Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente israëlische militaire aanvallen " (Nederlands → Frans) :

– gezien resolutie A/HRC/S-9/1 over de ernstige schendingen van de mensenrechten in het bezette Palestijnse gebied, in het bijzonder als gevolg van de recente Israëlische militaire aanvallen op de bezette Gazastrook, die de Raad voor de mensenrechten van de VN (UNHCR) op 12 januari 2009 op zijn 9e speciale zitting heeft aangenomen,

– vu la résolution A/HRC/S-9/1 relative aux graves violations des droits de l'homme dans le territoires palestinien résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande Gaza occupée, qui a été adoptée le 12 janvier 2009 par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de sa neuvième session extraordinaire,


2. is diep gechoqueerd door het dramatische verlies van Palestijnse levens, waaronder veel kinderen, en door de grootschalige schade die de Israëlische militaire aanvallen aan de civiele infrastructuur hebben aangericht; geeft uiting aan zijn solidariteit met de slachtoffers, en roept op tot grotere inspanningen om de belegerde inwoners van de Gazastrook die gebukt gaan onder het conflict humanitaire hulp te bieden;

2. est profondément choqué par la mort tragique de Palestiniens, dont de nombreux enfants, ainsi que par les dégâts immenses causés par les frappes militaires israéliennes aux infrastructures civiles; se déclare solidaire des victimes et demande davantage de mesures pour que la population assiégée de Gaza victime du conflit puissent bénéficier de l'aide humanitaire;


– gezien resolutie A/HRC/S-9/1 over de ernstige schendingen van de mensenrechten in het bezette Palestijnse gebied, in het bijzonder als gevolg van de recente Israëlische militaire aanvallen op de bezette Gazastrook, die de Raad voor de mensenrechten van de VN (UNHCR) op 12 januari 2009 op zijn 9de speciale zitting heeft aangenomen,

– vu la résolution A/HRC/S-9/1 relative aux graves violations des droits de l'homme dans le territoires palestinien résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande Gaza occupée, qui a été adoptée le 12 janvier 2009 par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de sa neuvième session extraordinaire,


E. verwijst naar de resolutie, aangenomen tijdens de zevende zitting van de VN-Raad voor de Mensenrechten van 6 maart 2008, betreffende « de schending van de mensenrechten door de militaire aanvallen van Israël en de invallen in de bezette Palestijnse gebieden, in het bijzonder de recente aanvallen in de Gazastrook »;

E. considérant la résolution adoptée lors de la 7 session du Conseil des Droits de l'Homme des Nations unies du 6 mars 2008 concernant « la violation des droits de l'homme opérées par les attaques militaires israéliennes et les incursions dans les territoires palestiniens occupés, particulièrement les récentes attaques dans la bande de Gaza »;


– gezien de vorige gewone en buitengewone zittingen van de UNHRC, met name de zesde gewone zitting, alsmede de zesde buitengewone zitting over schendingen van de mensenrechten als gevolg van Israëlische militaire aanvallen en razzia's in de bezette Palestijnse gebieden, met name de bezette Gazastrook, gehouden op 23-24 januari 2008,

— vu les sessions précédentes, tant ordinaires qu'extraordinaires, du CDH, notamment la sixième session ordinaire et la sixième session extraordinaire sur les "violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions miliaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée", qui s'est déroulée les 23 et 24 janvier 2008,


– gezien de vorige reguliere en bijzondere zittingen van de UNHRC, met name de zesde reguliere zitting, alsmede de zesde bijzondere zitting over schendingen van de mensenrechten als gevolg van Israëlische militaire aanvallen en razzia's in de bezette Palestijnse gebieden, met name de bezette Gazastrook, gehouden op 23-24 januari 2008,

– vu les sessions précédentes, tant ordinaires qu'extraordinaires, du CDH, notamment la sixième session ordinaire et la sixième session extraordinaire sur "les violations des droits de l'homme résultant des incursions miliaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment celles qui ont eu lieu récemment dans la bande de Gaza occupée et dans la ville cisjordanienne de Naplouse", qui s'est déroulée les 23 et 24 janvier 2008,


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de meest recente militaire aanvallen in Bujumbura (Burundi)

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur les dernières attaques militaires à Bujumbura (Burundi)


De EU veroordeelt met klem de recente militaire confrontaties in Noord-Kivu, met name de aanvallen van de RCD/Goma, die een ernstige schending van de staakt-het-vuren-overeenkomst en een bedreiging voor het politieke proces in de Democratische Republiek Congo vormen.

L'UE condamne fermement les récents affrontements militaires au Nord-Kivu, et en particulier les offensives menées par le RCD/Goma qui constituent une grave violation du cessez-le-feu et une menace pour le processus politique en République Démocratique du Congo.


Recente terroristische aanvallen in Jammu-Kasjmir en de militaire incidenten die zich in de voorbije 48 uur aan de grens hebben voorgedaan, kunnen niet alleen voor de Indiase en de Pakistaanse bevolking, maar ook voor de stabiliteit in de gehele regio, een ernstige bedreiging vormen.

Les récents attentats au Jammu-et-Cachemire et les incidents militaires qui ont eu lieu au cours des dernières 48 heures à la frontière pourraient constituer une menace grave, non seulement pour les populations indienne et pakistanaise, mais aussi pour la stabilité dans la région tout entière.


Naar aanleiding van een recente interpellatie (nr. 208, Kamer, 1995-1996, Commissie voor de Binnenlandse Zaken, Parlementaire handelingen van 24 januari 1996), antwoordde de minister in verband met de onrustbarende stijging eind 1995 van het aantal gewapende overvallen en de alarmerende tekenen van het opduiken of opnieuw opduiken van een «georganiseerde» misdadigheid waarbij gebruik wordt gemaakt van militair aandoende methoden, dat geen geloof moet worden gehecht aan geruchten volgens welke die ...[+++]

Lors d'une récente interpellation (no 208, Chambre, 1995-1996, Commission de l'Intérieur, Annales parlementaires du 24 janvier 1996), le ministre estimait en sa réponse à propos de l'augmentation inquiétante en cette fin d'année 1995 des attaques à mains armées et signes alarmants de l'apparition d'une criminalité- ou de la résurgence d'une criminalité - organisée utilisant des méthodes d'apparences militaires «qu'il n'était pas question de donner crédit à une rumeur selon laquelle les coups de mains seraient réalisés par des groupes terroristes préparant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente israëlische militaire aanvallen' ->

Date index: 2024-12-31
w