Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente vergadering in charkov waar talrijke " (Nederlands → Frans) :

Het sturen van Russische soldaten, de oprichting van pro-Russische milities die openlijk de afscheuring van het schiereiland verdedigen, en de recente vergadering in Charkov waar talrijke plaatselijke verkozenen de recente beslissingen van de Rada op de helling hebben gezet, bewijzen dat de politieke toestand in Oekraïne verre van rustig is.

L'envoi de soldats russes en Crimée, la mise en place de milices pro-russes qui prônent ouvertement une sécession de la péninsule, et la récente réunion à Kharkov où de nombreux élus locaux ont remis en cause les récentes décisions prises par la Rada, sont autant de preuves que la situation politique en Ukraine est loin d'être apaisée.


K. overwegende dat de rechtsstaat, als een van de grondbeginselen van de EU, niet alleen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten impliceert, maar ook de naleving van het internationaal recht, de garantie dat de wetgeving daadwerkelijk wordt nageleefd en toegepast, alsook de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht; overwegende dat aan deze voorwaarden niet wordt voldaan in Rusland, waar de autoriteiten nalaten de rechtsstaat te handhaven en de grondrechten te eerbiedigen en waar de politieke rechten, de burgerlijke vrijheden en de mediavrijheid de jongste jaren achteruit ...[+++]

K. considérant que l'état de droit – l'un des principes fondamentaux de l'Union – implique non seulement le respect de la démocratie et des droits de l'homme, mais aussi du droit international, la garantie d'une justice équitable, ainsi que l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire; que ces conditions ne sont pas remplies en Russie, où les autorités ne garantissent pas l'état de droit et ne respectent pas les droits fondamentaux et où les droits politiques, les libertés civiles et la liberté des médias se sont détériorées ces dernières années; que des textes législatifs comportant des dispositions ambiguës utilisées pour imposer davantage de restrictions aux opposants et aux acteurs de la société civile ont été adoptés récemment; que l ...[+++]


De senator heeft recent een vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging bijgewoond waar een gedachtewisseling met een Burundese delegatie plaatsvond over de verkiezingen en de mensenrechten in dat land.

La sénatrice a assisté récemment à une séance de la commission des Relations extérieures et de la Défense, où un échange d'idées a eu lieu avec une délégation burundaise sur les élections et les droits de l'homme dans ce pays.


Binnen dit algehele kader en het kader van het Nabuurschapsbeleid zijn de Europese Unie en Marokko op 23 juli 2007 bij de meest recente vergadering van de Associatieraad overeengekomen dat zij het onderzoek van mogelijkheden zullen bevorderen om de betrekkingen aanzienlijk te versterken waardoor Marokko de geavanceerde positie krijgt waar hij om heeft verzocht.

Au sein de ce cadre global et de celui de la politique de voisinage, l'Union européenne et le Maroc ont convenu, à l'occasion de la dernière réunion du Conseil d'association, le 23 juillet 2007, d'examiner diverses options en vue de renforcer considérablement les relations avec le Maroc et d'offrir à ce dernier le statut renforcé qu'il réclame.


In een recent rapport van Amnesty International over de wapenexport van de EU worden talrijke gevallen geanalyseerd waarin achterpoortjes, het negeren van een weigeringsbeslissing of onvoldoende duidelijkheid en onduidelijke definities ertoe hebben geleid dat wapens uit de EU, onderdelen ervan, EU-licenties voor de productie van wapens overzee, particuliere militaire en veiligheidsdiensten uit de EU, militair personeel, militaire deskundigheid en militaire opleiding uit de EU en materiaal voor ...[+++]

Un récent rapport d'Amnesty International sur les exportations d'armements de l'Union européenne a analysé de nombreux cas dans lesquels des lacunes, l'octroi par un État d'une autorisation qu'un autre État avait refusé de délivrer ou des clarifications et définitions insuffisantes ont abouti à ce que l'Union européenne exporte - souvent secrètement - des armes, ainsi que leurs pièces, des licences pour la production d'armes outre-mer, des services militaires et de sécurité privés, du personnel, une expertise et une formation militaire ainsi que des équipements utilisés pour la peine capitale, la torture et autres traitements cruels, inhumains et dégradants ...[+++]


Deze tweede voorbereidende vergadering wordt beschouwd als een gedenkwaardige gebeurtenis, niet alleen omdat het concept van deze conferentie gebaseerd is op een analyse van de regionale dimensie van de recente conflicten in de DRC, maar ook omdat deze vergadering de eerste is waar de nieuwe kernleden vertegenwoordigd zijn.

Cette deuxième réunion du comité préparatoire est un événement qui fera date: l'idée à la base de cette conférence était d'analyser la dimension régionale des conflits récents en RDC, et c'est aussi la première réunion où seront représentés les nouveaux membres à part entière.


10. betreurt het dat, bij de talrijke recente herstructureringen van bedrijven, de op communautair niveau geldende bepalingen betreffende massaontslag, verplaatsing van bedrijven en de Europese ondernemingsraad niet in acht zijn genomen; verzoekt de Commissie met name om, waar nodig, na te gaan of de lidsta ...[+++]

10. déplore que, lors de nombreuses restructurations récentes d'entreprises, les dispositions en vigueur sur le plan communautaire concernant les licenciements collectifs, les transferts d'entreprises et les comités d'entreprise européens n'aient pas été respectées; invite notamment la Commission à vérifier, le cas échéant, que les États membres appliquent les directives 98/59/CE et 94/45/CE;


8. betreurt het dat, bij de talrijke recente herstructureringen van bedrijven, de op communautair niveau geldende bepalingen betreffende massaontslag, verplaatsing van bedrijven en de Europese ondernemingsraad niet in acht zijn genomen; verzoekt de Commissie met name om, waar nodig, na te gaan of de lidstat ...[+++]

8. déplore que, lors de nombreuses restructurations récentes d’entreprises, les dispositions en vigueur sur le plan communautaire concernant les licenciements collectifs, les transferts d’entreprises et les comités d’entreprise européens n’aient pas été respectées; invite notamment la Commission à vérifier, le cas échéant, que les États membres appliquent la directive 98/59/CE du Conseil concernant les licenciements collectifs et la directive 94/45/CE du Conseil concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure en vue d'informer et de consulter les travailleurs;


[11] In dit verband kunnen genoemd worden: - de 3e Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen (mei 2001), waar een actieprogramma is aangenomen met daarin aanbevelingen inzake energie alsmede een aantal prioritaire acties; - de resolutie over hernieuwbare energiebronnen die onlangs is aangenomen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU (29 oktober - 1 november 2001); - de recente Verklaring van de G ...[+++]

[11] On mentionnera notamment : - la 3ème Conférence des Nations Unies sur les Pays les Moins Avancés (Mai 2001) dont le programme d'actions inclut des recommandations sur l'énergie et définit des actions prioritaires ; - la résolution sur l'énergie renouvelable adoptée récemment par l'Assemblée parlementaire conjointe UE-ACP (29 oct - 1er nov 2001) ; - la récente Déclaration du G8 sur l'énergie (Detroit, mai 2002) qui met l'accent sur la coopération énergétique avec les pays en développement et fait référence au Rapport remis au Sommet du G8 à Gênes par la Task Force sur l'énergie renouvelable.


3. Welk standpunt nam ons land in op de recente vergadering van de Commissie voor duurzame ontwikkeling, waar ernaar werd gestreefd de gevaarlijkste remanente organische vervuilende stoffen die tot nu toe werden geïdentificeerd, te verbieden?

3. Quelle a été la position, adoptée par notre pays lors de la réunion de la Commission du développement durable qui a eu lieu dernièrement afin d'interdire les polluants organiques rémanents les plus dangereux qui ont été identifiés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente vergadering in charkov waar talrijke' ->

Date index: 2021-07-27
w