Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente opeenvolging van mondiale crisissituaties heeft aangetoond » (Néerlandais → Français) :

De recente opeenvolging van mondiale crisissituaties heeft aangetoond hoe sterk de interdependentie in de wereld is: financiële crises, pandemieën en klimaatverandering treffen alle landen, en vaak zijn de gevolgen het grootst in de arme landen.

La récente série de crises planétaires a montré à quel point le monde actuel est interconnecté: les crises financières, les pandémies et le changement climatique affectent tous les pays, les plus pauvres étant souvent les plus durement touchés.


De recente opeenvolging van mondiale crisissituaties heeft aangetoond hoe sterk de interdependentie in de wereld is: financiële crises, pandemieën en klimaatverandering treffen alle landen, en vaak zijn de gevolgen het grootst in de arme landen.

La récente série de crises planétaires a montré à quel point le monde actuel est interconnecté: les crises financières, les pandémies et le changement climatique affectent tous les pays, les plus pauvres étant souvent les plus durement touchés.


De recente opeenvolging van crisissen in de landbouwsector (BSE, varkenspest, dioxine en mond- en klauwzeer) heeft duidelijk aangetoond dat op federaal vlak de instrumenten ontbraken om hiertegen krachtdadig op te treden.

La récente succession de crises dans le secteur agricole (ESB, peste porcine, dioxine et fièvre aphteuse) a clairement montré que l'on manquait d'instruments au niveau fédéral pour intervenir efficacement.


De recente opeenvolging van crisissen in de landbouwsector (BSE, varkenspest, dioxine en mond- en klauwzeer) heeft duidelijk aangetoond dat op federaal vlak de instrumenten ontbraken om hiertegen krachtdadig op te treden.

La récente succession de crises dans le secteur agricole (ESB, peste porcine, dioxine et fièvre aphteuse) a clairement montré que l'on manquait d'instruments au niveau fédéral pour intervenir efficacement.


B. overwegende dat recent onderzoek heeft aangetoond dat de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tegen 2030 met 40% kan worden teruggedrongen tegen een kostprijs van minder dan een half procent van het mondiale BBP, waarbij wind-, zonne-energie en andere duurzame hernieuwbare energiebronnen in bijna een derde van de totale mondiale energiebehoeften kunnen voorzien; daarnaast kan door efficiënt energiegebruik een vermindering van de broekasgasemissies met meer dan een kwart worden bewerkst ...[+++]

B. considérant que des études récentes révèlent qu'il existe un potentiel de réduction de 40% des émissions mondiales de gaz à effet de serre, d'ici 2030, et que, pour un coût inférieur à 1 pour cent du PIB mondial, l'énergie éolienne, l'énergie solaire et les autres énergies renouvelables durables pourraient couvrir près du tiers de l'ensemble des besoins énergétiques dans le monde; considérant que l'efficacité énergétique pourr ...[+++]


B. overwegende dat recent onderzoek heeft aangetoond dat de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tegen 2030 met 40% kan worden teruggedrongen tegen een kostprijs van minder dan een half procent van het mondiale BBP, waarbij wind-, zonne-energie en andere duurzame hernieuwbare energiebronnen in bijna een derde van de totale mondiale energiebehoeften kunnen voorzien; daarnaast kan door efficiënt energiegebruik een vermindering van de broekasgasemissies met meer dan een kwart worden bewerkst ...[+++]

B. considérant que des études récentes révèlent qu'il existe un potentiel de réduction de 40% des émissions mondiales de gaz à effet de serre, d'ici 2030, et que, pour un coût inférieur à 1 pour cent du PIB mondial, l'énergie éolienne, l'énergie solaire et les autres énergies renouvelables durables pourraient couvrir près du tiers de l'ensemble des besoins énergétiques dans le monde; considérant que l'efficacité énergétique pourr ...[+++]


De recente gascrisis heeft aangetoond dat het absoluut noodzakelijk is dat de lidstaten op Gemeenschapsniveau eensgezind handelen en solidariteit aan de dag leggen, zowel om crisissituaties het hoofd te bieden als om gezamenlijke, wederzijds voordelige oplossingen uit te werken en te implementeren.

La récente crise gazière a démontré qu’il était absolument nécessaire que les États membres joignent leurs forces au niveau communautaire et fassent preuve de solidarité, tant en situation de crise que dans l’élaboration et la mise en œuvre de solutions communes allant dans l’intérêt de tous.


Zoals uitgelegd in het voorwoord, heeft de recente actualiteit aangetoond dat de noodzaak om een fase 4 van coördinatie van de hulpverlening op te starten - en die dus overeenstemt met het op zich nemen van het beheer van een crisissituatie op nationaal niveau - kan voorkomen :

Comme expliqué en avant-propos, l'actualité récente a démontré que la nécessité de déclenchement d'une phase 4 de coordination des secours - correspondant donc à la prise en charge de la gestion d'une situation de crise à l'échelon national - peut apparaître :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente opeenvolging van mondiale crisissituaties heeft aangetoond' ->

Date index: 2021-10-05
w