Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente verschrikkelijke aardbeving overleefd hebben » (Néerlandais → Français) :

Mondelinge vraag van mevrouw Meryem Kaçar aan de minister van Binnenlandse Zaken over «een versoepeling van de visaverplichtingen voor familieleden van in België verblijvende burgers van Turkse origine die de aardbeving overleefd hebben» (nr. 2-5)

Question orale de Mme Meryem Kaçar au ministre de l'Intérieur sur «un assouplissement des obligations pour l'obtention d'un visa par les rescapés du tremblement de terre en Turquie qui ont des membres de leur famille d'origine turque résidant en Belgique» (n° 2-5)


een versoepeling van de visaverplichtingen voor familieleden van in België verblijvende burgers van Turkse origine die de aardbeving overleefd hebben

un assouplissement des obligations pour l'obtention d'un visa par les rescapés du tremblement de terre en Turquie qui ont des membres de leur famille d'origine turque résidant en Belgique


« R. Na te hebben kennis genomen van de toestand in de provincie Sichuan na de verschrikkelijke aardbeving met een kracht van 7,8 op de Schaal van Richter op 12 mei 2008;

« R. Ayant pris connaissance de la situation dans la province du Sichuan suite au terrible tremblement de terre d'une magnitude de 7,8 du 12 mai 2008;


« R. Na te hebben kennis genomen van de toestand in de provincie Sichuan na de verschrikkelijke aardbeving met een kracht van 7,8 op de Schaal van Richter op 12 mei 2008;

« R. Ayant pris connaissance de la situation dans la province du Sichuan suite au terrible tremblement de terre d'une magnitude de 7,8 du 12 mai 2008;


De heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de VN, heeft onlangs een dramatische oproep gedaan om geld te storten voor hulpverlening aan de mensen die de recente verschrikkelijke aardbeving overleefd hebben en thans in een rampzalige situatie verkeren.

Le secrétaire général de l’Organisation des Nations unies, M. Kofi Annan, vient de lancer un appel désespéré pour collecter des fonds afin d’alléger l’affreuse situation dans laquelle se trouvent les survivants du terrible tremblement de terre.


78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met ...[+++]

78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent extrêmement importantes du point de vue économique comme de celui de la coopération au sein des enceintes multinationales; soul ...[+++]


78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met ...[+++]

78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent extrêmement importantes du point de vue économique comme de celui de la coopération au sein des enceintes multinationales; soul ...[+++]


De heer Barroso en ik hebben daaraan deelgenomen. De andere factor was de verschrikkelijke aardbeving die de provincie Sichuan in mei heeft getroffen.

Le second élément n’est autre que le terrible tremblement de terre qui a frappé la province chinoise du Sichuan en mai.


Deze vernietigende aardbeving heeft enorm veel slachtoffers geëist en ook zijn de levensomstandigheden voor degenen die de ramp overleefd hebben, met name in de provincie Sichuan, extreem moeilijk.

Ce séisme dévastateur a fait de nombreuses victimes, et créé des conditions extrêmement difficiles pour les personnes touchées, principalement dans la province de Sichuan.


Mondelinge vraag van mevrouw Meryem Kaçar aan de minister van Binnenlandse Zaken over «een versoepeling van de visaverplichtingen voor familieleden van in België verblijvende burgers van Turkse origine die de aardbeving overleefd hebben» (nr. 2-5)

Question orale de Mme Meryem Kaçar au ministre de l’Intérieur sur «un assouplissement des obligations pour l'obtention d'un visa par les rescapés du tremblement de terre en Turquie qui ont des membres de leur famille d'origine turque résidant en Belgique» (n· 2-5)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente verschrikkelijke aardbeving overleefd hebben' ->

Date index: 2023-01-16
w