Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegetreden lid
Toegetreden staat
Toegetreden werknemer

Traduction de «recentelijk toegetreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integendeel wil dit voorstel ook een aansporing zijn tot het sluiten van bilaterale terugname-akkoorden met Roemenië en Bulgarije, zoals die reeds bestaan met een aantal andere recentelijk toegetreden Europese landen.

La présente proposition vise au contraire à encourager également la conclusion d'accords de réadmission avec la Roumanie et la Bulgarie, tels que ceux qui ont déjà été conclus avec plusieurs autres pays européens récemment admis dans l'Union.


Integendeel wil dit voorstel ook een aansporing zijn tot het sluiten van bilaterale terugname-akkoorden met Roemenië en Bulgarije, zoals die reeds bestaan met een aantal andere recentelijk toegetreden Europese landen.

La présente proposition vise au contraire à encourager également la conclusion d'accords de réadmission avec la Roumanie et la Bulgarie, tels que ceux qui ont déjà été conclus avec plusieurs autres pays européens récemment admis dans l'Union.


De landen die het meest recentelijk zijn toegetreden zijn Albanië en Kroatië, in 2009.

Les dernières adhésions ont été celles de l'Albanie et de la Croatie, en 2009.


Paragraaf 6 van het huidige artikel 163 EOV — waarin staat dat nationale gemachtigden van een recentelijk tot het Verdrag toegetreden Staat het recht hebben zich op deze lijst in te schrijven — werd overgebracht naar het nieuwe artikel 134(3) EOV wegens zijn permanent karakter en zijn buitengewoon belang in de context van de aan de gang zijnde uitbreiding van de Europese Octrooiorganisatie.

Le paragraphe 6 de l'actuel article 163 CBE — qui régit le droit des mandataires nationaux d'un État ayant nouvellement adhéré à la Convention de se faire inscrire sur cette liste — a été transféré à l'article 134(3) CBE nouveau en raison de son caractère permanent et de son importance particulière dans le contexte de l'élargissement en cours de l'Organisation européenne des brevets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 6 van het huidige artikel 163 EOV — waarin staat dat nationale gemachtigden van een recentelijk tot het Verdrag toegetreden Staat het recht hebben zich op deze lijst in te schrijven — werd overgebracht naar het nieuwe artikel 134(3) EOV wegens zijn permanent karakter en zijn buitengewoon belang in de context van de aan de gang zijnde uitbreiding van de Europese Octrooiorganisatie.

Le paragraphe 6 de l'actuel article 163 CBE — qui régit le droit des mandataires nationaux d'un État ayant nouvellement adhéré à la Convention de se faire inscrire sur cette liste — a été transféré à l'article 134(3) CBE nouveau en raison de son caractère permanent et de son importance particulière dans le contexte de l'élargissement en cours de l'Organisation européenne des brevets.


4. vraagt de Commissie een grondig onderzoek in te stellen naar de speculatieve acties (short-selling) tegen de munteenheden van de recentelijk toegetreden lidstaten en naar de mogelijkheden om een drastische uitholling van het vertrouwen in de munteenheden van deze lidstaten en hun plaatselijke banksystemen te vermijden;

4. invite la Commission à examiner attentivement les actions spéculatives (ventes à découvert) dirigées contre les monnaies des États membres ayant accédé plus récemment à l'Union, ainsi que les mesures qui pourraient être prises pour prévenir une sévère érosion de la confiance placée dans leurs monnaies et dans les systèmes bancaires locaux;


4. vraagt de Commissie een grondig onderzoek in te stellen naar de speculatieve aanvallen (short-selling) tegen de munteenheden van de recentelijk toegetreden lidstaten en naar de mogelijkheden om een drastische uitholling van het vertrouwen in de munteenheden van deze lidstaten en hun plaatselijke banksystemen te vermijden;

4. invite la Commission à examiner attentivement les attaques spéculatives (ventes à découvert) dirigées contre les monnaies des États membres ayant accédé plus récemment à l'Union européenne, et les mesures qui pourraient être prises pour prévenir une sévère érosion de la confiance placée dans leurs monnaies et dans les systèmes bancaires locaux;


4. vraagt de Commissie een grondig onderzoek in te stellen naar de speculatieve acties (short-selling) tegen de munteenheden van de recentelijk toegetreden lidstaten en naar de mogelijkheden om een drastische uitholling van het vertrouwen in de munteenheden van deze lidstaten en hun plaatselijke banksystemen te vermijden;

4. invite la Commission à examiner attentivement les actions spéculatives (ventes à découvert) dirigées contre les monnaies des États membres ayant accédé plus récemment à l'Union, ainsi que les mesures qui pourraient être prises pour prévenir une sévère érosion de la confiance placée dans leurs monnaies et dans les systèmes bancaires locaux;


Inwoners van al dan niet recentelijk toegetreden EU-lidstaten dienen voorrang te hebben boven arbeidskrachten van buiten de EU.

Les résidents des États membres de l’Europe, même de ceux qui n’y ont adhéré que récemment, doivent avoir la priorité sur les ressortissants de pays tiers.


Dat neemt niet weg dat er ook bepalingen in staan waardoor burgers uit landen die recentelijk toegetreden zijn tot de Europese Unie worden benadeeld.

Mais certaines dispositions désavantagent également les citoyens des pays qui ont rejoint récemment l’Union européenne.




D'autres ont cherché : toegetreden lid     toegetreden staat     toegetreden werknemer     recentelijk toegetreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk toegetreden' ->

Date index: 2023-03-18
w