Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «receptgeneesmiddelen toe via de massamedia zoals televisie » (Néerlandais → Français) :

Om het risico te verminderen dat patiënten informatie "opgedrongen" krijgen, staan de voorstellen over het algemeen niet de verstrekking van informatie over receptgeneesmiddelen toe via de massamedia zoals televisie en radio of de gedrukte pers zoals tijdschriften.

Pour que l’information ne risque pas d’être «imposée» aux patients, les propositions, de manière générale, n’autorisent pas la diffusion d’informations sur les médicaments délivrés sur ordonnance dans les grands médias  télévision, radio, ou presse (magazines).


24. onderstreept dat kinderen en jongeren die steeds vaker te maken krijgen met de negatieve gevolgen van te weinig beweging en obesitas, gevoeliger zijn voor reclame voor voedingsmiddelen met een hoog vet-, zout- en suikergehalte; is verheugd over zelfregulerende initiatieven en gedragscodes van bedrijven om de blootstelling van kinderen en jongeren aan reclame voor voedingsmiddelen te beperken (zoals de initiatieven die zijn ontwikkeld in het kader van het actieplatform op het gebied van voeding, lichaamsbeweging en gezondheid van ...[+++]

24. souligne que les enfants et les jeunes, qui souffrent de plus en plus des conséquences de la sédentarité et de l'obésité, sont plus sensibles à la publicité pour les aliments riches en graisses, en sel et en sucres; salue les initiatives d'autoréglementation et les codes de conduite mis en place par certaines entreprises pour limiter l'exposition des enfants et des jeunes à la publicité pour les aliments (par exemple les initiatives lancées dans le cadre de la plate-forme d'action de l'Union sur l'alimentation, l'activité physique et la santé), et demande à l'ensemble des parties prenantes d'éduquer et d'informer efficacement les enfants, les jeunes et les personnes qui en ont la charge sur l'importance d'une alimentation équilibré ...[+++]


Het beoogt ook de communicatie over de werkzaamheden van de EU aan te moedigen door doelgroepen (bijvoorbeeld jongeren) aan te spreken en door gebruik te maken van massamedia zoals televisie en internet, waarbij internet als interactief forum voor een politiek debat zal worden gebruikt.

Il entendait également encourager la communication sur les activités de l'UE en s'adressant à des publics cibles (par exemple, les jeunes) et en utilisant les médias, tels que la télévision et l'internet, ce dernier étant utilisé comme forum interactif pour le débat politique.


Daarom moet op alle fronten actie worden ondernomen, bijvoorbeeld door de favoriete massamedia van de burgers, zoals televisie en radio, ten volle te benutten, vanwege hun grote capaciteit om in de huiskamers binnen te dringen. Bovendien is het in de tijd van de informatiemaatschappij van vitaal belang dat de inhoud van de webpagina’s van de Unie in de officiële talen v ...[+++]

Nous devons agir sur de nombreux fronts, recourir le plus possible aux médias préférés des citoyens, tels que la télévision et la radio, dans la mesure où ce sont les meilleurs moyens de les toucher dans leur foyer. Par ailleurs, à l’ère de la société d’information, il est capital que le site web de l’Union soit présenté dans toutes les langues officielles et dans les langues jouissant d’un statut officiel dans les États membres.


Verreweg de meeste ouders geven de voorkeur aan de massamedia zoals radio en televisie om informatie te ontvangen over een veiliger internet volgens de Eurobarometer-enquête.

Selon une enquête de l'Eurobaromètre, une large majorité de parents préfère les médias tels que la radio ou la télévision pour obtenir des informations sur l'internet plus sûr.


Zoals ik al in mijn verklaring tijdens de vorige vergaderperiode heb laten weten, heb ik een lid van dit Parlement, die een vooraanstaande rol heeft gespeeld in de Duitstalige gedrukte media en radio en televisie, mij alle bestaande specifieke beschuldigingen toe te sturen zodat ik mijn zorgplicht ten aanzien van deze instelling en haar leden kan vervullen.

Comme vous l’aurez appris à l’écoute de la déclaration que j’ai faite lors de la dernière période de session, j’ai invité un membre de cette Assemblée, qui a fait la une de la presse écrite et audiovisuelle germanophone, à me faire part de toute allégation spécifique qu’il aurait à formuler, de manière à ce que je puisse remplir ma tâche, qui consiste à veiller sur cette institution ainsi que sur ses membres et leur réputation.


1. De lidstaten zien erop toe, dat aan het publiek en daarvoor in aanmerking komende organisaties, zoals milieuorganisaties, consumentenorganisaties, organisaties die de belangen van kwetsbare bevolkingsgroepen behartigen en andere belanghebbende instanties voor de gezondheidszorg, stelselmatig recente informatie over de concentraties van benzeen en koolmonoxide in de lucht ter beschikking worden gesteld, bijvoorbeeld door middel van radio en televisie, pers, informatieschermen of computernetdiensten, teletekst, telefoon of fax.

1. Les États membres veillent à ce que des informations actualisées sur les concentrations de benzène et de monoxyde de carbone dans l'air ambiant soient systématiquement communiquées au public ainsi qu'aux organismes appropriés, notamment les organismes de protection de l'environnement, les associations de consommateurs, les organismes représentant les intérêts des populations sensibles et les autres organismes de santé concernés, au moyen, par exemple, des organismes de radiodiffusion, de la presse, d'écrans d'information ou de réseaux informatiques, du télétexte, du téléphone ou du fax.


D. overwegende dat de vaste netwerken zich in de periode 2002-2008 in een overgangsfase bevinden, maar dat er voor de mobiele telefonie een bepaalde mate van volledig vrije concurrentie bestaat; dat de kabelsector in vele lidstaten nieuwe en meer geperfectioneerde breedbandinfrastructuren ontwikkelt met inbegrip van digitale televisie en er bestaat behoefte aan convergentie in het regelgevend optreden, juist zoals de netwerken en diensten naar elkaar toe groeien, aangezien de hinderlijke verschillen tussen de netwerken zelf en de ap ...[+++]

D. considérant que, contrairement au secteur des réseaux fixes qui se trouvera dans une phase de transition de 2002 à 2008, le secteur de la téléphonie mobile présente des éléments de concurrence intégrale; que le secteur du câble met en place dans de nombreux États membres des infrastructures nouvelles et plus sophistiquées, notamment la télévision numérique, et qu'il est nécessaire d'assurer la convergence des politiques réglementaires, comme c'est le cas pour les réseaux et les services, étant donné que les obstacles entre les réseaux et entre leurs équipements respectifs sont progressivement abolis,


Overwegende dat de verplichting voor de Lid-Staat van uitzending toe te zien op de naleving van het nationale recht, zoals dit door deze richtlijn is gecooerdineerd, voldoende is om, voor wat het Gemeenschapsrecht betreft, het vrije verkeer van uitzendingen te waarborgen, zonder tweede controle op dezelfde gronden in elke Lid-Staat van ontvangst; dat de Lid-Staat van ontvangst bij uitzondering en onder bepaalde voorwaarden de doorgifte van televisie-uitzendingen echter voorlopig mag schorsen;

considérant que l'obligation de l'État membre d'origine de s'assurer que des émissions sont conformes à la législation nationale telle que coordonnée par la présente directive est suffisante, au regard du droit communautaire, pour garantir la libre circulation des émissions sans qu'un second contrôle pour les mêmes motifs soit nécessaire dans les États membres de réception; que, toutefois, l'État membre de réception peut, à titre exceptionnel et dans des conditions déterminées, suspendre provisoirement la retransmission d'émissions télévisées;


De mogelijkheden gaan van digitale compressie voor een doeltreffender transmissie per satelliet van de televisie zoals die tot nu toe bestond tot transmissie van Hoge-Defintie-Televisie per satelliet, per kabel, of via zendstations.

Les possibilités s'étendent de la compression numérique pour une transmission par satellite plus efficace de la télévision conventionnelle à la transmission de la télévision haute définition que ce soit par le satellite, le câble ou par réseau terrestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receptgeneesmiddelen toe via de massamedia zoals televisie' ->

Date index: 2022-05-13
w