Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente veroordeling tot langdurige » (Néerlandais → Français) :

De Commissie neemt al initiatieven in die zin, zoals de recente aanbeveling inzake langdurige werkloosheid, die gericht is op een betere ondersteuning van de langdurig werklozen, zodat zij niet inactief worden, maar naar de arbeidsmarkt kunnen terugkeren.

La Commission poursuit des initiatives allant dans ce sens, telles que la récente recommendation sur le chômage de longue durée, qui vise à mieux soutenir les chômeurs de longue durée de façon à ce qu’ils puissent réintégrer le marché du travail et éviter de devenir inactifs.


Bovendien moeten, rekening houdend met de recente uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza in Nederland en met het aanhoudende risico op verdere uitbraken van die ziekte in de Unie, die zelfs tijdens de zomermaanden over langdurige perioden kunnen aanhouden, de in dat uitvoeringsbesluit vastgestelde maatregelen blijven gelden tot het eind van het jaar.

En outre, compte tenu de la confirmation du foyer d'influenza aviaire hautement pathogène récemment apparu aux Pays-Bas et de la persistance du risque d'apparition de nouveaux foyers de cette maladie dans l'Union, qui peuvent se maintenir pendant des périodes prolongées même pendant les mois d'été, les mesures prévues dans ladite décision d'exécution devraient continuer à s'appliquer jusqu'à la fin de l'année.


Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.

Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.


Om het bepaalde regio's gemakkelijker te maken zich aan te passen aan hetzij veranderingen in hun subsidiabiliteitsstatus, hetzij de langdurige gevolgen van recente ontwikkelingen in hun economie worden de volgende aanvullende bedragen toegewezen:

Afin de faciliter l'adaptation de certaines régions soit à une modification de leur statut d'éligibilité, soit aux effets durables d'évolutions récentes dans leur économie, les dotations suivantes sont effectuées:


Zij veroordeelt eveneens de recente politiek gemotiveerde veroordeling van een andere leider van de Shan-gemeenschap, Donald Sao Oo Kya.

L'Union européenne condamne également la peine prononcée il y a peu, pour des raisons politiques, à l'encontre d'un autre dirigeant de la communauté shan, Donald Sao Oo Kya.


De in de aanloop naar de recente langdurige periode van laagconjunctuur opgedane ervaring benadrukt de noodzaak van een prudent en over de gehele cyclus symmetrisch beleid en van het opbouwen van overschotten in goede tijden.

L'expérience acquise à l'approche du récent ralentissement prolongé de l'activité économique a mis en lumière la nécessité de mener des politiques prudentes et symétriques tout au long du cycle et de constituer des excédents au cours des périodes de conjoncture favorable.


Meer recent heeft het HvJ-EU in de zaken Ring en Skouboe Werge[79] echter uitgelegd dat het begrip handicap onder bepaalde omstandigheden condities kan omvatten die worden veroorzaakt door al dan niet te genezen langdurige ziekten.

Plus récemment, dans les affaires jointes Ring et Skouboe Werge[79], la CJUE a néanmoins précisé que la notion de handicap pouvait, dans certaines circonstances, inclure un état pathologique causé par une maladie incurable ou une maladie curable de longue durée.


Het besluit van de Commissie om aan Duitsland een met redenen omkleed advies toe te zenden ligt in de lijn van haar mededeling van 19 juli 1999 waarin zij heeft gewezen op een aantal punten die volgens haar van primordiaal belang zijn (bijvoorbeeld de eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel, de noodzaak om bij het beoordelen van de bedreiging voor de openbare orde rekening te houden met alle relevante factoren, de kwestie van de koppeling die in bepaalde wetgevingen wordt gemaakt tussen een strafrechtelijke veroordeling en een uitzettingsm ...[+++]

La décision de la Commission d'envoyer un avis motivé à l'Allemagne se situe dans le prolongement de sa communication du 19 juillet 1999 dans laquelle elle avait attiré l'attention sur une série de points d'un intérêt primordial à son avis (par ex. le respect du principe de proportionnalité, la nécessité de prendre en compte tous les facteurs pertinents pour apprécier la menace pour l'ordre public, le problème du lien existant dans certaines législation entre une condamnation pénale et une mesure d'éloignement, la situation particulière des résidents de longue durée etc ...[+++]


De EU herinnert aan het gemeenschappelijk standpunt inzake Afghanistan en aan haar veroordeling van de moord op Iraanse diplomaten tijdens de recente gevechten in Mazar-e-Sharif.

L'UE rappelle sa position commune sur l'Afghanistan et sa condamnation du meurtre de diplomates iraniens perpétré au cours des combats qui ont eu lieu récemment à Mazar-i-Sharif.


De Raad heeft wetgeving ter aanscherping van de beperkende maatregelen tegen het Belarussische regime aangenomen in antwoord op de recente veroordeling van de voormalige presidentskandidaat Sannikav en een aantal leden van de politieke oppositie en de civiele samenleving.

Le Conseil a adopté des actes législatifs visant à renforcer les mesures restrictives instituées à l'encontre du régime biélorusse, eu égard à la condamnation récente de l'ancien candidat à l'élection présidentielle, M. Sannikaw, et d'un certain nombre de membres de l'opposition politique et de la société civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente veroordeling tot langdurige' ->

Date index: 2025-04-03
w