Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar gedeelte der goederen
Beschikbaar saldo
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Medische zorg thuis niet beschikbaar
Scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Vertaling van "recentelijk beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

revenu national disponible brut | RNDB [Abbr.]


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

si la Commission détient des avoirs disponibles ou mobilisables...


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

métabolite biodisponible


beschikbaar gedeelte der goederen

portion de biens disponible






scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Scolarisation inexistante ou inaccessible


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


medicatie niet beschikbaar voor toediening

médicament non disponible pour administration


medische zorg thuis niet beschikbaar

Absence de services médicaux à domicile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
toegang tot huisvesting, met bijzondere nadruk op sociale huisvesting en de noodzaak van het bevorderen van de beëindiging van de segregatie op huisvestingsgebied, en volledig gebruik van de financiering die recentelijk beschikbaar is gekomen in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling

l'accès au logement, un intérêt particulier devant aller au logement social et à la nécessité de favoriser la lutte contre la ségrégation au niveau du logement et à la pleine utilisation des moyens financiers qui ont été libérés récemment dans le cadre du Fonds européen de développement régional


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont les moyens huma ...[+++]


Er waren in het verleden bommeldingen in het Gerechtshof in Brussel, maar ook meer recentelijk, zoals in Dendermonde en in het federaal Parlement. 1. Kan u een idee geven van het aantal bommeldingen, jaarlijks, tijdens de laatste vijf jaar en (voor zover voorlopige cijfers beschikbaar zijn) in 2015?

Le Palais de Justice de Bruxelles en a également été victime et plus récemment, la ville de Termonde et le Parlement fédéral. 1. Pouvez-vous fournir un aperçu annuel du nombre d'alertes à la bombe au cours des cinq dernières années ainsi qu'en 2015 (dans la mesure où des chiffres provisoires sont disponibles)?


Zo werden op een buitenlands congres recentelijk nieuwe computerprogramma's getoond die beschikbaar zijn om kinderpornografie te ontwikkelen op basis van fotomateriaal uit modetijdschriften (scannen van kinderhoofden op vrouwenlichamen uit pornotijdschrifteN. - Het lichaam wordt dan aangepast).

C'est ainsi qu'au cours d'un congrès qui s'est tenu récemment à l'étranger, l'on a presenté de nouveaux programmes informatiques qui permettent de produire de la pornographie enfantine à partir d'un matériel photographique provenant de magazines de mode (cette technique consiste à scanner des têtes d'enfants et à les apposer sur des corps de femmes provenant de magazines pornographiques; le corps est ensuite adapté).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werden op een buitenlands congres recentelijk nieuwe computerprogramma's getoond die beschikbaar zijn om kinderpornografie te ontwikkelen op basis van fotomateriaal uit modetijdschriften (scannen van kinderhoofden op vrouwenlichamen uit pornotijdschriften. Het lichaam wordt dan aangepast).

C'est ainsi qu'au cours d'un congrès qui s'est tenu récemment à l'étranger, l'on a presenté de nouveaux programmes informatiques qui permettent de produire de la pornographie enfantine à partir d'un matériel photographique provenant de magazines de mode (cette technique consiste à scanner des têtes d'enfants et à les apposer sur des corps de femmes provenant de magazines pornographiques; le corps est ensuite adapté).


toegang tot huisvesting, met bijzondere nadruk op sociale huisvesting en de noodzaak van het bevorderen van de beëindiging van de segregatie op huisvestingsgebied, en volledig gebruik van de financiering die recentelijk beschikbaar is gekomen in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (15);

l'accès au logement, un intérêt particulier devant aller au logement social et à la nécessité de favoriser la lutte contre la ségrégation au niveau du logement et à la pleine utilisation des moyens financiers qui ont été libérés récemment dans le cadre du Fonds européen de développement régional (15);


1. De lidstaten stellen de Commissie en de andere lidstaten in kennis van informatie over de maatregelen die zij voornemens zijn te nemen of recentelijk genomen hebben op het gebied van asiel en immigratie, voor zover deze maatregelen algemeen beschikbaar zijn en aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor diverse lidstaten of voor de EU als geheel.

1. Les États membres communiquent à la Commission et aux autres États membres des informations sur les mesures qu'ils envisagent d'adopter ou ont adoptées récemment dans les domaines de l'asile et de l'immigration, lorsque ces mesures ont été portées à la connaissance de la population et sont susceptibles d'avoir un impact significatif sur plusieurs États membres ou sur l'Union européenne dans son ensemble.


Recentelijk opgerichte ondernemingen die reeds over een afgesloten jaarrekening beschikken, maar waarvan de gegevens nog niet beschikbaar zijn in de referentiedatabank, gebruiken de gegevens uit deze jaarrekening om de aanvraag in te vullen.

Les entreprises récemment créées qui disposent déjà de comptes annuels clôturés, mais dont les informations ne sont pas encore disponibles dans la base de données de référence, utilisent les données de ces comptes annuels pour remplir la demande.


Met betrekking tot 17 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn voor de periodes 1995-96 en 1997-98 wordt erop gewezen dat in vergelijking tot de voorafgaande periode het percentage van 8 kanalen recentelijk is gestegen, dat het van 6 kanalen is gedaald en dat bij 3 kanalen het quota aan Europese uitzendingen ongewijzigd is gebleven.

S'agissant des 17 chaînes pour lesquelles existent des données complètes pour les périodes 1995-96 et 1997-98, il faut remarquer que 8 chaînes augmentent dernièrement leur pourcentage par rapport à la première période , 6 chaînes le diminuent et 3 chaînes maintiennent leur quota de transmissions européennes inchangé.


De preventieve maatregelen die gedemonstreerd worden, zijn ofwel nieuwe maatregelen die gedurende het project in een voorbeeldbedrijf worden ingevoerd, ofwel recentelijk geïmplementeerde maatregelen in een voorbeeldbedrijf die nog steeds als best beschikbaar kunnen worden bestempeld.

Les mesures préventives en démonstration, sont, ou bien des mesures nouvelles appliquées au cours du projet dans une entreprise modèle, ou bien des mesures récemment appliquées dans une entreprise modèle et qui peuvent être qualifiées de meilleures mesures disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk beschikbaar' ->

Date index: 2023-04-17
w