Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Gebruikersdeel van SS7
Herziene versie
ISUP versie 2
ISUP version 2
Versie
Versie met extractie

Vertaling van "recente versie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques


gebruikersdeel van SS7 | ISUP versie 2 [Abbr.] | ISUP version 2 [Abbr.]

sous-système utilisateur | SSUR version 2 [Abbr.]




Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bijlage een bijgewerkte tabel, op basis van de meest recente versie van de geconsolideerde lijst.

Ci-joint un tableau mis à jour sur la base de la version la plus récente de la liste consolidée.


De FOD Financiën kan, zoals elke Belg, de meest recente versie van de zwarte lijst raadplegen op de website van de Kansspelcommissie (www.gamingcommission.be).

Le SPF Finances peut, comme tout belge, consulter la dernière liste noire sur le site Web de la Commission des jeux de hasard (www.gamingcommission.be).


Wat betreft de bescherming van de gegevens van de websites die exclusief voor het grote publiek bedoelde en algemene informatie bevatten, wordt er een beroep gedaan op de klassieke best practices: gebruik van recente versies van programma's, regelmatige installatie van veiligheidspatches, geen directe toegang tot gegevensbanken.

En ce qui concerne la protection des données des sites web contenant exclusivement des informations à caractère public et général, les "best practices" classiques sont d'application: utilisation des versions récentes des programmes, installation régulière des patchs de sécurité, pas d'accès direct aux banques de données.


Kan u de meest recente versie van de masterplannen voor de stationsomgevingen van Hasselt, Sint-Truiden en Tongeren bezorgen?

Pouvez-vous communiquer la version la plus récente des masters plans pour les abords des gares précitées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De DOSZ zelf heeft ook maatregelen genomen ter voorkoming van datalekken zoals : het gebruik van de meest recente versie van de anti-virus software, het gebruik van de meest recente versies van de systeem- en toepassingssoftware.

L’OSSOM a également pris des mesures afin de prévenir des fuites de données : l’utilisation de la version la plus récente du logiciel anti-virus, l’utilisation des versions les plus récentes des logiciels système et d’applications.


Over de meest recente versie van dit document de ­ tweede herziene versie die dateert van 17 mei ­ werd nog geen intern overleg gepleegd, maar de voornaamste kritiek op de eerste herziene versie van 12 maart, is tot onze spijt nog steeds van toepassing op het nieuwe document.

Il n'y a pas encore eu de concertation interne au sujet de la dernière version de ce document ­ à savoir la deuxième version révisée du 17 mai ­ mais, à notre regret, nous devons constater que les principales critiques que nous avions émises contre la première version révisée ­ celle du 12 mars ­ restent applicables à la nouvelle version du document.


Microcensus 2006, de in Duitsland door het Statistisches Bundesamt Deutschland uitgevoerde en meest recente versie van de binnen de EU uitgevoerde grootste gezinsenquête, wijst uit dat binnen de periode 1996-2006 in dat land het aantal alternatieve gezinsvormen met maar liefst 30 % is toegenomen, daar waar het aantal getrouwde koppels met kinderen afnam met 16 % (12) .

Microcensus 2006, la version la plus récente de la plus grande enquête relative à la famille réalisée au sein de l'UE, qui a été effectuée en Allemagne par la Statistisches Bundesamt Deutschland, montre que le nombre de modèles familiaux alternatifs a augmenté de pas moins de 30 % dans ce pays au cours de la période 1996-2006 tandis que le nombre de couples mariés ayant des enfants a chuté de 16 % (12) .


In tegenstelling tot de meest recente versies van het OESO-model bevat de nieuwe Overeenkomst een bijzonder artikel met betrekking tot de inkomsten uit vrije beroepen en andere werkzaamheden van zelfstandige aard.

Contrairement aux versions les plus récentes du modèle OCDE, la nouvelle Convention comporte un article spécifique concernant les revenus de professions libérales et autres activités de caractère indépendant.


De gegevens op de websites hebben een openbaar en algemeen karakter. Op het vlak van beveiliging zijn hier de “best practices” van toepassing: gebruik van de meest recente versies van de programma’s, regelmatige installatie van de « security patches », geen directe toegang tot de databanken.

En ce qui concerne la protection des données des sites web contenant exclusivement des informations à caractère public et général, les “best practices” classiques sont d’application : utilisation des versions récentes des programmes, installation régulière des patches de sécurité, pas d’accès direct aux banques de données.


Het contract voorziet inderdaad in verplichtingen met betrekking onder andere tot de bediening van kleine stations, verplichtingen die de recente versie van het plan niet eerbiedigt.

Ce contrat prévoit en effet certaines obligations relatives entre autres à la desserte des gares, obligations que la version actuelle du plan de transport ne respecte pas.




Anderen hebben gezocht naar : isup versie     isup version     versie     afgeleide versie     gebruikersdeel van ss7     herziene versie     versie met extractie     recente versie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente versie' ->

Date index: 2024-10-25
w