Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recentelijk om verwijzing verzocht omdat » (Néerlandais → Français) :

Omdat het zijn overtuiging is dat de strijd tegen het internationale terrorisme enkel kan worden gewonnen indien de handen in elkaar geslagen worden, besliste de heer Delmulle trouwens recentelijk dat voortaan de Veiligheid van de Staat en de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht in principe systematisch in elk federaal terrorismeonderzoek schriftelijk om hun medewerking en technische bijstand zullen worden verzocht, op basis van artik ...[+++]

Étant convaincu que la lutte contre le terrorisme international ne peut être remportée que si l'on serre les coudes, M. Delmulle a d'ailleurs décidé récemment qu'en principe, la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement et de la sécurité des forces armées seront désormais systématiquement invités par écrit à prêter leur concours et leur assistance technique dans toute enquête fédérale en matière de terrorisme, en vertu de l'article 20, § 2, de la loi du 30 novembre 1998.


Omdat het zijn overtuiging is dat de strijd tegen het internationale terrorisme enkel kan worden gewonnen indien de handen in elkaar geslagen worden, besliste de heer Delmulle trouwens recentelijk dat voortaan de Veiligheid van de Staat en de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht in principe systematisch in elk federaal terrorismeonderzoek schriftelijk om hun medewerking en technische bijstand zullen worden verzocht, op basis van artik ...[+++]

Étant convaincu que la lutte contre le terrorisme international ne peut être remportée que si l'on serre les coudes, M. Delmulle a d'ailleurs décidé récemment qu'en principe, la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement et de la sécurité des forces armées seront désormais systématiquement invités par écrit à prêter leur concours et leur assistance technique dans toute enquête fédérale en matière de terrorisme, en vertu de l'article 20, § 2, de la loi du 30 novembre 1998.


B. overwegende dat na de bijzondere vergadering van de VN-Mensenrechtenraad over Syrië de hoge commissaris van de VN heeft verzocht om verwijzing van Syrië naar het Internationaal Strafhof omdat het optreden van dit land tegen betogers zou hebben geleid tot misdaden tegen de menselijkheid, en heeft onderstreept dat, gezien het feit dat de Syrische autoriteiten de burgers overduidelijk geen bescherming boden, de internationale gemeenschap dringend doeltreffende maatregelen moest nemen om de bevolking te beschermen;

B. considérant que, à la suite de la session spéciale du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la Syrie, la haut commissaire a demandé que ce pays soit traduit devant la Cour pénale internationale pour des faits présumés de crimes contre l'humanité liés à la réaction des autorités contre les manifestants, et a souligné qu'en raison de l'incapacité manifeste du gouvernement syrien à protéger les citoyens, la communauté internationale devait prendre de toute urgence des mesures énergiques pour protéger la population;


Het Bundeskartellamt heeft recentelijk om verwijzing verzocht omdat door de joint venture een structurele band zou ontstaan tussen het openbaar-vervoerbedrijf in Hannover en Connex die vanuit zijn vestiging in het naburige Schaumburg het best in Hannover zou kunnen concurreren.

Le Bundeskartellamt a récemment demandé le renvoi du cas, du fait que l'entreprise commune créerait des liens structurels entre l'opérateur de transport public à Hanovre et Connex, laquelle, en s'appuyant sur sa solide base située sur le marché voisin de Schaumburg, serait idéalement placée pour prendre pied sur le marché de Hanovre.


Hoewel ik blij ben dat de verwijzing naar vrouwen en huishoudelijk werk thuis in paragraaf 16 is geschrapt om te voorkomen dat een stereotype beeld van vrouwen ontstaat, en ik weet dat dit niet de bedoeling van de rapporteur was, heeft mijn fractie om een gescheiden stemming verzocht aangezien paragraaf 16 niet logisch meer is omdat nu zowel naar mannen als naar vrouwen wordt verwezen.

Alors que je suis ravie que l’on ait retiré la référence aux femmes et aux charges domestiques du paragraphe 16 afin de supprimer tout stéréotype masculin et féminin, qui, pour autant que je sache, n’était pas intentionnel de la part du rapporteur, mon groupe a demandé un vote séparé vu que le paragraphe 16 n’a plus de sens de par sa référence aux hommes et aux femmes.


Het Bundeskartellamt heeft om verwijzing naar de lidstaat verzocht omdat de transactie uitsluitend gevolgen heeft voor de concurrentie op lokale markten in Duitsland

Ce renvoi a été demandé par le Bundeskartellamt, l'incidence de l'opération en question sur la concurrence étant limitée à des marchés locaux à l'intérieur de l'Allemagne.


De ELDR-Fractie heeft verzocht om een stemming in onderdelen over verschillende punten in de gezamenlijke ontwerpresolutie, en wel als volgt: in paragraaf 7 wilden wij de tweede helft van de zin weglaten om de urgentie van de uitbreiding te benadrukken; in paragraaf 9 stelden wij voor om de laatste zinsnede weg te laten, omdat wij weten dat de Libanese regering inderdaad op dit moment probeert haar hele grondgebied weer onder controle te krijgen, maar dat dit haar onmogelijk wordt gemaakt door krachten waarop zij geen invloed heeft; ...[+++]

Le groupe ELDR a réclamé des votes séparés sur divers points de la proposition de résolution commune : au paragraphe 7, nous souhaitons supprimer la deuxième partie de la phrase afin de renforcer le caractère impératif de l'élargissement ; au paragraphe 9, nous souhaitons retirer la dernière clause, car nous savons que le gouvernement libanais essaye de reprendre le contrôle de l'ensemble de son territoire, mais que des forces qui échappent à son contrôle l'en empêchent ; au paragraphe 14, nous souhaitons supprimer la référence à l'OTAN pour la simple raison que tous les pays de l'UE sont directement concernés par cette question ; au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk om verwijzing verzocht omdat' ->

Date index: 2022-09-08
w