixé à 25.000 euros; - Les médecins qui adhèrent entièrement à l'accord et qui atteignent la moitié du seuil, ont droit au montant réduit des avantages sociaux, réservé pour les médecins qui ont adhéré partiellement à l'accord; - Les médecins en formation et les médecins agréés depuis moins de cinq ans lors de l'année de référence ne sont pas soumis à la condition du seuil d'activité; - Pour la vérification de la condition du seuil d'activité, les effets d'une incapacité de travail, repos de maternité ou congé de paternité sont neutralisés.


Door het koninklijk besluit van 15 april 2002 werd echter binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid een Erkenningscommissie voor kinesitherapeuten opgericht. Deze commissie staat in voor de erkenningen van kinesitherapeuten (verlenen van beroepstitel gekoppeld aan het recht tot uitoefenen van het beroep) en de erkenningen van de bijzondere bekwaamheden en bijzondere beroepstitels.

L'arrêté royal du 15 avril 2002 a cependant institué, auprès du Service public fédéral (SPF) Santé publique, une Commission d'agrément de kinésithérapeutes, qui est compétente pour l'agrément des kinésithérapeutes (octroi du titre, assorti du droit d'exercer la profession) et l'agrément des titres particuliers et des qualifications particulières.


Door het koninklijk besluit van 15 april 2002 werd echter binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid een Erkenningscommissie voor kinesitherapeuten opgericht. Deze commissie staat in voor de erkenningen van kinesitherapeuten (verlenen van beroepstitel gekoppeld aan het recht tot uitoefenen van het beroep) en de erkenningen van de bijzondere bekwaamheden en bijzondere beroepstitels.

L'arrêté royal du 15 avril 2002 a cependant institué, auprès du Service public fédéral (SPF) Santé publique, une Commission d'agrément de kinésithérapeutes, qui est compétente pour l'agrément des kinésithérapeutes (octroi du titre, assorti du droit d'exercer la profession) et l'agrément des titres particuliers et des qualifications particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. hij die zich in het openbaar een beroepstitel uit de sector van de geestelijke gezondheidszorg toe-eigent, zonder dat hij er overeenkomstig artikel 2 recht op heeft;

1. quiconque s'attribue publiquement un titre d'une profession de la santé mentale auquel il ne peut prétendre, conformément à l'article 2;


Het IBC hoopt dat eens de beroepstitel van belastingconsulent is erkend, aan de belastingconsulenten het recht zal worden gegeven de belastingplichtigen vóór die commissies te vertegenwoordigen.

Une fois le titre professionnel de conseil fiscal agréé, l'IBC espère que les conseils fiscaux se verront octroyer le droit de représenter les contribuables devant ces commissions.


(34) De Commissie dient door middel van uitvoeringshandelingen en, gezien de bijzondere kenmerken daarvan, zonder Verordening (EU) nr. 182/2011 toe te passen, te besluiten tot afwijzing van de vereiste actualisering van bijlage I indien niet aan de voorwaarden van Richtlijn 2005/36/EG is voldaan, de betrokken lidstaat te verzoeken af te zien van toepassing van de afwijking wat betreft de keuze tussen de aanpassingsstage en de proeve van bekwaamheid indien die afwijking inopportuun of niet in overeenstemming is met het recht van de Unie, de verzoeken tot wijziging van de punten 5.1.1 tot 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 of ...[+++]

(34) Il convient que la Commission décide, au moyen d'actes d'exécution et, compte tenu de leurs spécificités, sans appliquer le règlement (UE) n° 182/2011, de rejeter une demande de mise à jour de l'annexe I lorsque les conditions énoncées dans la directive 2005/36/CE ne sont pas remplies, demande à l'État membre concerné de s'abstenir d'appliquer la dérogation concernant le choix entre le stage d'adaptation et l'épreuve d'aptitude lorsque cette dérogation est inappropriée ou n'est pas conforme au droit de l'Union, rejette les demandes de modifications des points 5.1.1 à 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ou 5.7.1 de l'annexe V lorsque les conditions énoncées dans la directive 2005/36/CE ne sont pas remplies, répertorie les qu ...[+++]


– Een certificaat waarin wordt verklaard dat de houder ervan een verworven recht heeft om zijn beroepstitel van architect te blijven voeren krachtens section 6 (1) a, 6 (1) b of 6 (1) d van de Architects Registration Act van 1931 (architect)

– Certificat stipulant que son titulaire a un droit acquis au maintien de son titre professionnel d'architecte en vertu de la section 6 (1) a, 6 (1) b, ou 6 (1) d de l'Architects Registration Act de 1931 (Architect)


– De universitaire diploma's van burgerlijk ingenieur, vergezeld van een stagecertificaat, afgegeven door de Orde van Architecten, die het recht geven de beroepstitel van architect te voeren (architecte – architect)

– Diplômes universitaires d'ingénieur civil, accompagnés d'un certificat de stage délivré par l'ordre des architectes et donnant droit au port du titre professionnel d'architecte (architecte – architect)


In artikel 2 van die richtlijn wordt in essentie bepaald dat iedere advocaat het recht heeft om onder zijn oorspronkelijke beroepstitel permanent de werkzaamheden van advocaat uit te oefenen.

L'article 2 de cette directive dispose, en substance, que tout avocat a le droit d'exercer à titre permanent, sous son titre professionnel d'origine, les activités d'avocat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht de beroepstitel' ->

Date index: 2022-12-01
w