Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
Duidelijk omschreven project
Duidelijk omschreven werk
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht

Vertaling van "recht als omschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction




als misdrijf omschreven feit

fait qualifié d'infraction


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


nader omschreven toepassingen op het gebied van de energieproductie

applications définies en matière de production d'énergie




arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze proportionaliteit houdt niet in dat het fundamenteel recht zoals omschreven in de Grondwet of het EVRM, in alle omstandigheden primeert op de beperkende maatregel, maar wel dat er bij de afweging rekening moet worden gehouden met de bescherming van het fundamenteel recht.

Le respect de la proportionnalité implique non pas que le droit fondamental, tel qu'il est décrit dans la Constitution ou dans la Convention européenne de protection des droits de l'homme, prime en toutes circonstances la mesure restrictive, mais bien qu'il y a lieu de tenir compte du principe de la protection du droit fondamental dans le cadre de l'évaluation des choses.


Deze proportionaliteit houdt niet in dat het fundamenteel recht zoals omschreven in de Grondwet of het EVRM, in alle omstandigheden primeert op de beperkende maatregel, maar wel dat er bij de afweging rekening moet worden gehouden met de bescherming van het fundamenteel recht.

Le respect de la proportionnalité implique non pas que le droit fondamental, tel qu'il est décrit dans la Constitution ou dans la Convention européenne de protection des droits de l'homme, prime en toutes circonstances la mesure restrictive, mais bien qu'il y a lieu de tenir compte du principe de la protection du droit fondamental dans le cadre de l'évaluation des choses.


Artikel 23, § 3, voorziet in de mogelijkheid de hulpmiddelen en opbrengsten van het misdrijf verbeurd te verklaren, een mogelijkheid die in het Belgische recht is omschreven in de artikelen 42 en volgende van het Strafwetboek.

L'article 23 § 3 prévoit la possibilité de confiscation des instruments et produits du crime, ce que le droit belge prévoit aux articles 42 et suivants du Code pénal.


Dat deel van de buitenlandse schuld bedraagt ongeveer 400 miljoen dollar en kan in het internationaal recht worden omschreven als « bloedschuld »;

Cette partie de la dette extérieure s'élève à quelque 400 millions de dollars et est qualifiable en droit international de « dette odieuse »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De constitutieve bestanddelen van dat strafbare feit stemmen overeen met die van het misdrijf van het nemen van gijzelaars zoals het thans in het Belgisch recht wordt omschreven (artikel 347bis van het Strafwetboek), hoewel de bewoordingen aanzienlijk verschillen.

Les éléments constitutifs de cette infraction correspondent à ceux de l'infraction de prise d'otages telle qu'elle existe en droit belge (article 347bis du Code pénal) quoique le libellé de ces dispositions soit fort différent.


4. Onverminderd het recht als omschreven in artikel 16, lid 2, en de verplichting in lid 1 van het onderhavige artikel, kunnen de lidstaten voorschrijven dat kredietinstellingen , afhankelijk van de mate waarin de consument toegang heeft tot het bankwezen, verschillende tarieven hanteren waardoor met name de mogelijkheid ontstaat gunstiger voorwaarden te bieden aan bankloze kwetsbare consumenten.

4. Sans préjudice du droit consacré à l'article 16, paragraphe 2, et de l'obligation énoncée au paragraphe 1 du présent article, les États membres peuvent exiger des établissements de crédit qu'ils mettent en œuvre des politiques de tarification différentes en fonction du niveau d'inclusion bancaire du consommateur, de sorte notamment à pouvoir offrir des conditions plus favorables aux consommateurs vulnérables non bancarisés.


(13 bis) Het recht op consulaire bijstand van verdachten en beklaagden wie hun vrijheid is ontnomen, is neergelegd in artikel 36 van het Verdrag van Wenen inzake consulair verkeer van 1963, waarin het wordt omschreven als een recht van staten zich in verbinding te stellen met hun onderdanen.

(13 bis) Le droit à l'assistance consulaire d'une personne soupçonnée ou poursuivie qui est privée de sa liberté est consacré à l'article 36 de la convention de Vienne de 1963 sur les relations consulaires, qui confère aux États le droit d'avoir accès à leurs ressortissants.


EU-burgerschap, zoals omschreven in het Verdrag van Maastricht (artikel 17 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen), garandeert EU-burgers een aantal rechten (het recht om zich binnen het grondgebied van de lidstaten vrijelijk te bewegen, het recht om te stemmen en zich bij plaatselijke verkiezingen of verkiezingen voor het Europees Parlement kandidaat te stellen, het recht op diplomatieke bescherming buiten de EU-grenzen en het recht op correspondentie met de EU-instellingen, met inbegrip van het recht om verzoe ...[+++]

La citoyenneté de l'Union, inscrite dans le traité de Maastricht (article 17 du TCE), garantit à ses habitants certains droits (le droit de circuler librement sur le territoire des États membres, le droit de vote et d'éligibilité aux élections locales et aux élections du Parlement européen, le droit à la protection diplomatique dans un pays tiers, le droit de s'adresser aux institutions européennes, y compris le droit d'adresser des pétitions au Parlement européen), droits dont les institutions de l'Union européenne sont garantes.


(8 nonies) Bij gebreke van een rechtskeuze dient, indien het toepasselijke recht niet is vast te stellen op grond van het feit dat de overeenkomst bij een van de omschreven soorten kan worden ingedeeld, noch als het recht van het land waar de betrokken partij die de kenmerkende prestatie moet leveren zijn gewone verblijfplaats heeft, de overeenkomst beheerst te worden door het recht van het land waarmee zij de nauwste banden heeft.

(8 nonies) En l'absence de choix, lorsque la loi applicable ne saurait être déterminée, que ce soit à partir de la possibilité de classer le contrat dans un des types définis ou comme étant la loi du pays de résidence habituelle de la partie qui est tenue de fournir la prestation caractéristique, le contrat devrait être régi par la loi du pays avec lequel il présente les liens les plus étroits.


11. herinnert eraan dat het recht om asiel aan te vragen een fundamenteel recht is, dat vrij moet kunnen worden uitgeoefend in overeenstemming met het Verdrag van Genève en het Protocol van New York, de rechtsorde van de Europese Unie en het interne recht van de lidstaten; herinnert eraan dat alle lidstaten van de Unie de Conventie van Genève moeten respecteren en dat de totstandkoming van Europese afspraken geen afbreuk mag betekenen aan wat in deze Conventie wordt afgesproken; bevestigt in dit opzicht - rekening houdend met de gemeenschappelijke standpunten van de Raad over het beginsel van veilige derde landen - het beginsel van non ...[+++]

11. rappelle que le droit de demander l'asile est un droit fondamental qui doit pouvoir être librement exercé, conformément aux dispositions de la convention de Genève, du Protocole de New York, du champ juridique de l'Union européenne et du droit interne des États membres; rappelle que tous les États membres de l'Union européenne doivent respecter la convention de Genève et que nul accord européen ne doit y déroger; réaffirme dans cet ordre d"idées - et en tenant compte des positions communes du Conseil sur le principe des pays tiers sûrs et des pays d'origine sûrs -le principe du non-refoulement du demandeur d'asile tel que défini da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht als omschreven' ->

Date index: 2023-09-25
w