Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnen woningen
Reeds begonnen studies en werkzaamheden

Vertaling van "recentelijk begonnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés




inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recentelijk is de « groupe de travail principal des transports par voies navigables » (SC 3) eveneens begonnen met het uitwerken van een gelijkaardige overeenkomst die eveneens strekt tot een harmonieuze ontwikkeling van het Europees net van bevaarbare waterwegen, afgekort AGN.

Plus récemment, le groupe de travail principal des transports par voies navigables (SC 3) a également mis en chantier un accord du même type visant également à soutenir un développement harmonieux du réseau européen des voies navigables, en abrégé l'AGN.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken zou pas recentelijk met het opmaken van een nieuw statuut zijn begonnen.

Le Service public fédéral (SPF) Intérieur viendrait de commencer à établir un nouveau statut.


2. De Commissie beoordeelt in haar verslag of er in het licht van de marktontwikkelingen en gelet op zowel de concurrentievoorwaarden als de consumentenbescherming een noodzaak bestaat om de duur van deze verordening na de in artikel 13 vermelde periode te verlengen of de verordening te wijzigen, rekening houdend met de tariefontwikkelingen voor mobiele-spraaktelefonie- en gegevenscommunicatiediensten op nationaal niveau en met de gevolgen van deze verordening voor de concurrentiepositie van kleinere, onafhankelijke of recentelijk begonnen exploitanten.

2. Dans son rapport, la Commission évalue si, à la lumière de l'évolution du marché, et eu égard à la concurrence et à la protection du consommateur, il est nécessaire de proroger ou non ce règlement au-delà de la période établie à l'article 13, ou de le modifier, en tenant compte de l'évolution des tarifs des services de communications vocales et de données à l'échelon national et des effets du présent règlement sur l'état de la concurrence des plus petits opérateurs, des opérateurs indépendants ou des opérateurs venant de se lancer.


2. De Commissie beoordeelt in haar verslag of er in het licht van de marktontwikkelingen en gelet op zowel de concurrentievoorwaarden als de consumentenbescherming een noodzaak bestaat om de duur van deze verordening na de in artikel 13 vermelde periode te verlengen of de verordening te wijzigen, rekening houdend met de tariefontwikkelingen voor mobiele-spraaktelefonie- en gegevenscommunicatiediensten op nationaal niveau en met de gevolgen van deze verordening voor de concurrentiepositie van kleinere, onafhankelijke of recentelijk begonnen exploitanten.

2. Dans son rapport, la Commission évalue si, à la lumière de l'évolution du marché, et eu égard à la concurrence et à la protection du consommateur, il est nécessaire de proroger ou non ce règlement au-delà de la période établie à l'article 13, ou de le modifier, en tenant compte de l'évolution des tarifs des services de communications vocales et de données à l'échelon national et des effets du présent règlement sur l'état de la concurrence des plus petits opérateurs, des opérateurs indépendants ou des opérateurs venant de se lancer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is zij van mening dat alles wat het huidige recentelijk begonnen dialoogproces mogelijk in gevaar zou kunnen brengen en wat de politieke capaciteit van de Unie om dit proces te bevorderen zou kunnen ondermijnen, kritisch tegen het licht gehouden moet worden.

De plus, la Commission pense qu'il faut faire très attention à tout ce qui pourrait éventuellement mettre en péril le processus de dialogue actuel engagé récemment et affaiblir la capacité politique de l'Union à le faciliter.


Meer recentelijk zijn ook andere sectoren, zoals de automobielindustrie, begonnen hun waardeketens anders in te richten, teneinde van de door de toetredende landen geboden voordelen te profiteren.

Plus récemment, d'autres secteurs, comme l'industrie automobile, ont aussi commencé à réorganiser leurs chaînes de valeur pour profiter des atouts des pays accédants.


Meer recentelijk zijn ook andere sectoren, zoals de automobielindustrie, begonnen hun waardeketens anders in te richten, teneinde van de door de toetredende landen geboden voordelen te profiteren.

Plus récemment, d'autres secteurs, comme l'industrie automobile, ont aussi commencé à réorganiser leurs chaînes de valeur pour profiter des atouts des pays accédants.


Een tweede tranche zal besteed worden aan de steun aan het hervormingsproces waarmee de Russische autoriteiten recentelijk begonnen zijn om een echte rechtsstaat te vestigen waardoor de aan Rusland verleende TACIS-kredieten in 2000 op maximaal 92 miljoen euro zullen uitkomen.

Une deuxième tranche sera affectée au soutien apporté au processus de réforme, nouvellement entamé par les autorités russes pour instaurer un véritable État de droit, ce qui portera les crédits TACIS alloués en Russie en 2000 à 92 millions d'euros au maximum.


Ik voel me enigszins ongemakkelijk, omdat in Ierland het Verdrag van Dublin is gesloten en het land pas zeer recentelijk is begonnen met de opname van een aanzienlijk aantal vluchtelingen en asielzoekers en omdat, jammer genoeg, het Verdrag van Dublin niet erg goed functioneert.

Je suis quelque peu mal à l'aise, étant donné que l'Irlande est le berceau de la convention de Dublin et n'a commencé que récemment à accueillir un nombre appréciable de réfugiés et de demandeurs d'asile et que, malheureusement, la convention de Dublin ne fonctionne pas très bien.


(7) Overwegende dat pas recentelijk is begonnen met de controles voor het opsporen van equine virale arteritis en dat de status van het land ten aanzien van deze ziekte nog niet met zekerheid kan worden vastgesteld; dat daarom voor niet-gecastreerde mannelijke paarden die meer dan 180 dagen oud zijn en bestemd zijn voor invoer in de Gemeenschap laboratoriumtests voor het opsporen van deze ziekte moeten worden uitgevoerd;

(7) considérant que le contrôle de l'artérite virale équine ne fait que commencer et que le statut du pays quant à cette maladie ne peut pas être définitivement établi; que par conséquent, les équidés mâles non castrés, âgés de plus de cent quatre-vingts jours et destinés à l'exportation vers la Communauté doivent subir des tests de laboratoires en vue de dépister cette maladie;




Anderen hebben gezocht naar : begonnen woningen     reeds begonnen studies en werkzaamheden     recentelijk begonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk begonnen' ->

Date index: 2022-04-17
w