Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente oorlog in gaza heeft opnieuw aangetoond " (Nederlands → Frans) :

De recente oorlog in Gaza heeft opnieuw aangetoond dat de Israëlische regering in het conflict met het Palestijnse volk het internationaal strafrecht en humanitair recht schendt.

La reciente guerra de Gaza ha vuelto a poner de manifiesto que el gobierno de Israel vulnera el Derecho Internacional Penal y Humanitario en relación al conflicto con el pueblo palestino.


De recente oorlog in Gaza heeft opnieuw aangetoond dat de Israëlische regering in het conflict met het Palestijnse volk het internationaal strafrecht en humanitair recht schendt.

La guerre récente à Gaza a montré à nouveau que dans le conflit avec le peuple palestinien le gouvernement israëlien viole le droit international pénal et humanitaire.


De recente oorlog in Irak heeft eens te meer het strategisch belang van Turkije aangetoond.

La récente guerre en Irak et l'attitude de la Turquie face au développement a, une fois de plus, prouvé l'importance stratégique de la Turquie.


De recente oorlog in Irak heeft eens te meer het strategisch belang van Turkije aangetoond.

La récente guerre en Irak et l'attitude de la Turquie face au développement a, une fois de plus, prouvé l'importance stratégique de la Turquie.


Recent onderzoek heeft opnieuw aangetoond dat de burger geen hoge pet op heeft van justitie.

Une étude récente a montré, une fois encore, que le citoyen n'a pas une haute opinion de la justice.


Recent onderzoek heeft opnieuw aangetoond dat de burger geen hoge pet op heeft van justitie.

Une étude récente a montré, une fois encore, que le citoyen n'a pas une haute opinion de la justice.


Een recent voorbeeld waarbij zowel de Kamer als de Senaat, in die volgorde, zich niet aan deze afspraak hebben gehouden, meer bepaald tijdens de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk ­ wetsontwerp bedoeld om schijnhuwelijken tegen te gaan ­ (Gedr. Stuk Senaat nrs. 1-512/1 tot 12), heeft opnieuw aangetoond dat eenzijdige herkwalificeringen niet bev ...[+++]

Un exemple récent, où la Chambre et le Sénat, dans cet ordre-là, ne s'en sont pas tenus à cet accord, à savoir lors de la discussion du projet de loi modifiant certaines dispositions relatives au mariage ­ projet de loi visant à faire obstacle aux mariages simulés (do c. Sénat, nº 1-512/1 à 12), a montré une fois de plus que les requalifications unilatérales ne favorisaient pas la bonne entente entre les deux Chambres, ni un déroulement efficace de la procédure législative.


B. overwegende dat het initiatief van VS-staatssecretaris John Kerry, dat ondanks alle inspanningen geen tastbare resultaten heeft opgeleverd, en de oorlog in Gaza, ertoe hebben geleid dat het vredesproces opnieuw in een impasse is beland;

B. considérant qu'à la suite de l'initiative du secrétaire d'État américain John Kerry, sans résultats tangibles en dépit de tous les efforts fournis, et de la guerre dans la bande de Gaza, le processus de paix s'est à nouveau retrouvé dans l'impasse;


G. overwegende dat meer dan tien jaar na de opkomst van het R2P-concept en acht jaar na de erkenning ervan door de internationale gemeenschap tijdens de VN-wereldtop van 2005, recente gebeurtenissen opnieuw het belang en de uitdagingen van een tijdige en krachtige respons op de vier belangrijkste misdaden waarop dit concept betrekking heeft, hebben aangetoond, evenals de noodzaak om dit beginsel verder te concretiseren om het doel ...[+++]

G. considérant que, plus de dix après l'émergence du concept de la responsabilité de protéger et huit ans après son adoption par la communauté internationale lors du Sommet mondial des Nations unies de 2005, les récents événements ont ramené au premier plan l'importance et les enjeux d'une réaction prompte et décisive aux quatre principaux crimes couverts par ce concept, ainsi que la nécessité de poursuivre l'opérationnalisation de ce principe afin de le mettre en œuvre efficacement et de prévenir les atrocités de masse;


Mijns inziens is er maar een manier om toekomstige risico’s te voorkomen - die zoals de recente oorlog in Joegoslavië heeft aangetoond wel degelijk bestaan - en dat is het integratieproces voortzetten.

Je pense que la seule manière d’éviter les risques futurs, dont la récente guerre en Yougoslavie n’a que trop montré la possibilité et la réalité, consiste à progresser dans le domaine de l’intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente oorlog in gaza heeft opnieuw aangetoond' ->

Date index: 2024-05-18
w