Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zakelijk recht waarvan het genot is uitgesteld

Vertaling van "recht bpost waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

loi de situation des biens grevés


zakelijk recht waarvan het genot is uitgesteld

intérêt réversible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3 en de artikelen 141 tot 144undecies; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 oktober 2015; Overwegende dat, bij beschikking van 3 juni 2016, de Europese Commissie vanuit het oogpunt van de Europese regels inzake Staatssteun haar goedkeuring heeft gehecht aan de vergoeding die de Staat krachtens het zesde beheerscontract aan bpost zal betalen voor de uitvoering van bepaalde opdrachten van openbare dienst; ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 4, § 3 et les articles 141 à 144undecies; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2015 ; Considérant que, par décision du 3 juin 2016, la Commission européenne a, sous l'angle des règles européennes en matière d'aides d'Etat, autorisé la compensation que l'Etat paiera à bpost en vertu du sixième contrat de gestion pour l'exécution de certaines missions de service public; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au dévelo ...[+++]


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994, het artikel 41, § 4; Gelet op de besluiten van de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht bpost genomen op 11 mei 2016, houdende wijziging van de statuten van bpost; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 29 juni 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 5 juli 2016; Op de voordracht van de Vice-eersteminister en minister van Ontwi ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiées par la loi du 12 décembre 1994, l'article 41, § 4 ; Vu les résolutions de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme de droit public bpost qui s'est tenue le 11 mai 2016, adoptant des modifications aux statuts de bpost; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 29 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juillet 2016; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste et de l'avis ...[+++]


Artikel 1. Het vijfde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost, waarvan de tekst is opgenomen als bijlage bij dit besluit, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et la société anonyme de droit public bpost, dont le texte est repris en annexe au présent arrêté, est approuvé.


Bij arrest van 27 oktober 2011 in zake het Vlaamse Gewest tegen de nv van publiek recht « bpost », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 november 2011, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt du 27 octobre 2011 en cause de la Région flamande contre la SA de droit public « bpost », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 novembre 2011, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De wijzigingen aan de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht bpost die de door de buitengewone algemene vergadering van haar aandeel-houders op 27 mei 2013 werden aangenomen, en waarvan de tekst is opgenomen als bijlage bij dit besluit, worden goedgekeurd.

Article 1. Les modifications aux statuts de la société anonyme de droit public bpost qui ont été adoptées par l'assemblée générale extraordinaire de ses actionnaires le 27 mai 2013 et dont le texte est repris au présent arrêté, sont approuvées.


Artikel 1. De wijzigingen aan de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht bpost die door de buitengewone algemene vergaderingen van haar aandeelhouders op 25 maart 2013 en 27 mei 2013 werden aangenomen, en waarvan de tekst is opgenomen als bijlage bij dit besluit, worden goedgekeurd.

Article 1. Les modifications qui ont été apportées aux statuts de de la société anonyme de droit public bpost par les assemblées générales extraordinaires de ses actionnaires des 25 mars 2013 et 27 mai 2013, et dont le texte est repris en annexe au présent arrêté, sont approuvées.


Artikel 1. De wijzigingen aan de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht bpost die door de buitengewone algemene vergaderingen van haar aandeelhouders op 11 januari 2012, 27 september 2012 en 10 december 2012 werden aangenomen, en waarvan de tekst is opgenomen als bijlage bij dit besluit, worden goedgekeurd.

Article 1. Les modifications qui ont été apportées aux statuts de la société anonyme de droit public bpost par les assemblées générales extraordinaires de ses actionnaires des 11 janvier 2012, 27 septembre 2012 et 10 décembre 2012 et dont le texte est repris en annexe au présent arrêté, sont approuvées.




Anderen hebben gezocht naar : recht bpost waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht bpost waarvan' ->

Date index: 2025-08-20
w