Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recentelijk toe werden aangezet » (Néerlandais → Français) :

In mijn hoedanigheid van procureur-generaal heb ik in Polen een onderzoek geleid waarin een groot aantal onregelmatigheden aan het licht is gekomen met betrekking tot het verkrijgen van organen. Een voorbeeld hiervan waren illegale betalingen aan artsen die er op deze manier toe werden aangezet om informatie te verzamelen over donoren van wie men vermoedde dat ze hersendood waren.

Lorsque j’étais procureur général en Pologne, j’ai supervisé une enquête qui a permis d’établir une série d’irrégularités dans l’obtention d’organes, parmi lesquelles le versement de commissions illicites aux médecins, ayant amené ces derniers à s’informer activement au sujet de donneurs soupçonnés d’être en état de mort cérébrale.


In circulaires van de Orde van geneesheren werden artsen ertoe aangezet, met tuchtstraffen als pressiemiddel, geen behandelingen met vervangingsmiddelen toe te passen, tenzij onder strikte voorwaarden : behandelingen met multidisciplinaire teams, na het mislukken van ontwenningspogingen via andere middelen, administratieve instanties worden bij de behandeling betrokken, arts moet zich verantwoorden tegenover confraters, beperking van het aantal patiënten.

Sous la menace de sanctions disciplinaires, des circulaires de l'Ordre des médecins ont enjoint aux praticiens de ne pas recourir aux traitements de substitution, sauf dans des conditions strictement déterminées : traitements réservés à des équipes pluridisciplinaires, après l'échec de tentatives de désintoxication par d'autres voies, interventions d'instances administratives dans le déroulement du traitement, reddition de comptes du médecin à des confrères, limitation du nombre de patients.


In circulaires van de Orde van geneesheren werden artsen ertoe aangezet, met tuchtstraffen als pressiemiddel, geen behandelingen met vervangingsmiddelen toe te passen, tenzij onder strikte voorwaarden : behandelingen met multidisciplinaire teams, na het mislukken van ontwenningspogingen via andere middelen, administratieve instanties worden bij de behandeling betrokken, arts moet zich verantwoorden tegenover confraters, beperking van het aantal patiënten.

Sous la menace de sanctions disciplinaires, des circulaires de l'Ordre des médecins ont enjoint aux praticiens de ne pas recourir aux traitements de substitution, sauf dans des conditions strictement déterminées : traitements réservés à des équipes pluridisciplinaires, après l'échec de tentatives de désintoxication par d'autres voies, interventions d'instances administratives dans le déroulement du traitement, reddition de comptes du médecin à des confrères, limitation du nombre de patients.


In circulaires van de Orde van geneesheren werden artsen ertoe aangezet, met tuchtstraffen als pressiemiddel, geen behandelingen met vervangingsmiddelen toe te passen, tenzij onder strikte voorwaarden : behandelingen zijn alleen toegestaan met multidisciplinaire teams, na het mislukken van ontwenningspogingen via andere middelen, administratieve instanties worden bij de behandeling betrokken, de arts moet zich verantwoorden tegenover confraters, er is een beperking van het aantal patiënten .

Sous la menace de sanctions disciplinaires, des circulaires de l'Ordre des médecins ont enjoint aux praticiens de ne pas recourir aux traitements de substitution, sauf dans des conditions strictement déterminées : traitements réservés à des équipes pluridisciplinaires, après l'échec de tentatives de désintoxication par d'autres voies, interventions d'instances administratives dans le déroulement du traitement, reddition de comptes du médecin à des confrères, limitation du nombre de patients .


In circulaires van de Orde van geneesheren werden artsen ertoe aangezet, met tuchtstraffen als pressiemiddel, geen behandelingen met vervangingsmiddelen toe te passen, tenzij onder strikte voorwaarden : behandelingen zijn alleen toegestaan met multidisciplinaire teams, na het mislukken van ontwenningspogingen via andere middelen, administratieve instanties worden bij de behandeling betrokken, de arts moet zich verantwoorden tegenover confraters, er is een beperking van het aantal patiënten .

Sous la menace de sanctions disciplinaires, des circulaires de l'Ordre des médecins ont enjoint aux praticiens de ne pas recourir aux traitements de substitution, sauf dans des conditions strictement déterminées : traitements réservés à des équipes pluridisciplinaires, après l'échec de tentatives de désintoxication par d'autres voies, interventions d'instances administratives dans le déroulement du traitement, reddition de comptes du médecin à des confrères, limitation du nombre de patients .


Het succes van het EU-recht inzake overheidsopdrachten bestaat erin dat het er in grote mate toe heeft bijgedragen dat de plaatsing van overheidsopdrachten transparanter is geworden en dat corruptie en vriendjespolitiek werden aangepakt, dat het heeft aangezet tot een professionalisering van de aanbestedende diensten en dat het tot een daling van de prijzen heeft bijgedragen – maar wat dat betreft, blijkt ook deze medaille een keerzijde te hebben: veel onderzoeken en adviezen betreuren dat lage prijzen ten koste gingen van kwaliteit en innovatie, en dat er ook te weinig reken ...[+++]

Du côté des réussites, le droit européen des marchés publics a apporté une contribution déterminante au renforcement de la transparence dans la passation des marchés publics et à la lutte contre la corruption et les jeux d'influence personnelle, il a donné l'impulsion d'une professionnalisation des pouvoirs adjudicateurs et il a également contribué à une baisse des prix, bien qu'un revers ternisse cet avantage dès lors qu'un grand nombre d'études et d'avis déplorent que la baisse des prix se soit soldée par une baisse de la qualité et de l'innovation, et que la durabilité des produits et des services, c'est-à-dire le coût de leur cycle de vie complet, ne soit pas suffisamment prise ...[+++]


Onderzoekers zijn het erover eens dat het Europese succes op economisch, sociaal en cultureel gebied toe te schrijven is aan de concurrentie tussen relatief kleine, zelfstandige staten. Deze werden ertoe aangezet ieder voor zich op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau institutionele oplossingen te ontwikkelen.

Les observateurs s’accordent à reconnaître que les progrès économiques, sociaux et culturels de l’Europe sont dus à la concurrence réciproque entre des États relativement petits et autonomes qui sont ainsi amenés à développer des solutions institutionnelles différentes au niveau local, régional et national.


Twee dagen geleden werden nog twee mensen gearresteerd, en mijn mondelinge amendement bestaat erin hun beider namen toe te voegen, zodat de tekst nu luidt: ".en meer recentelijk Yasser Melhem en Omar Adlabi ..". in het Engels: ".and more recently of Mr Yasser Melhem and Mr Omar Adlabi ..".

Il y a deux jours, deux autres personnes ont été arrêtées, et mon amendement oral vise à inclure leurs deux noms. Le libellé serait donc le suivant: «considérant également la récente arrestation en Syrie de Yasser Malhem et d’Omar Adlabi», ou, en anglais: «whereas also the recent arrests in Syria of Mr Yasser Melhem and Mr Omar Adlabi (.)».


De verantwoordelijken van de provinciale bureaus van het bestuur voor het Landbouwproductiebeheer van mijn departement, leden van deze commissies, werden aangezet om toe te zien op het plaatsvinden van de vaststellingen.

Les responsables des bureaux provinciaux de l'administration de la Gestion de la production agricole de mon département, membres des commissions, ont été sollicités pour veiller au bon déroulement des constats.


Het is terecht de bedoeling van de regering en van uw kabinet dat de fiscale ambtenaren van de administraties van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit, de Bijzondere Belastinginspectie, de BTW en van de Directe Belastingen er recentelijk toe werden aangezet hun volle persoonlijke verantwoordelijkheid op te nemen en om voortaan steeds op een klantvriendelijke wijze naar een wettelijke oplossing van een betwisting te streven, zodat er nog weinig mogelijk conflicten voor de rechtbank zouden worden uitgevochten.

Le gouvernement et votre cabinet ont, à juste titre, souhaité que les fonctionnaires fiscaux de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus, de l'Inspection spéciale des impôts, de la TVA et des Contributions directes soient, depuis peu, amenés à assumer pleinement leurs responsabilités personnelles et à désormais toujours rechercher une solution légale aux contestations dans le respect du contribuable, afin que le moins de conflits possible soient encore portés devant les tribunaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk toe werden aangezet' ->

Date index: 2022-12-15
w