Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "recentelijk heeft beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op mijn vraag over het bestrijden van de fruitmot, antwoordde u dat er een evolutie aan de gang is omdat het bevoegde erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik heel recentelijk heeft beslist dat voor het betrokken middel Carpovirusine een toelating mogelijk was.

En réponse à ma question sur la lutte contre le carpocapse, vous avez déclaré qu'une évolution était en cours étant donné que le Comité d'agréation des pesticides à usage agricole, compétent en la matière, avait décidé très peu de temps auparavant qu'une autorisation était envisageable pour le produit Carpovirusine.


Meer recentelijk heeft de regering beslist om de aftrekbaarheid van kosten voor opvang te verruimen tot kinderen tot 12 jaar (wet van 6 juli 2004, Belgisch Staatsblad 5 augustus 2004).

Plus récemment, le gouvernement a décidé d'étendre jusqu'à l'âge de 12 ans la déductibilité des frais de garde (loi du 6 juillet 2004, Moniteur belge du 5 août 2004).


Meer recentelijk heeft de regering beslist om de aftrekbaarheid van kosten voor opvang te verruimen tot kinderen tot 12 jaar (wet van 6 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2004).

Plus récemment, le gouvernement a décidé d'étendre jusqu'à l'âge de 12 ans la déductibilité des frais de garde (loi du 6 juillet 2004, Moniteur belge du 5 août 2004).


Meer recentelijk heeft de regering beslist om de aftrekbaarheid van kosten voor opvang te verruimen tot kinderen tot 12 jaar (wet van 6 juli 2004, Belgisch Staatsblad 5 augustus 2004).

Plus récemment, le gouvernement a décidé d'étendre jusqu'à l'âge de 12 ans la déductibilité des frais de garde (loi du 6 juillet 2004, Moniteur belge du 5 août 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking. echter van hetgeen de opstellers van het Verdrag van 1968 hebben bedoeld, heeft het Hof recentelijk beslist dat de exclusieve bevoegdheid van artikel 16, punt 1, ook van toepassing is op elke rechtsvordering betreffende de betaling van huur of pacht, ook wanneer het gaat om vakantiewoningen die voor korte tijd worden verhuurd (arrest van 15 januari 1985 in zaak Rösler/Rottwinkel; zie hoofdstuk VI).

Cependant, s'écartant de la volonté des auteurs de la convention de 1968, la Cour a récemment établi que la compétence exclusive prévue à l'article 16 paragraphe 1 s'applique également à toutes les actions concernant le paiement du loyer, y compris en cas de location de durée limitée de maisons de vacances (arrêt du 18 janvier 1985, Rosler/Rottwinkel, voir le chapitre VI).


Zeer recentelijk heeft de regering beslist om een gedeelte van de verhoogde energiebijdrage voor gasolie «extra» af te schaffen.

Tout récemment, le gouvernement a décidé de supprimer une partie de la cotisation sur l'énergie augmentée pour le gasoil extra.


Op Europees niveau is er recentelijk een initiatief genomen aangezien het Comité voor farmaceutische specialiteiten van de Europese Unie in februari 2002 beslist heeft om een herevaluatie van de risico/batenverhouding van Zyban uit te voeren. 3. a) De oorzaken voor het overlijden die het meest gerapporteerd werden, zijn de volgende: overdosering en poging tot zelfmoord, cardiovasculaire symptomen (hartinfarct, aritmie, ..) en plotse dood. b) Zoals blijkt uit de ongewenste effecten die zijn opgenomen in de bijsluit ...[+++]

Une initiative a été récemment prise au plan européen puisque le Comité des spécialités pharmaceutiques de l'Union européenne a décidé en février 2002 de procéder à une réévaluation de la balance entre les bénéfices et les risques du Zyban. 3. a) Les causes de décès les plus souvent rapportées ont été les suivantes: surdosage et tentative de suicide, symptômes cardiovasculaires (infarctus du myocarde, arythmie, ..) et mort subite. b) Comme en témoignent les effets indésirables repris dans les notices, on ne peut certainement pas considérer que le Zyban est dénué d'effets négatifs.


De Franse Gemeenschap heeft inderdaad recentelijk beslist om alle studenten die zowel in 2008 als in 2009 in hun eerste jaar slaagden te laten overgaan naar het tweede jaar geneeskunde.

La Communauté française a effectivement récemment décidé de laisser passer en deuxième année de médecine tous les étudiants ayant réussi leur première année, tant en 2008 qu'en 2009.


- De minister heeft recentelijk beslist om 45 centra te erkennen als geriatrische dagcentra en te financieren.

- Le ministre a récemment décidé de reconnaître et de financer 45 centres de jour gériatriques.


De warenhuisketen Carrefour heeft recentelijk beslist om geen wegwerpzakjes meer weg te geven aan de klanten.

La chaîne de grands magasins Carrefour a décidé récemment de ne plus donner de sachets jetables à ses clients.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     recentelijk heeft beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk heeft beslist' ->

Date index: 2021-05-25
w