Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Koppeling tussen nationaal en communautair recht
Rechte deel tussen twee krommingsovergangen
Rwanda-tribunaal

Vertaling van "recht dagelijks tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechte deel tussen twee krommingsovergangen

tronçon de canal à écoulement uniforme | tronçon rectiligne d'une rivière


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribu ...[+++]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


koppeling tussen nationaal en communautair recht

interconnexion entre droits nationaux et droit communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(f) op het verschil tussen de constante NAV per recht van deelneming of aandeel en de reële NAV per recht van deelneming of aandeel wordt voortdurend toezicht gehouden en het MMF publiceert het dagelijks op zijn website.

(f) la différence entre la valeur liquidative constante par part ou par action et la valeur liquidative réelle par part ou par action fait l'objet d'une surveillance continue et est publiée chaque jour sur le site internet du fonds monétaire.


(f) op het verschil tussen de constante NAV per recht van deelneming of aandeel en de reële NAV per recht van deelneming of aandeel wordt voortdurend toezicht gehouden en het MMF publiceert het dagelijks op zijn website.

(f) la différence entre la valeur liquidative constante par part ou par action et la valeur liquidative réelle par part ou par action fait l'objet d'une surveillance continue et est publiée chaque jour sur le site internet du fonds monétaire.


De bewoner heeft ook recht op een gratis nationaal telefoongesprek van minimum 10 minuten wanneer hij in het INAD-centrum aankomt. Hij heeft ook het recht dagelijks tussen acht uur en tweeëntwintig uur gratis met zijn advocaat en zijn diplomatieke of consulaire overheden te telefoneren.

L'occupant a également droit à un appel téléphonique national gratuit de minimum 10 minutes lors de son arrivée dans le centre INAD et à téléphoner gratuitement, à son avocat et à ses autorités diplomatiques et consulaires entre huit heure et 22 heure.


Art. 20. De bewoner heeft het recht dagelijks tussen acht uur en tweeëntwintig uur gratis met zijn advocaat en zijn diplomatieke of consulaire overheden te telefoneren.

Art. 20. L'occupant a le droit de téléphoner quotidiennement et gratuitement à son avocat et à ses autorités diplomatiques et consulaires entre huit heure et vingt-deux heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een goed evenwicht tussen de discipline van optreden tegen criminaliteit enerzijds en het dagelijks leven van de burgers en hun familie-, sociale, economische, werk- en studierelaties anderzijds, die alle worden gereguleerd door het burgerlijke recht en het civiele rechtssysteem.

Il contient un juste équilibre entre, d’une part, la discipline des mesures destinées à prévenir la criminalité et, d’autre part, la vie quotidienne des citoyens et leurs relations familiales, sociales, économiques, professionnelles et scolaires, qui sont toutes réglementées par le droit civil, ainsi que par le système judiciaire civil.


Art. 24. De bewoners hebben het recht dagelijks tussen acht uur 's morgens en tien uur 's avonds op eigen kosten te telefoneren.

Art. 24. Les occupants ont le droit de téléphoner à leur frais tous les jours entre huit et vingt-deux heures.


Art. 63. De bewoners hebben het recht dagelijks tussen acht uur 's morgens en tien uur 's avonds gratis met hun advocaat te telefoneren.

Art. 63. Les occupants ont le droit de téléphoner quotidiennement et gratuitement à leur avocat entre huit heures du matin et dix heures du soir.


Art. 23. De bewoners hebben het recht dagelijks tussen acht uur 's morgens en tien uur 's avonds op eigen kosten te telefoneren.

Art. 23. Les occupants ont le droit de téléphoner à leur frais tous les jours entre huit et vingt-deux heures.


17. beklemtoont het aanhoudend belang van de bestrijding van grensoverschrijdende obstakels bij het burgerlijk recht, gezien het feit dat toegang tot het burgerlijk recht voor het dagelijks leven van de burger van belang is en het functioneren van de interne markt verbetert; dat het, ongeacht de naleving van het beginsel van de wederzijdse erkenning, van vitaal belang is in concreto stappen te zetten om de procedureverschillen tussen de rechtsstelsels t ...[+++]

17. souligne qu'il demeure important de lever les obstacles transfrontaliers à la justice civile, étant donné que l'accès à celle-ci intéresse les citoyens dans leur vie quotidienne et, par ailleurs, est de nature à concourir au bon fonctionnement du marché intérieur; rappelle qu'il est essentiel que, dans le respect du principe de la reconnaissance mutuelle, des mesures concrètes et identifiables soient prises pour réduire les disparités entre les règles procédurales d'un système juridique à l'autre, ainsi que pour mettre en place des programmes de formation judiciaire et, si possible, envisager la création d'une École européenne de la ...[+++]


21. is van mening dat de grensoverschrijdende samenwerking binnen de Unie ervoor moet zorgen dat het dagelijks leven van de burgers ongestoord verloopt, waarbij de aandacht met name dient uit te gaan naar hun grondrechten op het gebied van werk, sociale en gezondheidsbescherming en hun recht op vrij verkeer, alsmede op gemeenschappelijke diensten en samenwerking tussen de autoriteiten op het vlak van economie, milieu en ruimtelijke ...[+++]

21. considère que la coopération aux frontières intérieures de l'UE doit permettre aux citoyens de ne pas rencontrer de problèmes dans le déroulement de leurs occupations quotidiennes; estime que, dans ce contexte, il convient de prêter une attention particulière à leurs droits fondamentaux et, en ce qui concerne les travailleurs, à la liberté de mouvement et à la protection sociale et médicale, de même qu'à la mise en place de services communs et d'une coopération des autorités dans les secteurs de l'économie, de l'environnement et de l'aménagement du territoire, l'objectif étant celui d'une Europe sans frontières, où les services communs peuvent être obtenus à proximité immédiate des consommateurs et où les frontières intérieures n'entra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht dagelijks tussen' ->

Date index: 2022-07-31
w